Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замкнутый круг
Шрифт:

Сайкс забрал коммуникатор, и вышел, громко хлопнув дверью.

— Почему мне кажется что ты что-то недоговариваешь? — в лоб спросил Алекс.

— Какой мне резон врать?

— Тебе виднее. Если к вечеру не расскажешь нам ничего интересного, можешь считать, что лишился двух клиентов, — пообещал Алекс, и вышел вслед за Сайксом.

Хартли прекрасно знал где находится Хоук, но решил всё тщательно взвесить, прежде чем принять окончательное решение. Оливеру было известно о стычке в Пустошах, поэтому было очевидно для чего Спайроу хочет найти чистильщика. Он жаждал мести, и был готов пройти сквозь огонь и воду, позабыв о том, что его враг сильнее и опаснее. С Сайксом было всё понятно, но ведь Алекс, казавшийся Оливеру человеком рассудительным, тоже влез в эту историю. Впрочем, помыслы охотников за головами ничуть не волновали Хартли. Для него имела значения лишь выгода, которую он мог извлечь из этого дела. Вариантов было несколько: Хартли мог сообщить охотникам за головами о местонахождении Хоука, или наоборот, предупредить главного чистильщика о людях, которые ищут с ним встречи. Второй вариант казался благоразумным, но и имел в себе несколько существенных минусов. После гибели охотников за головами та же участь могла ожидать и информатора, т. к. Натан Хоук не относился к числу людей, знающих значение слова «признательность». К тому же Хоук мог догадаться с чьей подачи засветился в телевизоре. Первый вариант тоже был далёк от идеала (чистильщики могли взять одного из охотников за головами, и выпытать от кого они узнали о местонахождении Хоука), поэтому Оливер решил не форсировать события, и посмотреть что же будет дальше.

Прибыв в главное полицейское управление, Джилл без труда отыскала Винсента. Уорд и ещё несколько полицейских стояли возле лестницы и о чём-то разговаривали, однако увидев Джилл, старый ворчун тут же сослался на какие-то неотложные дела, и медленно направился к своему кабинету. Полицейские разошлись в разные стороны, а Джилл последовала за Винсентом. Войдя в рабочий кабинет Уорда, девушка прикрыла за собой дверь, и опустила жалюзи.

— Я думал, что вы всё ещё на Геднере, — проворчал Винсент вместо приветствия.

— Свалить то с Геднера мы свалили, однако не все дела переделали.

— А нельзя ли поконкретнее? Я целый день пишу отчёты, составляю графики, и занимаюсь прочей ерундой, связанной с бумажками, поэтому у меня нет настроения разгадывать загадки.

— Мы ищем Натана Хоука. Тебе что-нибудь о нём известно?

— Мне? Да сейчас, наверное, всему Терранону о нём хоть что-то известно. О нём сегодня говорили в новостях, и не только.

Подобное известие стало для Джилл полной неожиданностью, однако следующая реплика Винсента была неутешительное.

— Синтия Уоллес рассказала, кто он такой и чем занимается, но не сказала самого главного — где он скрывается и что собирается делать дальше.

— Жаль это слышать. Может, есть какие-нибудь зацепки?

— Будут, если Сайкс Спайроу придёт в управление и расскажет почему головорезы Синдиката пытались его убить. Он ведь придёт?

Джилл отрицательно покачала головой.

— Тогда мне нечем вам помочь. Я конечно могу поговорить с детективами, ведущими это дело, но они могут заподозрить неладное, — предложил Винсент.

— Спасибо, не надо. Извини, что потратила твоё время, — попрощалась с Винсентом Джилл, и потянулась к дверной ручке.

— Да не торопись ты так. Кое-что интересное у меня всё же есть, — остановил её Уорд, затем что-то написал на бумажке, и протянул её девушке.

Джилл прочитала надпись на бумажке, и спросила:

— Чей это адрес?

— Синтии Уоллес. Она конечно та ещё стерва, но что-то интересное авось сможет рассказать.

— Вот теперь действительно спасибо. Или это ещё не всё?

— Не всё. Нортон всерьёз опасается, что Хоук может поквитаться с журналисткой.

— Неудивительно. Если бы кто-нибудь рассказал бы обо всех моих грешках по телевизору, я бы придушила его собственными руками.

— То-то и оно. Поговори с Синтией, но постарайся сделать это как можно незаметнее, а то за её домом наблюдают мои коллеги.

Приняв информацию к сведению, Джилл попрощалась с Винсентом, и покинула полицейское управление. Поднявшись на борт челнока, девушка связалась с напарниками, и поинтересовалась что им удалось узнать. Похвастаться Сайксу и Алексу было нечем. Тогда Джилл назвала им адрес Синтии Уоллес, сказала, что собирается пообщаться с журналисткой, и предложила встретиться на месте. Как только челнок Джилл поднялся в воздух, и отлетел от полицейского управления, к зданию подъехал грузовик спецназа. Подъехав к полицейской стоянке, водитель остановился возле шлагбаума, и показал сидевшему на посту полицейскому своё удостоверение личности. Как только страж порядка опустил глаза, и принялся изучать документы, водитель вытащил из-за пояса пистолет с глушителем, и выстрелил полицейскому в голову. Выйдя из машины, убийца поднял шлагбаум, и проехал дальше. Когда машина остановилась, из неё вышли вооружённые до зубов и облачённые в бронежилеты чистильщики.

— У вас на всё 10 минут, — сказал водитель.

Все как один чистильщики надели противогазы, и устремились к зданию, в то время как водитель вытащил из кабины грузовика мощную взрывчатку, и отошёл на пост, где он недавно прикончил полицейского. Оттащив труп стража порядка в угол, водитель установил взрывчатку, и вернулся обратно к машине.

Приблизившись к зданию, один из чистильщиков выдал несколько залпов газовыми снарядами по окнам управления, затем отбросил ненужное оружие в сторону, и заменил его на дробовик. Через десять секунд на улицу выбежали несколько человек, и тут же угодили под пули. Затем чистильщики ворвались в полицейское управление и открыли пальбу в задымлённом холле. Убивая каждого, кто встретился у них на пути, убийцы добрались до лестницы, и разделились: двое чистильщиков отправились в сторону камер заключения, а все остальные побежали наверх. Оставшиеся на первом этаже чистильщики шли мимо камер, в то время как напуганные звуками стрельбы арестанты забились под койки и затаили дыхание. Добравшись до комнаты для допросов, один из убийц вышиб дверь ногой, и ворвался внутрь. Детектив Федоренко вскочил с места, и потянулся за пистолетом, но тут же получил в грудь заряд дроби. Его напарник поднял руки, показывая, что сдаётся, однако это его не спасло — второй убийца выстрелил ему сначала в живот, а затем в голову. В комнате остался лишь один человек — тот самый бандит, который интересовался судьбой своих подельников, погибших во время перестрелки в кафе «У Стива», и которого во время допроса здорово отделали. Чистильщик с дробовиком снял противогаз, и спросил:

— Легавые знают про башню?

— Нет, — ответил бандит разбитыми губами, и встал из-за стола.

Чистильщики приказали бандиту следовать за ними, и вернулись в холл, по пути добив парочку раненных полицейских. Тем временем основная группа нападавших поднялась на второй этаж, и вступила в перестрелку с полицейскими в одном из коридоров. Добравшиеся до оружейки, и вооружившись винтовками, стражи порядка на какое-то время смогли внести смятение в ряды чистильщиков, и даже оттеснить головорезов Синдиката обратно к лестнице, при этом смертельно ранив одного из бойцов. Смятение длилось от силы несколько секунд. Вышедшие вперёд автоматчики шквальным огнём оттеснили стражей порядка обратно в оружейку, затем сделали несколько залпов из подствольных гранатомётов, и обрушили на полицейских потолок. Один из чистильщиков поспешил к оружейке, чтобы добить раненных полицейских, а все остальные продолжили продвижение. Чистильщики действовали слаженно и уверенно, однако они прекрасно понимали, что если полицейские перегруппируются, и начнут действовать слаженно, то очень сильно замедлят их продвижение, а может быть даже и уничтожат всю группу. Нападавшие не ставили перед собой цель прикончить всех полицейских в управлении — им был нужен только Пол Нортон. Услышав выстрелы на первом этаже, Пол спешно покинул свой кабинет, и вышел разобраться в чём дело. Услышав о том, что на полицейское управление напали, Пол сначала не в это не поверил, предположив, что какой-нибудь задержанный завладел оружием, и вступил в перестрелку со стражами порядка. Надо было быть полным безумцем, чтобы атаковать здание, переполненное полицейскими. Однако добравшись до лестницы, и увидев людей в противогазах, вступивших в перестрелку с очередной группой полицейских, Нортон понял, что всё гораздо хуже, чем он предполагал. Не на шутку перепугавшись, Пол метнулся обратно в свой кабинет, запер дверь на ключ, и достал из ящика своего стола пистолет. У чистильщиков дела шли не так хорошо как им бы этого хотелось: стражи порядка окружили их с двух сторон, и отрезали все пути к отступлению, не прекращая вести огонь. Нападавшие пошли на прорыв, потеряв в бою двух человек. Трое бойцов остались вести бой с полицией, и отстаивать спасительный коридор, а все прочие кинулись на поиски Нортона. Беспрепятственно добравшись до приёмной начальника полиции, убийцы не заметили спрятавшуюся под столом секретаршу, и двинулись к кабинету Нортона. Как только кто-то начал дёргать за дверную ручку, Пол открыл огонь по бандитам прямо через дверь. Чистильщики расступились, встали по разные стороны от двери, и подождали, пока Нортон истратив все патроны. Вскоре стрельба прекратилась. Вышибив дверь, чистильщики ворвались в кабинет и окружили начальника полиции со всех сторон. Пол поднял руки вверх. Один из бандитов ударил его сначала ногой по животу, а потом прикладом автомата по голове, после чего потерявший сознание Нортон рухнул к его ногам. Чистильщик закинул начальника полиции себе на плечи, после чего вся группа вышла в коридор. Из трёх бойцов, оставленных в коридоре, в живых остался только один, да и тот был ранен в ногу. Истратив предпоследний магазин, прихрамывающий чистильщик отступил в угол, и заметил приближающихся товарищей.

— Немедленно прекратите огонь! У нас ваш начальник! — громко прокричал он, перезаряжая автомат.

Выстрелы тут же прекратились. Прикрываясь Нортоном, чистильщики практически беспрепятственно добрались до лестницы, и спустились на первый этаж. Выбравшись из управления, убийцы забрались в грузовик, а сидевший за рулём водитель ударил по газам. Выскочившие из здания полицейские мигом устремились к своим машинам, намереваясь устроить погоню. Водитель грузовика посмотрел в боковое зеркало, и усмехнулся:

— Быстро забегали, тараканы!

Вытащив из бардачка детонатор, водила нажал на красную кнопку, и взорвал бомбу, ранее установленную на посту рядом со шлагбаумом, лишив преследователей транспорта, а некоторых из них и жизни. Проехав метров 200, водитель заметил, что за грузовиком увязался какой-то мотоциклист в чёрном шлеме. Этим мотоциклистом был Адам Экхарт. Водила резко крутанул руль в сторону и свернул во двор многоэтажного жилого дома, а оттуда устремился в сторону оживлённого шоссе. Экхарт не стал сворачивать и поехал прямо, прекрасно понимая, что теряет чистильщиков из вида от силы на полминуты, и что им всё равно придётся выехать на шоссе. Поскольку на дороге стояли машины, водитель выехал на тротуар, чем вызвал недовольство со стороны прохожих. Когда грузовик выбрался на оживлённую трассу, мотоцикл куда-то пропал. Вздохнув с облегчением, водитель слегка снизил скорость и поехал дальше. Выехав из-за трейлера с прицепом, Адам продолжил преследование, сохраняя приличную дистанцию, и оставаясь вне поля зрения водителя. Вскоре весь основной поток оказался на автостраде. Сидевшие в кузове грузовика чистильщики уже успели переодеться в гражданскую одежду. Один из них сверился с локатором, и, заметив в небе несколько точек, постучал по окошку, отделяющему кузов от кабины. Водитель открыл окошко.

Популярные книги

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Безнадежно влип

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Безнадежно влип

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Последняя Арена

Греков Сергей
1. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.20
рейтинг книги
Последняя Арена