Заложники
Шрифт:
Морда заплесневелого ящера перекосилась, он присел, раскорячившись, и его фасетчатые глазищи накрыли пленчатые веки. Выглядело так, словно престарелого владыку одолел нешуточный приступ геморроя. Найк слегка струхнул: ему подумалось, как бы не вышло неожиданного облома из-за того, что он по дурости сболтнул лишнего.
– Владыка превращений и Повелитель игр чрезвычайно удивлен, - прервал тягостное молчание Тяфик.
– Скажи, разве совокупность людей не ощущает непосредственно каждого из своих членов?
– Ни грамма не ощущает, - отрезал Найк.
–
Он никак не мог врубиться, куда клонит старый ящер, к чему тот затеял такие расспросы. Закралось подозрение, что этому малахольному Джандару пришелся не по вкусу свежеиспеченный отчим и парень уговорил своего духовного папеньку отправить Найка восвояси.
– А с другой стороны, ежели б каждого могли ощущать, это ведь похуже всякой охранки...
– набредя на свежую мысль, добавил Найк.
– Я очень извиняюсь, конечно, такое вот мое личное мнение...
Троица телепатов принялась болтать меж собой, полуприкрыв глаза. Найк чувствовал себя препаршиво: он оказался глухим в компании говорящих, а ведь они тем временем наверняка решали его судьбу.
Наконец Тяфик повернулся к нему, раздул пузырь под подбородком и заговорил:
– Владыка превращений и Повелитель игр говорит, что ты его удивляешь все больше и больше. Прямо скажем, его мнение о совокупности людей изменилось не в лучшую сторону. Тем не менее он не собирается отказываться от своего первоначального замысла. Найк с облегчением перевел дух. Выходит, королевский трон ему все-таки достанется.
– То, что мы забрали тебя вместе с твоим корабликом, еще не является игрой, таково лишь исполнение предначертаний, - бодро продолжал Тяфик.
– И пусть даже совокупность людей не испытывает никакой тревоги за твою судьбу, тем большей становится наша ответственность за причиненное нами нарушение мирового равновесия. Поэтому Владыка превращений и Повелитель игр считает необходимым вернуть совокупности людей твой кораблик, однако полетит в нем не кто иной, как его высочество принц Джандар. Мы взяли тебя сюда ради ее величества королевы, зато пошлем совокупности людей сына ее величества в залог того, что мы ведем честную игру. Тем самым восстановится поколебленное равновесие, хотя и неравновесным образом. Следовательно, появится необходимый зачаток для игры. Нет ли у тебя возражений против этого плана?
Три пары глаз, мерцающих в полумраке пещеры, выжидательно уставились на гвардейца. Все складывалось очень кстати, одно к одному. Поскольку ящеры ушлют придурковатого наследника престола куда подальше, тот не будет путаться под ногами. Тем легче будет поладить с королевой. Стараясь ничем не выдать своего ликования, Найк небрежно пожал плечами.
– Ну, раз сам Владыка решил, значит, так тому и быть, - молвил он. По-моему, это справедливо. В смысле, один сюда, другой туда.
– Речь идет не о справедливости, а об игре, - наставительно поправил его Тяфик.
– Не следует путать .эти две совершенно разные вещи.
– Ладно, как скажешь, - согласился гвардеец.
– А что касается моего катера, то я берусь научить принца управлению, дело нехитрое. Там всего делов-то: нажать кнопочку-другую, а дальше кибер выведет куда надо.
– Что ж. Владыка превращений и Повелитель игр чрезвычайно доволен, подытожил Тяфик.
Принц Джандар поднялся на ноги и, ссутулившись, зашаркал вон из пещеры.
– Куда это он?
– спросил Найк.
– Он пошел за ее величеством королевой. Она сейчас пребывает в своем дворце, это совсем рядом.
Старый ящер свернулся клубком на охапке сена и вроде как задремал. Найк рассудил, что в ногах правды нет, и расположился на плоском обломке скалы неподалеку от входа, привалившись спиной к стенке.
– Слушай, а как это у вас, людей, получается, что самцу нельзя без самки, а самке без самца?
– присев на корточки напротив него, поинтересовался Тяфик.
– Ну, не то чтобы вообще нельзя...
– начал было Найк, но вовремя прикусил язык.
Не хватало еще, чтобы ящеры усомнились в его полезности для своей королевы. Тем более она двадцать лет обходилась худо-бедно без мужика. И ничего, не сдохла.
– Спору нет, оно, конечно, приятное дельце, да и для здоровья полезно... слегка подрастерявшись, Найк принялся плести что попало.
– Ив одиночку вообще худо живется, а ежели припрет, вообще на стенку лезешь...
– Боюсь, я не совсем улавливаю суть твоих выражений, - признался Тяфик.
– Короче, мы так устроены, что нам друг без друга просто никуда.
– Наконец Найку пришли на язык нужные слова.
– Худо, грустно, паршиво, просто хоть плачь... Ну, а баба, та без мужика вообще стервенеет, известное дело. А у вас разве не так?
Тяфик слегка замялся.
– Я бы тебе объяснил, только боюсь вызвать у тебя некоторый моральный дискомфорт...
– Э, да чего там, валяй выкладывай, - подбодрил его Найк.
– Мы оба вроде взрослые мужики, какие тут могут быть церемонии?
– Видишь ли, я взрослый, но не совсем мужик...
– А-а, ну, такие у людей тоже водятся. Правда, эту публику в космофлот не берут, а так - пожалуйста. Лично я против них ничего не имею, если только ко мне не пристают...
– Кажется, ты меня превратно понял, - перебил его Тяфик.
– Мы, игруны, устроены иначе и поэтому свободны от целого ряда ваших проблем. Каждый из Нас может быть и самцом, и самкой в зависимости от обстоятельств и личных предпочтений. Очень удобно, не правда ли?
– Да, ребята, по этой части вы неплохо устроились, - признал Найк.
– Более того, в случае необходимости любой игрун может совершить соответствующее преображение и оплодотворить сам себя ради продолжения рода. Такое редко, но бывает.
– Ох, ни фига себе!
– Ошарашенный Найк попробовал представить себе эту веселенькую процедуру, и его прямо-таки передернуло.
– Если тебе интересно, я мог бы показать, как это делается, только мне сейчас беременеть неохота.
– Да ладно, не стоит стараться, верю на слово...