Замужем за незнакомцем
Шрифт:
И тут Эмма вспомнила, что женщина-лейтенант на самом деле спрашивала, не ссорились ли они с Дэвидом. Не обижал ли он ее. Эмма поморщилась.
— Она спросила, не затаил ли кто на меня зла. Я рассказала ей про анонимные письма.
— Этого делать не следовало, — насупился Дэвид.
— Чего? — удивилась Эмма.
— Не следовало сообщать им никакой информации. Так мой брат посоветовал.
— Это Фил сказал? Когда ты с ним разговаривал?
— Позвонил ему вчера вечером. — Дэвид замялся. — Вообще-то
Эмма жевала тост и не смотрела на мужа.
— Зачем нам адвокат? Нам ведь нечего скрывать.
Он долго смотрел на нее молча и наконец сказал:
— Полиция ищет легкое решение. А легкое решение для них — это я.
— Что за чушь! Мы только что поженились. Мы любим друг друга.
— Ты богата, и у нас с тобой нет брачного контракта, — сказал он. — А деньги — это лучший мотив.
— Да ты что, Дэвид! Какой бред! У них нет никаких оснований тебя обвинять.
— Эмма, ты что, газет не читаешь? Невинных обвиняют очень часто. Нам нужно перестать общаться с полицией.
Эмму била дрожь.
— Нет, я так не могу…
— Ты должна меня поддержать.
Дверь открылась, и в палату вошел седой мужчина в белом халате.
— Ну, как вы себя чувствуете? — спросил он Эмму. — Вы меня помните? Я — доктор Белл, ваш лечащий врач.
Эмма смутилась:
— Боюсь, я мало что помню.
— Это вполне понятно. Вам дали большую дозу успокоительного. Я пришел вас обрадовать: завтра вы сможете вернуться домой.
— Отлично! — воскликнул Дэвид. — Чудесная новость!
— Некоторое время вам будет трудно ходить, — предупредил доктор Белл. — Слишком много швов.
— Спасибо вам за все, что вы сделали для меня и для моего ребенка, — сказала Эмма.
— Это моя работа, — улыбнулся врач. — Вам повезло, что не задеты ни связки, ни сухожилия. Но придется попить болеутоляющее. Я вам выпишу то, что можно принимать во время беременности, главное — не превышать дозу.
Эмма кивнула.
— Медсестра покажет вам, как менять повязки. Вы уж поберегите себя. Не поднимайте ничего тяжелого. Не садитесь за руль. И вообще старайтесь побольше времени проводить в постели. Могу сказать вам одно — вам очень повезло, — улыбнулся доктор Белл.
В понедельник утром лейтенант Джоан Аткинс приехала в полицейский участок Кларенсвилля. Она отправилась к начальнику, Оди Осмунду, и он дал ей в помощь молодого детектива Трея Марбери. Предстояло расследование дела Эммы Уэбстер. Джоан обратила внимание на то, что Трей был самым молодым из здешних полицейских.
— А какое дело вы расследовали до этого? — спросила Джоан у Трея.
Он пожал плечами:
—
— Скучать вам не придется, — пообещала Джоан. — Мне нужен человек, который хорошо знает город.
Побеседовав с Марбери, она была приятно удивлена тем, что парень ей достался сообразительный и вопросы задает исключительно дельные. Они вместе вышли из участка.
— С чего начнем? — спросил он.
— Вы знаете, где находится Кризисный центр Райтсмана?
— Разумеется, — ответил Марбери.
— Отлично. Садитесь за руль.
Кризисный центр располагался в сером здании в колониальном стиле. Марбери припарковался на стоянке, и они с Джоан направились ко входу. Нажав на кнопку звонка, Марбери сказал:
— Я был здесь несколько месяцев назад.
— Да? И по какому поводу?
— Жена доктора Хейзлера съехала на машине с моста.
— Сомнительная история?
Марбери покачал головой:
— Поэтесса, вы понимаете. Вся такая возвышенная, интеллектуальная. Похоже, была в депрессии. Правда, тело нашли не сразу, так что мужа помучили. Но оказалось, самоубийство.
Дверь открыла женщина латиноамериканской внешности. Это была Сарита Руис. Она с улыбкой сказала, что доктор Хейзлер ждет их.
— Я провожу вас в его кабинет.
Джоан, войдя в здание, осмотрелась. Несколько подростков смотрели телевизор, кто-то играл на компьютере.
Руис проводила их до двери кабинета доктора Хейзлера.
— Детектив Марбери, — мрачно сказал Берк. — Вот мы и снова встретились.
— Рад вас видеть, — вежливо ответил Трей. — Позвольте представить вам лейтенанта Аткинс из полиции штата.
— Приятно познакомиться, лейтенант, — сказал Берк и пожал Джоан руку. Все сели. — Чем могу вам помочь? — спросил Берк.
— Миссис Уэбстер рассказала нам, что ей на работу приходили странные письма, — сказала Джоан. — Она хранит их здесь. Мы бы хотели их увидеть.
— Моя секретарша проводит вас в ее кабинет, — кивнул Берк.
— Трей, займетесь этим? — сказала Джоан.
Берк вызвал по интеркому Джеральдин, и Марбери вышел.
— Доктор Уэбстер говорила, что показывала вам эти письма, — продолжила Джоан.
— Показывала, — согласился Берк.
— Что вы о них думаете?
Берк нахмурился.
— Это вполне могла быть чья-то навязчивая идея, но обычно такие люди себя проявляют. Если объект любви не отвечает взаимностью, начинаются угрозы. Но в этих письмах никаких угроз не было. Я не в первый раз сталкиваюсь с подобным поведением у подростков с повышенной эмоциональностью.