Замкнутый круг
Шрифт:
— Я не могу этого сделать, — ответил Рединг.
— Не доводи до крайностей, Рединг. Я… не стреляй! — неожиданно прокричала Эрин.
Йен резко обернулся, и увидел возле трапа бомбардировщика капрала Фокса с пистолетом в руке.
— Как ты нас нашёл? — спросил Роберт, спускаясь по трапу.
— А я вас и не терял, — ответил Йен.
Воспользовавшись тем, что внимание его конвоиров приковано к Редингу, Сайкс начал потихоньку приближаться к краю, от которого Эрин заставила его отойти.
— Не вмешивайся, Фокс! — потребовала Эрин, видя, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля.
— Он за нами следил. Если его отпустить, он настучит на нас Старку!
— Капрал
Фокс сжал зубы, но выполнять приказ не торопился.
«Сейчас или никогда!» — решил Спайроу, резко сорвался с места и спрыгнул с утёса.
Краем глаза заметив, что пленник пытается бежать, Эрин, вмиг позабыв про Рединга, рванула к краю, намереваясь всадить в спину убегающему Сайксу автоматную очередь. Но прежде, чем она успела прицелиться, миномёт на соседнем холме выдал первый залп. Когда на склоне прогремел взрыв, Сайкс кинул беглый взгляд через плечо, споткнулся о валун, и кубарем покатился вниз.
Взрыв не прикончил армейцев, но раскидал Фокса и Рединга в разные стороны. Заметив, откуда был произведён залп, Эрин начала вести по предполагаемому укрытию сепаратистов огонь. «Артиллерист» и его помощник попадали на землю и стали ползком пробираться к укрытию в виде большого валуна. Отстреляв весь магазин, Эрин отбросила ненужный автомат в сторону и выхватила пистолет. Несмотря на вмешательство сепаратистов, Эрин собиралась броситься в погоню за Сайксом, как вдруг заметила на горной дороге тройку сепаратистов, подбирающихся к склону с тыла. Бандиты тоже заметили армейского сержанта, и в сторону Эрин полетело несколько гранат. Фокс к тому моменту уже бегом взбирался по трапу бомбардировщика, а Йен Рединг валялся на земле и не подавал признаков жизни. Эрин успела ранить одного из метателей, затем отбежала от края утёса прежде, чем произошёл взрыв.
— Заводи мотор! — крикнула Эрин Роберту, а сам подбежала к валявшемуся на земле Редингу.
Проверив пульс, и убедившись, что Йен всё ещё жив, Эрин закинула его себе на спину и побежала к трапу. Буквально через пару секунд после того, как она забежала на борт, и закрыла дверь, сепаратисты прошлись по корпусу бомбардировщика автоматными очередями.
— Не зацепило? — спросил Фокс, поднимая судно в воздух.
— Нет. Разгони этих тараканов!
Роберта не нужно было просить дважды. Развернув бомбардировщик на 180 градусов, он сначала прошёлся по склону пулемётной очередью, затем подлетел к соседнему холму, откуда их обстреляли из миномётов. Увидев поднявшийся в воздух бомбардировщик, «артиллерист» и его помощник бросились врассыпную.
— Поздно метаться, твари! — воскликнул Йен, сбрасывая на холм несколько снарядов.
Взрывная волна не успела достать убегающих сепаратистов, зато это сделала большая груда камней. Опасаясь, что поблизости могут находиться и другие враги, Роберт развернул бомбардировщик и полетел обратно на базу.
— Что ты делаешь? А как же Спайроу? — спросил Эрин, подходя к Фоксу.
— Чёрт с ним. Мы видны как на ладони. Пара тройка стрелков с РПГ отправит нас на тот свет за считанные секунды! — возразил Фокс, не зная, что оставшаяся часть бандитов отсиживается на заброшенной базе, и даже не помышляет об атаке.
Нехотя признавая правоту слов капрала, Эрин упрекнула себя за недальновидность. Что мешало ей прикончить Сайкса Спайроу прямо на базе, а затем избавиться от трупа, сбросив его в горах? Гордыня? Тщеславие? Излишняя самоуверенность? Эрин по себе знала, что даже в самом безнадёжном человеке должно быть что-то хорошее. Из обычной уличной дворняги она превратилась в опытного бойца, причём изменились не
«А что если я ошиблась? Что если представить хотя бы на секунду, что Спайроу говорил правду»? — запоздало подумала Эрин, понимая, что не сможет получить ответ на свой вопрос.
— Что будем делать с ним? — прервал размышления Эрин Роберт, указывая на Рединга.
— Хороший вопрос, — ответила Эрин, затем подошла к Йену.
Из ушей сержанта шла кровь. Эрин склонилась над Йеном, и попыталась привести его в чувство. Примерно через минуту сержант Рединг нехотя открыл глаза.
— Слава богу, — вздохнула с облегчением Эрин, затем провела ладонью перед глазами Йена. — Ты меня слышишь? Сколько пальцев я показываю?
Рединг прошептал что-то неразборчивое, затем отрубился.
— Я конечно не медик, но по-моему, у него контузия. Надо доставить его в лазарет, — высказала своё мнение Эрин.
— А может лучше скинуть его прямо здесь? — предложил Фокс.
Эрин резко повернула голову в сторону и сердито посмотрела на капрала.
— И думать об этом забудь! — категорично заявила она.
— Это единственный выход. Какое-то время Рединг проваляется в отключке, а как только придёт в себя, сразу же настучит на нас Старку. Мне осталось гнить на Геднере чуть меньше трёх месяцев, и я не хочу, чтобы мне продлили срок, или расстреляли. Старк не любит уголовников, поэтому он и не будет с нами церемониться.
— Мы не можем его просто бросить! Он один из нас!
Роберт презрительно усмехнулся.
— Рединг — верная собачонка Старка. Он никогда не был одним из нас. Для таких как он, мы с тобой — люди второго сорта!
Эрин покачала головой. Йен не воротил нос, общаясь с бойцами третьего подразделения, не делил солдат на добровольцев и бывших уголовников. Он всего лишь оказался ни в том месте ни в то время, за что, собственно, и поплатился.
— Мы доставим его в лазарет, и это не обсуждается! — сказала Эрин после небольшой паузы.
— Видимо придётся задержаться на Геднере ещё лет на десять, — невесело проговорил Роберт, поняв что спорить бессмысленно.
Завершив столь болезненный спуск, Сайкс вскочил на ноги и побежал к базе. Он не знал чем закончилась стычка армейцев с невидимыми врагами, да и знать не хотел. И те и другие были его смертельными врагами, от которых следовало держаться подальше. Охотник за головами надеялся скрыться от вероятных преследователей на заброшенной базе, затем попытаться своим ходом добраться до ближайшего поселения. Услышав карканье, Сайкс вздрогнул и резко остановился. Повернув голову в сторону, он увидел чёрного ворона. Рядом с птицей на земле валялся какой-то мужчина, по всей видимости бандит. Сайкс приблизился к покойнику, затем перевернул его на спину. Не обнаружив огнестрельных и ножевых ран, Сайкс пришёл к выводу, что мужчина умер после того, как ему свернули шею. Обыскав покойника, Спайроу нашёл пистолет с полной обоймой. Забрав оружие, и быстро осмотревшись, Сайкс побежал к раскрытым настежь воротам. База выглядела точной такой же, как и три года назад. Те же серые стены, успевшие за три года потрескаться, те же пустые коридоры. Тот же запах смерти, витающий в воздухе. Как только раздались выстрелы, Сайкс, вместо того, чтобы покинуть базу, резко сорвался с места и направился к источнику шума.