Заметки забияки или На пути из физиков в маги
Шрифт:
– Ишь, старатели! – усмехнулся Полоз. – Ладно, так и быть, помогу вам, чем смогу. Окажетесь в затруднительном положении, потрете кольцо, я буду к вашим услугам.
С этими словами он откланялся, а я с изумлением уставилась на свою левую руку. На безымянном пальце появилось изящнейшее золотое колечко. Шириной не более двух миллиметров, такой искусной работы, что казалось, было выполнено из кружева. Оно мне пришлось настолько по душе, что я даже удивилась – я никогда не терпела никаких украшений на руках. А тут на тебе – сидит украшение, как будто так и надо, и не вызывает непреодолимого желания «снять немедленно».
На аналогичном
Большинство приглашенного народу собралось под сенью каменных дубов. Я заинтересовалась, пошла посмотреть, что же там такого интересного. Протиснулась в первый ряд, встала между друидом и беспокойным по жизни, но притихшим в данный момент элементалом-переростком Огневушкой. Да так и замерла. Под аккомпанемент этакого Леля, танцевал небольшого росточка молодой человек. Эмпат. Танцевал – это слабо сказано. То струился, как ручеек, шуршал собой по мелким камушкам, то был легким дуновением ветерка в жаркий летний полдень, то отдыхающими крестьянами в тени орешника, то самими орехами в ожидании того, что их сейчас сорвут. Он танцевал, и я постепенно втягивалась в рисуемый им пейзаж. Жизни – простой, как капля воды, гармоничной, закат над поймой лесной речушки, и таинственной, как отношения между мужчиной и женщиной.
А вечером бал, и синее вечернее платье, и сонм приглашенных гостей. И музыка, такая потрясающая, что казалось, маэстро зажигает на струнах человеческой души. Хозяйку я видела не часто, но само ее присутствие было заметно, иначе откуда в этом измерении, да светомузыка?
Танцевали все, или практически все. Даже друид, тоскующий по своей диковатой Жозефине, даже металлист, заявлявший ранее в самой что ни на есть категоричной манере, что он «никогда, слышите, никогда!» не «пляшет».
Да и как тут было не танцевать, когда музыка была настолько созвучной человеческим (и, судя по гостям, не только) переживаниям, что эти самые переживания и чувства, затолканные куда поглубже в подсознание, выходили, не спросясь, на поверхность. И вот уже ноги с руками, привыкшие к тотальному контролю со стороны головы, говорили «Хватит! Накомандовалась!», и двигались, двигались в такт поистине божественной игре эмпата. Все тело пело, резонировало, неслось куда-то, и это было воистину хорошо.
Глава 11.
– Ну что же, друзья, – предлагаю отметить начало окончания задания, – поднял деревянный кубок друид.
– Не беги впереди паровоза, – отрезал металлист. – И вообще, на работе пить вредно.
– А это, между прочим, березовый сок, – делано обиделся Антон. – Если никто не хочет, сам выпью.
– Нет уж, тогда давай выпьем на брудершафт, – извлекла я простецкую эмалированную кружку из рюкзака. – Наливай!
– И мне тогда уж, – присоединился к нам Илья.
Как говорится, лучше поздно, чем никогда.
Мы летели над бескрайними просторами тайги. Коврик несся со скоростью синконсена, ведь от Урала до Новосибирска было не близко, а задерживаться нам не хотелось. На ум, расслабленный в ходе празднеств, упорно лезло «под крылом самолета…». Я была вполне довольна жизнью, а, конкретно, тем фактом, что было единогласно решено отказаться от дальнейших разведывательных
Два прошедших дня были до отказа наполнены разными лицами, посещениями мест силы, балами, пирами и концертами. Живот тоже был набит. Едой и до отказа. Мой скромный походный гардероб был полон. Платьев. От ящерок Екатерины. Всевозможных покроев и на все случаи жизни. Судя по всему, ящерки-портнихи были в курсе не только местной моды, но и нашей. Так что, носить мне это все теперь, не переносить. Жалко лишь, для всех этих нарядов нужен был, как говорится, кавалер и повод. Ни того, ни другого у меня пока не было.
И все же одним несомненным плюсом платья обладали – они были упакованы с использованием местных, пято-измеренческих технологий. То бишь, уместились в небольшом ларце с местным лейблом-ящерицей, места занимали совсем чуть, каши не просили. Вот и ладно.
– Я вот о чем подумал, – прервал мои размышления друид. – Что-то в последнее время у нас все гладко шло. – Ни тебе сражений, ни заточений.
– Смотри, накаркаешь, – погрозила я ему пальцем. – Тем более, если тебе хочется неприятностей, можешь спросить у нашего спутника, он тебе с удовольствием подкинет лишних знаний и печалей.
– Ты о чем это? – вскинулся Илья.
– Не о чем, – пожала я плечами. – Просто, у тебя, как спросишь, все подозрительно и не слава богу.
Металлист то ли вздохнул, то ли перевел дух.
– Кстати, – оживился он. – Вы знаете, кого, как мне показалось, я видел позавчера?
– Кого же?
– Того самого мага, что спугнул нас из местной Москвы. Ну, когда мы сматывались с Ярославом, помните.
– Того, который был с «агентами Смитами»? – уточнила я.
– Того самого, – согласно кивнул Илья. – «Агентов» твоих, я, правда, не видал. Наверное, их лицезреть – это исключительно твоя прерогатива.
Спасибо тебе на добром слове, друг хвостатый!
– Вот тебе, Антон, и неприятности! А ты, часом, ничего не перепутал? – повернулась я металлисту.
– Да нет, не должен был, – пожал плечами тот. – Я же его ауру запомнил, а не лицо. Она у него еще такая характерная была, такая… такая сероватая, буро-малиновая в желтую крапинку. Ну что ты хихикаешь?! Я же серьезно! Антон, и ты туда же?
Мы оба смеялись. До пупочного надрыва. Сколько раз, не думая, употребляла это выражение, а тут на тебе, свершилось! Лично мне крапинки представлялись этакими мультяшными кляксами, от этого становилось еще смешнее. Металлист дулся-дулся, крепился-крепился, а потом не выдержал, и тоже заржал. Неизвестно, чем бы это все веселье закончилось, если бы коврик не напомнил нам неприятной дрожью о том, что мы не на травке.
– Хотя, на самом деле, это все не смешно, – опомнился друид. – Даже печально.
– Еще бы! – с жаром поддержал его металлист. – Я даже пару раз трюк Тишкин применил, из виду исчез. Так некромант заозирался по сторонам-то…
– Что же ты не сказал? – возмутился Антон.
– Чтобы у вас испортилось настроение? – возразил металлист.
– Спасибо, конечно, что ты о нас печешься, но, если бы ты сказал, мы успели всех ящериц на хвосты поднять, и лазутчик от нас бы не ушел.
– А может быть, он не был лазутчиком? – решила я внести свои пять копеек. – Пришел по приглашению, но потом у него разболелся живот, и он раньше времени ушел по-английски?