Замок на песке
Шрифт:
Она снова надела маску Ледяной Принцессы.
— Возможно, тебе следует держаться от нее подальше и после свадьбы, — сказал король Аларик. — Я буду следить за твоим поведением, Алехандро.
Его охватил гнев.
— В этом нет необходимости, сир. Я знаю свое место.
— Я освобождаю тебя от полномочий и обязанностей принца, сын мой, — объявил король Дарио. — Я знаю, ты всегда этого хотел.
Алехандро кивнул. Да, он получил то, что хотел, но не чувствовал никакого облегчения.
— Спасибо, отец.
Джулианна
Сердце Алехандро пронзила ревность. Энрике снова его обошел. Без сомнения, Энрике постарается тайком ему отомстить.
— В таком случае, — произнес Энрике, — я не думаю, что будет разумно выбирать тебя моим шафером.
— Я согласен. — Алехандро посмотрел на Джулианну. — Ты лучший рулевой, с которым я имел честь ходить под парусом. Мы будем по тебе скучать.
— Благодарю за предоставленную мне возможность поплавать на яхте. — Она говорила вежливо, словно он был одним из ее наемных работников.
Алехандро захотелось сорвать с ее лица маску Ледяной Принцессы и увидеть реальную Джулианну.
— Удачи в завтрашней гонке, — прибавила она.
— Я знаю, что ты хочешь принять участие в гонке, Джулианна, — сказал Алехандро. — Но лучше всего, если ты вернешься к своим обязанностям и постараешься сделать все самое лучшее для своей и моей страны. Я не представляю…
— Объяснения не требуются, ваше высочество, — высокомерно произнесла она, будто ставя Алехандро на место. — Я знаю свой долг. И всегда знала. Я использовала вас как средство для получения того, чего не будет в той жизни, которую я выбрала. Никаких обид, не так ли?
Каждое ее слово пронзало сердце Алехандро, как кинжал. У него были на нее обиды, которые становилось все труднее игнорировать.
Она его использовала? Ладно. Он тоже ее использовал, чтобы выиграть гонки.
В следующий раз, когда они встретятся, будут смотреть друг на друга вежливо и станут вести бессмысленные разговоры.
— Верно. — Алехандро поклонился. — Я желаю вам большого счастья. Вам всем.
После этих слов он собрал сумку, взял Носка и покинул дворец с таким ужасным чувством на душе, какого не испытывал за всю жизнь.
Глава 13
Удовлетворенные беседой короли удалились в библиотеку, чтобы выпить коньяку. Джули осталась в гостиной с Энрике. Он захотел поговорить с ней наедине.
Ей хотелось кричать и плакать, но она старалась не показывать своих истинных эмоций. Так она поступала всю свою жизнь, за исключением того времени, которое провела с Алехандро. Хождение под парусом и строительство замков на песке были лучшими периодами в ее жизни.
— Я понимаю, насколько легко, должно быть, увлечься парусным спортом, но я должен знать… — Энрике поднялся с дивана, обтянутого узорчатой тканью. Он возвышался над сидящей Джулианной. Энрике поджал губы в тонкую линию. — У тебя был секс с
Его вопрос прозвучал как приказ.
Джули понимала, что ее жизнь на острове будет лучше, чем жизнь в Алиесте, но не намного. Энрике заботился только о себе. Она всегда будет продолжением его персоны и будет находиться под его контролем.
Она вздернула подбородок:
— У меня не было секса с Алехандро.
Напряжение на лице Энрике исчезло.
— Но я влюблена в него, — призналась она.
— Я не удивлен. — Энрике насмехался, а не злился. — Алехандро соблазнил много красивых женщин и оставил множество разбитых сердец на этом острове. Не волнуйся. После того как мы поженимся, ты его забудешь.
Джули изумилась:
— Ты все еще хочешь на мне жениться, зная, что я люблю другого человека?
— Конечно, — сказал Энрике. — Я подумал, он, возможно, захотел заняться с тобой сексом. Я понимаю, он хотел выиграть гонку, чтобы расширить свой бизнес. Но теперь, когда он получил такое признание общественности, ты ему больше не нужна.
— Я была основным членом его экипажа.
Энрике пожал плечами:
— Если это правда, почему он не настаивал на твоем участии в завтрашней гонке?
Джули едва перевела дыхание:
— Из-за моего отца. И из-за тебя.
— Можешь в это верить, если тебе так удобнее, но в один прекрасный день ты все поймешь.
«Если „Прялка“ войдет в первую пятерку, это повысит репутацию моей верфи и продемонстрирует высокий уровень развития парусного спорта на острове. Для этого мне нужен хороший рулевой».
Джули прищурилась:
— Твой брат хотел, чтобы я выиграла гонку. Тебе я нужна только из-за моего приданого.
Энрике криво усмехнулся:
— Твоя королевская честь от этого не пострадает.
Два брата оказались похожи. Оба были эгоистами.
Джули понимала, что пришло время окончательно избавиться от иллюзий. Ей нужно постоять за себя и получить то, что она хочет. Она желала стать таким человеком, которым гордилась бы ее мать. Таким человеком, которым гордились бы женщины Алиесте.
Она расправила плечи:
— Островное государство Аврора могло бы быть более прогрессивным, но ты и Алехандро так же эгоистичны, как и мужчины в Алиесте. Ни он, ни ты не цените в женщине личность.
— Почему ты так удивляешься? — спросил Энрике. — Ты согласилась на брак по расчету. Неужели ты думаешь, что этот брак превратился бы в союз по любви?
— Да. Я надеялась, что так будет. Счастливый брак, как у моих родителей.
Энрике рассмеялся:
— Любовь — ребяческая забава, которой не имеют права предаваться королевские особы.
Его слова укрепили ее решимость.
— Я ценю твое желание жениться на мне, но не могу выйти за тебя. Я требую расторгнуть помолвку.
Он удивленно посмотрел на нее: