Замуж за коня
Шрифт:
– Доброе утро, сэр Вингельдерский, - поздоровался отец, вызволив Жаннет из тёмного нутра кареты.
– Доброе, - кивнул конь и проинформировал: - Церковь закрыта.
– Как вы это поняли?
– поинтересовалась я.
– За ручки подёргали, - ответил конь.
– Чем?
– Слугой. Фыр... Слуга использовал данные ему богами руки.
– Хорошо, когда слуги могут хоть что-то использовать, данное им богами.
– Ой, вы такая милая пара!
– воскликнула мачеха и сунула мне под нос букет.
– Жаннет, - шикнул на неё папа, - ты своими криками счастья решила созвать остловчан на наш семейный праздник?
– Прости, прости, - зашептала та, прикрыв ладошкой рот.
Папа обошёл церковь, исчезнув из виду на несколько долгих и томительных минут.
– Всё ещё настроены серьёзно?
– спросила я жениха, разрушая повисшую тишину.
– Я всегда серьёзен. Я не человек, который ради своей выгоды, готов на всё.
Я с подозрением покосилась на коня.
– У меня точно нет никакой выгоды в таком муже, как вы.
– И, несмотря на это, готовы венчаться со мной?
– Отец этого хочет, кто я такая, чтобы перечить.
– Хм... мне показалась, что вы именно такая, в противном случае нас бы здесь не было.
Я послала презрительный взгляд скакуну, сующему свои большие ноздри в чужие дела.
– Значит, вы не расстроитесь, если всё закончится ничем?
– загадочно спросил конь.
– Что значит «ничем»? Я уже настроилась стать вашей законной женой. И что теперь? Настраиваться на ничто? Будут недовольные. Прямо в первом ряду. Рискуете получить букетом по ро... лицу, - предупредила по-дружески, стрельнув глазами в Жаннет, блаженно вдыхающую ароматы цветов.
– Как-то мне не хочется букетом по... лицу, - сконфуженно шепнул сэр Вингельдерский, вытаращившись на мачеху, которая принялась напевать свадебную мелодию себе под нос.
– Теперь понимаете, почему я вовсе не против сбежать из дома, даже в такой компании, как ваша.
Марсель взглянул на меня одним глазом, в котором отразилось понимание и сочувствие. Но, может быть, мне показалось.
– Заходим все внутрь, - скомандовал папа, прервав наш разговор и пение мачехи.
Все устремились в церковь. Отец каким-то образом открыл двери изнутри.
– А где священник?
– поинтересовалась Жаннет, окидывая взглядом неф, заставленный длинными лавками.
– Да чтоб тебя! Я сейчас вернусь, - обронил папа и умчался. Он забежал в маленькую неприметную дверь, ведущую в служебное помещение для священнослужителей, недовольно ворча что-то себе под нос.
Мы — мачеха, я, конь и его слуга неспешно прошествовали к алтарю.
– Я же сказал: животных с людьми не венчаю, - упирался старик, которого под локоток вытащил из каморки отец.
– А мужчину с женщиной?
– Мужчину с женщиной?
– засомневался священник.
Папа остановился и, оправив
– Вот, - указал он на Марселя, - мужчина, а это — не сложно догадаться — женщина, хотя я иногда сомневаюсь в этом, - добавил папа, пришпилив меня взглядом.
– Но это...
– растерялся старик. Его голос скрипнул. Подслеповатым взором священник скользнул по мне и уставился на коня.
– А он точно разумный?
– нашёл он, что спросить.
– Могу документ показать, - ответил Марсель.
– Не надо документов, - махнул рукой папа на дёрнувшегося слугу.
– Начинайте, прошу вас, - настоял он, медленно кивнув священнику.
Старик поёжился, понимая, что спорить с бургомистром бесполезно. С сочувствием пожала плечами, когда наши со священником взгляды встретились.
– Садимся, - шепнул папа слуге Марселя и Жаннет.
– Гости со стороны невесты — справа, гости жениха — слева, - подсказал правила рассадки священник, взяв с алтаря листок бумаги, размером который был не больше банковского чека.
За спиной послышалось шуршание юбок и скрип скамьи.
– Моё справа, а не ваше, - недовольно пробухтел старый священник. Папа с Жаннет засуетились, не смея задерживать начало церемонии. Шорох ткани и скрип деревянной доски повторился: гости со стороны невесты стремительно перебежали на другую сторону.
– Присаживайтесь, молодой человек, - сказал священник слуге Марселя, который тенью стоял подле своего хозяина. Понимаю, должно быть наоборот, но у всех хорошо устроившихся в людском мире разумных животных были слуги, чтобы помогать вписаться в общество. Другими словами, одеваться подобающим образом и не испытывать трудности перед дверьми и прочими атрибутами человеческой жизни.
Марсель мотнул головой, и слуга занял место на стороне жениха.
– Приветствую всех собравшихся, - заскрежетал голос священника.
– Прошу поблагодарить наших богов Орвила и Уилбера за ещё один прекрасный день.
– Благодарим, - хором отозвались все.
– Сегодня мы станем свидетелями неслыханного, - не удержался священник, чтобы подчеркнуть необычность церемонии.
Отец деланно откашлялся, отрезвляя старика.
– Я снимаю с себя ответственность за последствия, передавая в руки богов право решать судьбу этих молодых. Если они благословят вашу пару, как все пары до вас — свадьбе быть, - заявил священник, продемонстрировав бумажку в своей руке.
– Благослове-ение, - протянула я, удержавшись от того, чтобы хлопнуть себя ладонью по лбу.
– Как я могла забыть?
– тихо спросила, покосившись на коня.