Замок в наследство
Шрифт:
Без особой надежды найти что-нибудь стоящее, Тая заглянула в библиотеку. Она отвергла историческую книгу, написанную скучным косноязычным языком, полистала какую-то слезливую поэму о неразделённой любви и, наверно, ещё долго перекладывала бы книги с места на место, если бы не Уорвик.
Слуга застыл на пороге и тихонько кашлянул.
– А, это ты, Уорвик, добрый день, - кивнула ему Тая.
– Добрый день, миледи. У вас найдётся минутка свободного времени?
– Хоть десять, - отозвалась она.
– Чего ты хочешь?
– Показать кукол.
Тая оставила книги в покое.
–
Уорвик жил, как и остальная прислуга, в небольшой каменной пристройке к дому. Его комната оказалась просторной, чистой и обставленной со спартанской скромностью - узкая деревянная кровать, стол, два сундука да пара стульев. Под столом Тая с удовлетворением заметила знакомый мешок.
– Прошу вас, миледи, - слуга предложил ей стул, а сам открыл один из сундуков и склонился над ним. Он извлёк холщёвый свёрток, развернул его и протянул содержимое Тае.
– Это невероятно, - прошептала миледи. На её ладони, словно живая, сидела фея. Голову и руки феи Уорвик вырезал из дерева и раскрасил, а платье в виде цветка сшил из лоскутков. Роспись куклы поражала тонкостью и идеальным подбором цвета. Казалось, ещё миг - и крохотная фигурка оживёт.
– Уорвик, у вас золотые руки!
Слуга смущённо улыбнулся, заворачивая фею обратно в холстину. Вытащил новый свёрток, раза в три больше предыдущего, и с нежностью выпустил на волю эльфийку. Эта красавица также была сделана из дерева. Плавный изгиб рук, лебединая шея, идеальные черты лица. Эльфийку Уорвик выточил из берёзы и оставил как есть, не расписывая. Статную фигурку облегал изумрудно-зеленый бархат платья, длинные рыжие волосы были частично заплетены в косы, а частично распущены по плечам.
– Как вам удаётся их делать такими живыми?
– Тая нехотя вернула куклу.
– Не знаю, миледи. Иногда кажется, они сами диктуют мне, какими хотят получиться.
Рядом со своими детищами слуга преобразился. Его глаза святились нежностью и счастьем, куда-то пропала скованность и неуверенность в себе. Тая пересела на край сундука. Уорвик разворачивал свёрток за свёртком, рассказывая миледи историю появления той или иной куклы.
– Это всё, - куклы закончились, и слуга виновато развёл руками.
– Уорвик, спасибо! Ваши куклы прекрасны! Ни в коем случае не переставайте их делать!
– Я и не смогу, - улыбнулся он.
– Эти куклы - всё, что у меня есть.
– А почему вы вообще решили их делать?
– Получилось как-то само собой. Первую куклу я сделал в подарок младшей сестрёнке. Конечно, та кукла была ужасной, грубо выструганной из деревяшки. Но у сестры и такой не было. На следующий день рождения я сделал ещё одну, уже получше. Так и началось.
– Знаете, Уорвик, обидно, что ваших кукол никто не видит. Подобная красота не должна скрываться в сундуке!
– Я подумывал открыть небольшой магазинчик, - застенчиво признался слуга.
– Но пока не могу решиться.
– Почему?
– удивилась Тая.
– Не хватает денег?
– Не в этом дело, я не уверен в успешности предприятия.
– Послушайте, хотите, я попрошу лорда Тайдена помочь?
– Нет-нет, что вы, миледи, - замахал руками слуга, - не нужно!
– Ну, как знаете, - он поднялась.
– Если понадобится помощь - только скажите.
–
– Даже не подозреваете, как сильно! Я - ваш должник! Ведь теперь я смогу делать кукол из гипса!
– Ерунда, - отмахнулась Тая, - мой подарок извинением за доставленные неудобства.
– Миледи, ну, наконец-то, - проворчал лорд Тайден, когда Тая вернулась обратно.
– Я уже хотел отправляться на ваши поиски. Где вы болтались?
– Я не болталась, я смотрела кукол Уорвика. А что Иллан, ещё не приехал?
– Нет. Не переживайте, к обеду он ещё ни разу не опаздывал, - заметил Риотир язвительно.
Но барон ошибся. Иллан на обед не появился. От неизвестности у Таи снова испортилось настроение. Больше всего она беспокоилась за Хисан. Но лорд Тайден и слышать не хотел о её поездке во дворец.
– Всё, миледи, наездились, хватит!
– оборвал он Таю на полуслове.
– И вообще, советую собирать вещи. Вы свою миссию выполнили, документы для Лесии получили, нас в столице больше ничего не держит.
Барон был прав, но уезжать из столицы не хотелось. Да и какие у Таи вещи? Считай, налегке приехала.
Лорд Суинвер появился к ужину.
– Этайя, я всё объясню и расскажу!
– он клятвенно прижал руки к сердцу.
– Но позволь мне сначала поесть по-человечески! У меня с утра ни крошки во рту не было.
– Кишкоблудство - хуже наркомании, - проворчала миледи.
– Что с тобой делать, ешь.
Судя по аппетиту, Иллан постился не с утра, а как минимум неделю.
– Ты рассказывать-то в состоянии?
– поинтересовалась Тая, когда советник отвалился от стола с видом обожравшегося кота и сыто зажмурился.
– В состоянии, - промурлыкал он.
– Тогда объясни для начала, зачем ты велел лорду Тайдену с такой поспешностью увезти меня из замка?
– По двум причинам, - он развернулся на стуле, чтобы видеть и Таю, и Риотира.
– Первую зовут Хайнрих Эстарх. Старший братец - мужчина горячий, я опасался, как бы он, вопреки моему предостережению, не решил с тобой поквитаться за сына. А вторая причина - ты. Ты со своим темпераментом и стремлением докопаться до правды могла испортить мне всю игру. Я не хотел рисковать.
– То есть ты объявил Крейса виноватым специально?
– Конечно.
– Но зачем?!
– Этайя, не тупи. Чтобы изобличить настоящего убийцу.
– И тебе это удалось?
– Конечно. Я не привык проигрывать, - самодовольно заметил лорд Суинвер.
– Так! Рассказывай всё по порядку и с подробностями!
– потребовала Тая.
– Хорошо. Я начну с покушения на королеву, так как с поваром у меня не было ни единой зацепки. Итак, что мы знали? Что отравленные конфеты передал для своей матушки Крейс и что они приехали к нам из Виларии. Оттуда же родом и яд, от которого умер Лайонел. Логично предположить, что они прибыли вместе. Как мне удалось выяснить с помощью друзей из воровской гильдии, в Колмерик этот яд не ввозился. Откуда такая уверенность? Основной торговый путь из Виларии пролегает через Испиор, северную Ниару, а к нам и Ниары можно попасть только по узкому и длинному Туманному ущелью. Это единственный путь через Опоясывающие горы.