Замок грез (Замок мечты)
Шрифт:
Касси подняла невидящие глаза. Неужели отец так низко пал, что готов продать свою дочь постороннему человеку? И хоть бы словом обмолвился или намекнул как-нибудь! Нет, это немыслимо. Она, наверное, ошиблась. Господи, сделай так, чтобы она ошиблась!
Она почувствовала на щеке прикосновение мокрого языка Перси, и оно привело ее в чувство. Хватит обманывать себя! Ее небольшие кулачки сжались на коленях, пора посмотреть в лицо жестокой реальности.
Отец решил продать ее неизвестному и, судя по всему, богатому джентльмену. Но даже если когда-нибудь она вынуждена будет согласиться
Она подскажет ему выход. Да, именно так. Она убедит его, что может найти работу, чтобы поправить их положение. Хотя бы гувернанткой у богатых людей. Конечно, жалованье у прислуги не ахти какое, но не обязательно же гувернанткой, тут важно в принципе решиться. А выход обязательно должен быть. Касси повернулась и медленно поднялась в свою комнату. Как только отец соберется пойти спать, она перехватит его, объяснит ему все и изложит свой план. И тогда он, несомненно, откажется от этого издевательского соглашения.
Но куда делась вся ее бравада, когда она услышала тяжелые, неровные шаги отца, вышедшего из библиотеки и направившегося в сторону спальни? Касси тут же, чтобы не успеть испугаться, распахнула дверь своей комнаты и выбежала в плохо освещенный холл.
— Отец? — произнесла она нерешительно и чуть слышно.
Роберт остановился и обернулся, едва не столкнувшись с дочерью. Его глаза были налиты кровью, когда-то красивое лицо приобрело сизо-багровый цвет, он тяжело дышал раскрытым ртом. Разглядев в полумраке Касси, он нахмурился и привычно принялся отчитывать ее.
— Кассандра, и что ты вечно болтаешься по дому среди ночи?
Касси передернуло от перегара, ударившего ей в лицо. Она собрала остатки тающей решимости, проглотила ком и приступила к делу:
— Мне нужно поговорить с вами. Он нахмурился еще больше.
— О чем же?
Она облизала дрожащие сухие губы.
— Я не могла заснуть…
Роберт потер рукой лоб и пристально посмотрел на нее.
— Что, опять кошмары? — сердито спросил он, присматриваясь к выражению ее глаз.
— Нет, нет. — Она решительно замотала головой. Зная, как бесят его жалобы на плохие сны, она старалась даже не упоминать о них, и по ночам, когда ее крики поднимали на ноги весь дом, она объяснялась по возможности односложно, не вдаваясь в подробности.
— Не знаю почему, просто не спалось. И я решила спуститься в библиотеку и взять почитать книжку…
Роберт едва сдерживался, чтобы не взорваться.
— Ты можешь не тянуть?
— Да. Я увидела, что дверь в библиотеку закрыта. И услышала, как в библиотеке разговаривают.
Роберт откинул упавшие на лицо сальные пряди волос.
— Короче, ты подслушала, о чем мы говорили? Она глубоко вздохнула:
— Да, отец, я подслушала.
К
— Ну и хорошо. Значит, мне уже не нужно ничего рассказывать тебе.
Касси почувствовала себя как воздушный шар, из которого с шипением выходит воздух.
— Как вы могли? — выкрикнула она, уже не контролируя себя. — Как вы могли сделать это? — Ее голос дрожал.
Роберт помрачнел.
— Ну-ка объяснись, будь добра, — потребовал он.
— Вы продали меня, продали, как будто я вещь! Роберта понесло.
— Ты!.. Что ты есть, в самом деле! Что ты из себя корчишь? — Он с трудом находил слова, еле сдерживая свои судорожно сжатые кулаки.
Касси ахнула, прикрыв ладонью рот.
— Как у вас язык поворачивается? Я же ваша дочь! — Она больше не могла быть осторожной и вкрадчивой, рушился тщательно разработанный ею план.
— Да, ты — моя дочь, и не нужно напоминать мне об этом! — От гнева он, казалось, протрезвел, он выглядел настолько трезвым, что Касси уже и вспомнить не могла, когда его видела таким последний раз. — Ну и что из того, Кассандра? Ты задумывалась, какая жизнь тебя ожидает, ты, моя дочь? Могла ли ты мечтать, что выйдешь замуж за настоящего джентльмена, за богатого, влиятельного человека? За этого, с которым я сговорился! У него столько денег, что их хватит, чтобы содержать и тебя и меня до конца наших дней. Разве этого недостаточно, чтобы ты наконец прикусила свой глупый язык? Ты только представь себе, — жена богача, Кассандра! Ты будешь женой богача. Что ты на это скажешь?
— Мне все равно, отец, пусть он будет даже принцем, это не изменит главного — я его не люблю! — Касси тоже кричала, уже не сдерживая себя.
— Скажите на милость, она не любит! — Голос Роберта гремел так, что стены тряслись. — Да я плевать хотел, любишь ты или не любишь его! Кто еще возьмет тебя в жены? Кто спасет от этой нищеты и кошмаров? — Он схватил ее за плечи. — Твой герцог что ли? Да никак и в самом деле тут впутался наш герцог? Ты, дурочка, кажется, решила, что его светлость герцог Шербургский придет и спасет тебя от всего этого идиотизма?
— Только не вмешивайте сюда Брэдена, отец. — Касси морщилась от боли в плечах, стиснутых сильными руками Роберта.
— Ах, Брэден! Вот оно что! Выходит, милочка, ты еще тупее, чем я думал, раз решила, что он женится на тебе. Я-то заметил, какие сальные взгляды он на тебя бросал. Для таких дел, какие у него на уме, жениться не надо. — Он встряхнул ее за плечи. — Признавайся, Кассандра, между вами уже что-то было?
В его глазах сквозила такая дикая ярость, что мурашки пробежали у Касси по спине.
— Я не понимаю, о чем вы говорите. — Она извивалась всем телом, стараясь вырваться из жестоких рук отца.
— Неужели? — Он пронзительно смотрел на нее, словно видел в ней кого-то другого. — Я думаю, ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Отвечай сейчас же, ты спала с ним? Я тут распинаюсь перед джентльменом, а ты что же, спелась с этим прощелыгой? — Он тряс ее так, что у нее моталась голова. — Признавайся, черт тебя побери! Признавайся! — Роберт с силой оттолкнул ее от себя, и она отлетела к стене.