Чтение онлайн

на главную

Жанры

Замужняя невеста для короля
Шрифт:

— Вообще случайно…

Я запнулась, а старуха не стала ждать продолжения начатой фразы:

— Мы платим временем отпущенной нам жизни за каждое исполненное заклинание. Особенно, если делаем это неумело. Прежде чем решиться на колдовство, подумай: стоит ли оно того. Всё, что я хотела тебе сказать.

— Спасибо, — я встала, сочтя разговор законченным.

Видящая посмотрела на меня:

— Я должна бы посоветовать тебе поступить в магическую академию. Возможно, тебя примут и научат пользоваться даром с меньшими потерями, но…

— Что но?

— Королеве

не пристало. Вряд ли его величество мечтает о магине. Наличие дара не помеха, а вот… — она замолчала и жестом велела мне удалиться.

Я ещё раз поблагодарила за предупреждение и устремилась в коридор.

Соседки обрадовались моему возвращению так, словно мы не были конкурентками в борьбе за победу в отборе. Впрочем, финал казался таким далёким, а впервые оказавшимся вдали от родных девочкам было одиноко, они нуждались в поддержке гораздо больше, чем я, уже привыкшая рассчитывать исключительно на себя.

Замерев посередине комнаты, я посмотрела на подруг. Тата и Уирта — обе невысокие, крепкие, зеленоглазые. У первой светлые золотистые волосы, вторая — яркая брюнетка. Лайда ростом с меня, тоже худенькая, но с менее выраженной талией. Тёмно-русая, но, в отличие от моих довольно тусклых волос, её имели огненный оттенок и блестели. Полагаю, девушка пользовалась при мытье головы специальными средствами.

— Всё в порядке, — весело сказала я, — вышло небольшое недоразумение, но оно разрешилось.

Лайда первая сообразила, что подробностями я делиться не стану, и скомандовала:

— Спать! Нас ждёт трудный день, нужно быть в форме.

Тата и Уирта дружно кивнули и стали переодеваться. Я тоже нарядилась в пижаму. У Лайды была припасена потрясающая кружевная сорочка, а местный ночной прикид она даже не достала из короба.

Увидев себя в зеркале, я рассмеялась:

— Вполне могу составить конкуренцию Дирли! — Штанишки были широки и коротки, а рубашка болталась, как на огородном пугале.

— Дирли? Это кто? — удивилась Тата.

— Клоун. Я видела его на арене.

— Но цирк только приехал, представлений ещё не давали. Я так хотела… А где ты его видела?

— В другом городе, — ответила я и, прикусив язычок, нырнула под одеяло.

— Я тоже видела в Зелёных Дворах, — подала голос Уирта, — он такой крохотный! Как ребёнок. Но ловкий. Очень смешной.

Я отвернулась к стене и не отвечала. Подумать, как тесен мир. Уирта побывала на моём выступлении в Зелёных Дворах! Вот когда пришлось поблагодарить Беккета за то, что заставлял гримироваться под Лоратту!

Заснуть не получалось. Я лежала, слушая мирное сопение соседок, и размышляла о словах Видящей. Она вовремя меня предупредила: как раз этой ночью я намеревалась улизнуть из спальни и сбегать за мешком к Тирли. Вот так легкомысленно могла растранжирить всю свою жизнь. Вспомнилась попытка открыть портал, едва не погубившая меня. Хотя, если взглянуть с другой стороны: не воспользуйся я заклинанием перемещения в Узком ущелье, жизнь моя прекратилась бы, так по-настоящему и не начавшись. Стоило порадоваться тому, что я открыла в себе дар Привратника, а в будущем беречь силы, не тратя их на пустяки.

От мудрых мыслей меня отвлёк шум, доносившийся из холла, куда выходили двери наших комнат. Я различала крики, удары, стоны. Что такое? Невесты устроили ночные разборки? Поднялась, сунула ноги в шлёпанцы и, стараясь не шуметь, подкралась к двери. Выглянув, я застыла от удивления: в холле развернулась настоящая битва. Гвардейцы — человек шесть — противостояли двум десяткам нападавших. Те закрыли лица чёрными масками и наседали так, что о добрых намерениях и речи быть не могло.

Рядом с нашей комнатой растянулся поверженный гвардеец, его стоны я и услышала. Наклонилась проверить, жив ли он. Кажется, дышит. Тут раздались приближающиеся шаги, я повернулась и увидела бежавшего ко мне бандита. Из соседней комнаты тоже выглянули, но с визгом захлопнули дверь. Я же подняла лежавший на полу меч и приняла боевую стойку.

Глава 17

Ранить, а тем более сразить довольно крупного мужчину, я бы не сумела, но пропускать его в нашу комнату уж точно не собиралась. Спасибо Беккету за уроки! Довольно ловко уходя от ударов и проведя один за другим выученные приёмы, я сумела оттеснить бандита шага на четыре. Он на секунду отвлёкся, взглянув мне за спину — там слышались шаги и удивлённые возгласы. Я быстро обернулась и, оценив обстановку, снова ринулась в наступление.

Тылы мои оказались прикрыты. Тата вышла в обнимку с подушкой. Не представляю, как она собиралась её использовать, но вид имела грозный. Уирта присела около раненного и пыталась привести его в чувство. В руке у Лайды, одетой, в отличие от остальных, в сорочку, поверх которой она успела набросить симпатичный халатик, блеснул кинжал. Я почувствовала себя предводителем пижамной армии.

Из других комнат никто не показался, зато там был слышен скрежет передвигаемой мебели. На наше счастье, подоспело подкрепление — в холл ворвались новые гвардейцы, мой противник отступил и ввязался в общее сражение. Я смогла перевести дух и обернулась к подругам. Гвардеец сидел, привалившись к стене, беззвучно трясся и вытирал выступившие от смеха слёзы. Рядом с обиженным видом стояла Уирта. Тата наблюдала за битвой, раскачивая в руке подушку так, словно собиралась её метнуть. Лайда подбросила и ловко поймала перевернувшийся в воздухе кинжал, вернула его раненому и сказала мне:

— Подозрительно всё это. Тебе не кажется?

Бандитов вытеснили из холла. К «нашему» гвардейцу подошли товарищи, помогли встать и повели прочь, с улыбками оценивая воинственных девиц. Меч пришлось отдать. Сами мы вернулись в постели. На этот раз я, измученная физически, заснула почти мгновенно.

***

За завтраком в общей трапезной, шло бурное обсуждение ночных событий. Столы здесь были длинные, вдоль них на лавках умещалось человек по шесть. Мы с подругами расположились рядом и единственные из всех помалкивали. Какие только предположения не строили отсидевшиеся в своих комнатах девушки! Вплоть до того, что началась война или случилась революция. Разумеется, все версии оказались абсурдными.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3