Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замкнутый круг
Шрифт:

— Это не она, — оставил Алекс за собой последнее слово, спешно вышел из отсека, и направился на мостик.

Буквально за неделю до прибытия на Геднер Алекс обновил систему безопасности корабля. Попасть на борт корабля через двери могли лишь люди, чьи отпечатки пальцев занесены в базу данных «Норда». Таких людей было трое. Остальные же могли попасть на борт корабля лишь в одном случае — если их впустят. Заглянув в окно, Дроу увидел возле опущенного трапа своего старого знакомого — Пирса Адамса. Пирс увидел Алекса, и помахал ему рукой.

— Какого чёрта тебя здесь надо? — проворчал Дроу, затем подошёл к панели управления и открыл дверь, возле которой стоял Пирс.

— Кто там? — полюбопытствовал пришедший на мостик Спайроу.

— Пирс. Видимо стряслось что-то серьёзное, — сказал Алекс, и отправился встречать незваного гостя.

Сайкс незамедлительно последовал за ним.

— Я только сейчас обратил внимания, что мы здесь одни. Куда подевалась Джилл?

— Я откуда знаю? Ушла куда-то, и ничего не сказала. Как будто ты лису не знаешь?!

— Знаю. Потому и спрашиваю.

— Меня больше волнует что Пирс здесь забыл. В былые времена он нанёс мне всего один визит в четыре года, да и то это был особый случай.

— Что за случай?

— Потом расскажу.

В былые времена Хэнк Мастерс был лучшим медвежатником, и мог вскрыть любой замок. Сейчас же он был заключённым под номером 512, отбывающим тюремный срок в одной из геднерских тюрем. Мастерс обокрал многих, но в тюрьму попал за убийство, которого он не совершал. Обвинение целиком и полностью было сфабриковано. Полицейские утверждали, что у них есть железные улики против Мастерса, но почему-то пытались убедить Хэнка во всём сознаться. Опытный медвежатник отказался помогать следствию, за что был жестоко избит. Гораздо позже, когда суд всё же признал его виновным, Хэнк узнал, что полицейские подтасовали улики, чтобы отмазать своего коллегу. Шестидесятипятилетнему медвежатнику не прельщало провести остаток жизни за решёткой, поэтому он решился на побег. Приготовления к побегу заняли долгих 2 месяца, на протяжении которых Хэнку приходилось лгать и изворачиваться, но при этом быть пай-мальчиком, и не привлекать к своей персоне лишнее внимание. Мастерс знал, что если о побеге узнает хотя-бы один человек, через час об этом будет знать и тюремная администрация. Дождавшись отбоя, Хэнк собирался выбраться из камеры через дыру в стене, прикрытую большим календарём, оттуда добраться до запертой прачечной, вскрыть замок, заполучить форму охраны, и миновать внешний двор. Затем нужно было добраться до котельной, и с помощью заранее оставленной кувалды проделать дыру в сливной трубе, и выбраться за пределы тюрьмы. В теории все звучало очень просто, однако было одно «но» — на всё про всё у Мастерса было не более десяти минут. Хэнк понимал, что по истечению этого времени надзиратели обнаружат пропажу и поднимут тревогу, и если к тому моменту он не окажется за пределами внешнего двора, побег не состоится. Пока Хэнк размышлял как решить эту проблему, явился один из конвоиров, и сообщил Мастерсу, что к нему пришла посетительница. Когда медвежатника доставили в комнату для свиданий, Хэнк увидел свою лучшую ученицу, сидящую за столом.

— Здравствуй, Хэнк, — поприветствовала Джилл своего учителя.

Именно Мастерс в своё время научил рыжую бестию вскрывать замки, а затем бесследно исчез. О том, что известный в узких кругах медвежатник попал в тюрьму, Джилл узнала совершенно случайно, а когда выяснила за что именно арестовали Хэнка, решила нанести ему визит, не ставя при этом в известность своих напарников.

— У вас десять минут, — сообщил конвоир, и вышел за дверь.

Хэнк сел напротив Джилл.

— Я всегда знала, что это когда-нибудь произойдёт, но думала, что посетителем будешь ты, а не я, — вновь заговорила Джилл.

— А я даже рад, что всё на своих местах. Тебе бы здесь не понравилось. Еда оставляет желать лучшего, про местный контингент я вообще молчу. И всё-таки ты не представляешь как я рад тебя видеть.

— Взаимно. Как так вышло, что ты оказался здесь?

— Это долгая история. Если говорить коротко, то они сами напачкали, а потом в два счёта нашли козла отпущения. Вот так я здесь и оказался. Ну а ты как поживаешь?

— Неплохо, но могло быть и лучше. У меня теперь вполне легальная деятельность, плюс два дурака в придачу. С удовольствием их обменяла бы на призовой купон в супермаркете, да только этих болванов и даром никто не возьмёт.

— Рад это слышать. Хоть кому-то из нас повезло, — проговорил Мастерс с улыбкой.

— Не списывай себя со счетов раньше времени. Может я смогу тебе чем-нибудь помочь?

— Ты помогла уже тем, что уважила старика, и нашла время для визита в эту дыра. Хотя, есть кое-что… — начал было Хэнк, но тут же замолчал.

Ему не хотелось подставлять Джилл под удар, хотя в данный момент она была его последней надеждой. До Мастерса дошли слухи, что группа заключённых, вступившая в сговор с надзирателями из ночной смены, собирается этой ночью учинить над ним расправу. Мастерс на всякий случай посмотрел по сторонам, затем наклонил голову вперёд.

— Если действительно хочешь мне помочь, свяжись с моим племянником Питом. Он живёт на западном побережье. Четырнадцатая улица, дом 38, - прошептал Хэнк.

— Что я должна ему передать? — спросила Джилл шёпотом.

— Мне нужен надёжный транспорт возле тюрьмы. Сегодня в 22:10.

— Неужели ты собираешься…

Вошедший в комнату для свиданий конвоир объявил, что встреча окончена.

— Что значит закончена? — запротестовала Джилл.

— То и значит! — огрызнулся конвоир.

— Но ведь 10 минут не прошло!

— А нечего было шептаться! — сердито проговорил конвоир, указывая на камеру в углу. — О чём вы говорили?

— Да так, вспоминали всякую ерунду. Пожалуйста, разрешите нам ещё немного поговорить.

— Свидание окончено! — сказал конвоир, и приказал Мастерсу подойти к стене, и положить руки за голову.

Хэнк незамедлительно выполнил приказ. Конвоир быстро обыскал арестанта, но не нашёл у него никаких посторонних предметов. Перед тем, как выйти из комнаты, Хэнк бросил прощальный взгляд на свою ученицу. Джилл кивнула, дав понять, что выполнит его просьбу.

Взойдя на борт корабля, Адамс медленно осмотрелся, и присвистнул.

— Нормально. Есть где развернуться. Дорого он тебе обошёлся, — проговорил он с уважением.

— Ты ведь пришёл сюда вовсе не для того, чтобы делать комплименты, так что переходи сразу к делу, — сказал Алекс.

— Гарт на свободе, — сообщил напарникам Пирс.

— Кто? — уточнил Сайкс, впервые услышав данную фамилию.

— Малкольм Гарт. Ты ведь ещё не забыл про этого типа? — спросил Адамс у Алекса.

За годы работы охотником за головами Дроу поймал множество бандитов, но Гарта он помнил хорошо, ведь Малкольм чуть не отправил его на тот свет. Дроу вступил в драку с Гартом, и практически его одолел, однако Малкольм достал оружие, и всадил в охотника за головами три пули. Наёмник собирался добить ещё живого охотника за головами, однако подоспевший Пирс выбил оружие из рук Гарта, а его самого скрутил. Алекс целую неделю провалялся в больнице, а когда выписался, сразу же отправился в суд. На суде Малкольм вёл себя довольно молчаливо, лишь изредка кидая на охотника за головами взгляд, полный ненависти. Когда судья вынес свой вердикт, и назначил наказание в виде лишения свободы сроком на 25 лет, Гарт никак на это не отреагировал, и вообще, вёл себя на удивление спокойно. Вскоре стало понятно почему. Когда Малкольма выводили из зала суда, рядом с тюремным транспортом остановился мотоциклист. Заметивший мотоциклиста Гарт неожиданно упал на колени. Тогда мотоциклист достал из-под одежды автомат Ингрэм, и расстрелял конвоиров, а когда из-за дверей выбежали полицейские, встревоженные шумом выстрелов, кинул им под ноги гранату со слезоточивым газом. Во время этой суматохи Гарт попытался добраться до мотоцикла, однако один из раненных конвоиров смог дотянуться до пистолета, и выстрелить беглецу в ногу. Малкольм упал на землю, а когда из газового облака показались стражи порядка, мотоциклист ударил по газам, и умчался, так и не воплотив задуманное до конца. За попытку побега и ранение конвоиров Малкольму накинули ещё пять лет, после чего его под усиленной охраной отвезли в местную тюрьму, где он и находился последние 4 года, вместо положенной тридцатки.

— Я прекрасно помню кто такой Малкольм Гарт. Как давно он сбежал из тюрьмы? — спросил Алекс.

— А он не сбегал — его выпустили.

— Что за бред? Его должны были выпустить спустя 26 лет! Ты точно ничего не путаешь?

— К сожалению, нет. Малкольм Гарт на свободе, и похоже он жаждет нашей крови. До Кемпа он уже добрался, и чуть не прикончил меня.

— Может перестанете бросаться незнакомыми фамилиями и объясните мне всё по порядку? — предложил Сайкс.

— Малкольм Гарт — наёмник, пират и убийца в одном флаконе. Билл Кемп — геднерский охотник за головами, — пояснил Алекс.

Популярные книги

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Ученье - свет, а неученье - тьма

Вяч Павел
4. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
6.25
рейтинг книги
Ученье - свет, а неученье - тьма

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Осторожно! Маша!

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.94
рейтинг книги
Осторожно! Маша!

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист