Замки в тумане
Шрифт:
– Совершенно с тобой согласна. – Кассандра улыбнулась. – Подождешь полчаса? Я только переоденусь.
Джоанна позвонила, и в гостиную почти мгновенно явилась молодая горничная.
– Сара, будьте добры, велите Болкуму оседлать трех лошадей.
Горничная сделала книксен:
– Как вам угодно, миледи.
Не прошло и часа, как три подруги выехали на прогулку. Их сопровождало полдюжины стражников, скачущих на почтительном расстоянии большом, чтобы не нарушать уединения, но вместе с тем близком, чтобы отразить
– Я пыталась убедить Алекса, что в этом нет необходимости, – вздохнула Джоанна. – Но он непреклонен.
– И Ройс тоже, – подтвердила Кассандра. – И даже если один из них смягчится, второй будет упорствовать, и мы ничего не добьемся.
– Мужчины настаивают на своем не зря, – напомнила Брайанна. – В Англии неспокойно.
– Только потому, что принц-регент мог бы почаще интересоваться жизнью подданных, – заявила Джоанна.
Ее прямота не удивила Брайанну: она уже привыкла, что Джоанна всегда говорит то, что думает. И не только она.
– А я думала, он вообще забыл об их существовании, – сухо вставила Кассандра.
Джоанна кивнула:
– Тоже верно. Себялюбие знати непростительно. Но есть люди, которые всеми силами добиваются перемен.
– Да будет благосклонна к ним фортуна! – воскликнула Кассандра. – Какое счастье, что в Акоре мудрый правитель.
Брайанна задумалась. Она ценила дружбу с обеими женщинами и не желала лишаться ее, а тем более огорчать подруг. К тому же она с детства отличалась сдержанностью. Но искушение высказаться было непреодолимым.
– Между Акорой и Англией есть сходство, – сказала она.
В ту же минуту откуда ни возьмись налетел легкий ветер. Брайанна покрепче взяла поводья. Ветер она не любила.
Они свернули в Гайд-парк, вдалеке под зимним солнцем заискрилось замысловато изогнутое озеро Серпен-тайн. Неподалеку древние деревья с узловатыми ветками окаймляли Роттен-роу – бывшую «королевскую дорогу», вскоре прозванную «гнилой». Эта широкая аллея, куда светские щеголи приезжали верхом – себя и посмотреть на других, – оказалась неожиданно многолюдной, хотя час был еще ранний.
– Какое сходство? – спросила Джоанна, прервав раздумья Брайанны.
– Что?.. А сходство... во-первых, и Акора, и Англия – наследственные монархии.
Кассандра объехала стайку всадников посреди аллеи и присоединилась к разговору.
– Не совсем так. Ванаксом может стать только тот, кто прошел обряд избрания, и не важно, из какой семьи он происходит.
– Верно, – согласилась Брайанна, – но вместе с тем обряд проходят только прямые потомки семьи Атридисов.
– А по-моему, – возразила Джоанна, – это объясняется лишь тем, что только члену клана Атридисов под силу выдержать обряд избрания. Нам известны примеры, когда потомки других родов решались попытать удачу и гибли.
– Из нашей истории я помню по крайней мере десять таких попыток, – подхватила Кассандра. – А вообще их было несколько тысяч, а может, и больше.
Брайанна задумалась: никто, в сущности, не знает, как погибли эти десять претендентов и все остальные. Известно только, что абсолютная власть по-прежнему принадлежит семье Атридисов и сосредоточена в руках Атрея.
– Многовато здесь народу в такой ранний час, не находите? – вновь заговорила Кассандра.
Радуясь, что от болезненной темы отвлеклись, Брайанна кивнула:
– И я как раз об этом думаю. Что бы это значило?
– Боже правый! – ахнула Джоанна. – Здесь леди Мельбурн. – Она кивнула в сторону невысокой, плотной, но элегантной дамы в сером.
Дама приветственно склонила голову и направила к ним лошадь.
Кассандра еле слышно застонала:
– Вот чего ты добилась! Ей точно что-то надо.
– Вижу, просто я растерялась. Она же никогда не встает раньше полудня, а сегодня выехала на прогулку, да еще не одна. И весь свет словно сговорился прокатиться верхом!
– Дорогая леди Джоанна! – еще издалека воскликнула самая знаменитая в свете интриганка и хозяйка лондонского салона. – Милая принцесса Кассандра! Как я рада вас видеть! – Ее взгляд скользнул по Брайанне. Но Брайанна знала, что без титула, без состояния и имени она не представляет для леди Мельбурн ровным счетом никакого интереса. Тем лучше. – Мы все с нетерпением ждем завтрашнего бала, – объявила леди Мельбурн. – Как мне известно, приглашен весь свет – это ужасно мило с вашей стороны. Скажите, а джентльмены к вам присоединятся?
Джоанна, по вине которой случился этот разговор, недоуменно подняла брови:
– Джентльмены?
– Ваши мужья, разумеется, и ваш гость, его величество ванакс Акоры. Какой внушительный титул! Говорят, и его обладатель производит не меньшее впечатление. Те, кто побывал вчера на пристани, были буквально потрясены.
– Как мило... – пробормотала Кассандра. – Но мы просто выехали прокатиться. А мой муж и братья...
– О, только не говорите, что не знаете, где они сейчас! Еще несколько часов назад до меня дошли слухи, что они где-то здесь. – Лишь слегка приуныв, леди Мельбурн добавила: – Конечно, их никто не видел, но все усердно высматривали.
Чтобы скрыть усмешку, Брайанна украдкой отвернулась. И чуть не расхохоталась, услышав вопрос Джоанны:
– А к сторожу парка никто не заглядывал?
– С какой стати? Или они могут оказаться там? – встрепенулась леди Мельбурн.
– Это акоранская традиция, – со всей серьезностью ответила Джоанна. – Правда, Кассандра?
– Что?.. О да, разумеется! Обряд...
– ...нанесения визита, – подсказала Брайанна.
Кассандра ответила ей благодарным взглядом.
– Да, обряд нанесения визитов тем, кто поддерживает порядок в парке... или в другом месте, куда приезжает ванакс. Таков обычай.