Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замкнутый круг
Шрифт:

— Молодец, Бромли. Хорошо сработано, — похвалил Дерека Пол.

— По дороге в участок я попытался узнать чем эти двое насолили Вебстеру, однако он отказался со мной разговаривать.

— Ничего страшного. Пусть немного посидит в камере, потом, глядишь, у него и язык развяжется.

Разговор между Нортоном и Бромли был прерван стуком в дверь.

— Да, войдите, — распорядился Пол.

Когда в его кабинет вошёл Дональд Грэхам, Пол сердито нахмурился.

— Я велел тебе улетать с Геднера. Почему ты всё ещё здесь? — спросил Нортон.

— Я только

недавно вернулся. У меня к вам есть деликатный разговор, — многозначительно проговорил Дональд.

Пол посмотрел на Бромли. Дерек понял тонкий намёк, и вышел за дверь.

— Мне кажется я нашёл кое-какую зацепку в деле Герберта Майерса, — сообщил Грэхам.

— Я же сказал, что ты отстранён от дела вплоть до окончания проверки. Тебе так не терпится вылететь из полиции?

Грэхам положил на стол Пола своё удостоверение и пистолет.

— Хотите меня уволить — это ваше право, — сказал он, глядя Нортону в глаза. — Только сначала будьте добры, расскажите мне о конфликте между вами и детективом Ямато.

— Какое это имеет отношение к делу? — заинтересованно спросил Пол, понимая что имеет в виду Дональд.

— Возможно и никакого. Сейджи говорил, что вы затаили на него зло, после того как вы уволили его младшего брата.

— А он не сказал за что именно я уволил Синдзи Ямато?

— Сказал, что это была подстава с наркодилерами.

— Так и есть.

Дональд не мог поверить своим ушам. Только что начальник полиции сознался в умышленном подлоге.

— Сейджи был образцом для подражания, чего нельзя было сказать о его брате. Синдзи Ямато не занимался крышеванием наркодилеров. Он был их постоянным клиентом, — продолжил Нортон.

— Брат Сейджи был наркоманом?

— Именно. Синдзи употреблял наркотики, а Сейджи его прикрывал. К тому моменту он якобы завязал с этой пагубной привычкой, но я решил не рисковать.

Как и предполагал Дональд, версии Сейджи и Нортона насчёт событий тех дней кардинально отличались друг от друга.

— Сейджи говорил, что его брат умер спустя пять месяцев после увольнения. Вы не знаете как это произошло?

— Понятия не имею, но это дело по-прежнему хранится в базе данных. Я ответил на все твои вопросы?

— Да. Спасибо.

— Зато ты так и не ответил какое это имеет отношение к делу Герберта Майерса.

— Мне пока нечего сказать по этому поводу. Для начала я должен всё проверить, — уклончиво ответил Дональд.

Грэхам был шокирован, узнав о том, что Сейджи наводил справки о Глории ещё до убийства Герберта Майерса. Он с самого начала обвинял вдову в убийстве мужа и любовника, а после взрыва машины Грэхам и сам был готов в это поверить. Ситуация было довольно непростой. У Дональда не было доказательств причастности Ямато к делу Герберта Майерса, и в ближайшее время он намеревался их отыскать, искренне надеясь, что визит Сейджи на Тлайкс — всего лишь случайное совпадение. Видя задумчивость на лице подчинённого, Нортон видел, что Дональд что-то не договаривает.

— Проверяй, но только не долго. И держись подальше от Сейджи Ямато и Глории Майерс, — настоятельно посоветовал Пол.

— Разумеется, —

ответил Грэхам, понимая, что не сдержит обещание, данное начальнику.

Джулия проснулась от того, что Дэвид поцеловал её в лоб. Женщина сладко потянулось, а когда увидела, что часы показывают уже 10 часов утра, не на шутку перепугалась.

— Ты опоздал на работу! — воскликнула она, мигом сбросив с себя сонливость.

— Успокойся, дорогая. Я уже был в клинике, и договорился о недельном отгуле. Если бы не похищение, вряд ли кто мне бы его дал, — проговорил Дэвид с улыбкой.

— Не шути так! Я очень за тебя переживала, — немного обиженно проговорила Джулия.

— По крайней мере ты больше на меня не злишься. Можешь полежать ещё немного, а я пока пойду приготовлю завтрак, — сказал Дэвид, и вышел из спальни.

Придя на кухню, Шеридан достал сковородку, залил её подсолнечным маслом, и разбил три яйца. Процесс приготовления завтрака был прерван внезапным телефонным звонком.

— Всё получилось! — услышал он радостный голос Джека Файна.

— Я и не сомневался, — ответил Дэвид.

(Вчера)

Заметив вышедшего из кинотеатра охотника за головами, Джек тут же ударил по газам. Домчавшись до своего дома, Файн открыл дверь и вошёл внутрь. Стоявший возле окна Дэвид обернулся, и бросил на своего подельника вопросительный взгляд. Именно Джек и был человеком в маске на видео, которое получило Джулия Шеридана, однако Файн никого не похищал — он всего лишь действовал заодно с Дэвидом.

— Что случилось? — спросил Шеридан, отходя от окна.

— Что-то пошло не так. Вместо легавых в кинотеатр нагрянул какой-то мужик. Он завалил Вилли!

— Кто это был?

— А я почём знаю?! Не мог же я подойти к нему и спросить как его зовут и кто он такой! — огрызнулся Джек.

— Успокойся.

Заручившись поддержкой Джека, Дэвид разработал план по устранению Сида Данбара. Первой фазой была инсценировка похищения. Рассчитывая, что после получения записи Джулия тут же обратиться в полицию, Дэвид посоветовал Файну отправить несколько парней в клинику, чтобы бросить подозрение в похищении на Сида. Шеридан знал, что спустя непродолжительное время полицейские вычислят место, где была произведена запись, и тут же примчатся в кинотеатр. Следую плану Дэвида, полицейские должны были найти нарисованный кровью логотип «Вертиго», и тем самым выйти на благотворительный фонд. Однако Джулия по каким-то причинам обратилась не в полицию, а к какому-то неизвестному мужчине.

— Я спокоен как удав. Заканчивай ломать комедию, возвращайся к жене, и скажи что это был розыгрыш, — предложил Файн.

— Ещё не всё потеряно. Если этот тип внимательно осмотрел подвал, он должен был заметить логотип «Вертиго». Так что будем следовать первоначальному плану.

— Первоначальный план с треском провалился! Легавые должны были нагрянуть в «Вертиго», провести обыск, и отыскать там тебя и прочих марионеток. Сид и этот высохший старикан отправились бы в тюрьму, а я бы получил контроль над их бизнесом.

Поделиться:
Популярные книги

Удиви меня

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Удиви меня

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Его заложница

Шагаева Наталья
2. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Его заложница

Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.14
рейтинг книги
Три `Д` для миллиардера. Свадебный салон

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Сирота

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.71
рейтинг книги
Сирота

Волк 2: Лихие 90-е

Киров Никита
2. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 2: Лихие 90-е

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Адский пекарь

Дрейк Сириус
1. Дорогой пекарь!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Адский пекарь

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

На три фронта

Бредвик Алекс
3. Иной
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
На три фронта