Запад Эдема (пер. О. Колесникова)
Шрифт:
Двое охотников бежали легко и свободно, их ноги буквально пожирали расстояние. Небо покрывали облака, день был прохладный, и это делало бег более легким. Они бежали вдоль берега широкой реки и шлепали по мелководью или поднимались повыше, не теряя при этом воды из виду. Река оставалась пустой. Когда солнце поднялось высоко, они остановились, мокрые от пота, напились из чистого ручья, который падал каскадом с каменного обнажения, затем искупались в нем сами. Умывшись, они пожевали немного сухо мяса и продолжали путь.
После полудня
– Можно пересечь ее здесь, это короче, – сказал Сигурнат.
Переманду взглянул вперед, затем тыльной стороной ладони вытер пот с лица.
– Да, короче, но тогда мы не будем видеть реки. Они могут пройти, и мы ничего не будем знать. Нужно идти вдоль реки.
Посмотрев на юг, он вдруг увидел облако, которое приближалось к ним. Пока они смотрели на него, оно все росло, и это было загадкой для них, никогда не видевших ничего подобного.
– Что это? – спросил Сигурнат.
– Пыль, – ответил Переманду, известный остротой своего зрения. – Облако пыли. Возможно, большое стадо утиноклювых.
– Сколько охочусь, никогда не видел ничего подобного. Оно слишком большое и широкое и продолжает расти.
Они подождали, когда облако пыли приблизилось и стали видны животные, поднимавшие его. Это действительно было большое стадо. Часть из них бежало впереди отдельной группой, и Переманду, прикрыв глаза от солнца рукой, пытался разглядеть их.
– Это мургу! – крикнул он вдруг с ужасом. – Мургу со смертоносными палками. Бежим!
Они побежали обратно вдоль берега реки, хорошо заметные в траве, едва достигавшей их колен. Позади раздался громкий крик, топот тяжелых ног и резкие щелкающие звуки.
Сигурнат вскрикнул и упал. Быстро взглянув на него, Переманду увидел дротик, торчащий из его затылка.
На равнине спасения не было. Переманду свернул влево, почва осыпалась под его ногами, и он упал с высокого берега, рухнув в воду далеко внизу.
Два крупных животных затормозили и остановились у края обрыва. Двое всадников – йилан спустились на землю с высоких седел и взглянули на мутную реку. Там ничего не было видно. Довольно долго они стояли неподвижно; затем один из них повернулся и направился к таракасту.
– Доложи Вайнти, – сказала она. – Скажи, что мы встретили двух устузоу. Оба они мертвы, а остальные ничего не знают о нашем присутствии. Мы обрушимся на них, как она и планировала.
Глава 15
Керрика разбудили далекие крики, доносившиеся из темноты. Армун тоже забеспокоилась и что-то пробормотала во сне, когда он отодвинулся от ее теплого тела. Крики стали громче, и Керрик заторопился, зашарил в темноте, ища свою меховую одежду.
Когда он откинул клапан палатки в сторону, то увидел группу охотников, бегущих к нему. Они несли факелы, а двое из них
– Они идут! – крикнул он, и Керрик почувствовал, что волосы зашевелились у него на голове.
– Это Переманду, – сказал Херилак, – он бежал весь день и большую часть ночи.
Переманду был в сознании, но совершенно истощен. Волоча ноги по пыли, охотники подняли его к Керрику, затем осторожно усадили на землю. В мерцающем свете факелов его кожа была бледной, темные пятна окружали глаза.
– Идут… – хрипло сказал он. – За мной… Сигурнат мертв.
– Есть охрана у реки? – спросил Керрик, и Переманду, услышав эти слова, покачал головой.
Они идут не по реке. По суше.
Бегите, – приказал Херилак охотникам, которые принесли Переманду. – Будите остальных и вызовите сюда саммадаров.
Армун высунулась из палатки и наклонилась над Переманду, поднеся чашу с водой к его губам. Он жадно осушил ее, задыхаясь от усилий. Теперь он мог говорить, ему стало легче.
– Мы следили за рекой, но они идут по суше. Сначала мы заметили облако пыли, которое было больше, чем все, что мы когда-либо видели. Там были мургу, их невозможно сосчитать, они бежали быстро, тяжело топали и несли на своих спинах мургу со смертоносными палками. Впереди двигались разведчики на других мургу, более быстрых и крупных. Когда мы побежали, они увидели нас и убили Сигурната. Я бросился в реку и задержал дыхание так долго, как мог. Потом поплыл вниз по течению. Когда я вынужден был вынырнуть, они уже ушли.
Пока он говорил, к ним подошли саммадары, а за ними собиралось все больше и больше охотников. Мерцающий свет факелов освещал их мрачные лица.
– Когда я вышел из воды, они ушли, но вдалеке видна была пыль, оставшаяся после них. Они шли быстро. Я последовал за ними по широкому, как река, следу, вытоптанному в траве и усеянному навозом мургу. Когда солнце опустилось низко, я увидел, что они остановились у реки. Тогда я остановился тоже, не подходя ближе. Маргалус говорил, что они не любят ночь и не движутся, когда она приходит. Помня об этом, я подождал, пока солнце село, и когда стало темно, обошел их с востока, чтобы не проходить рядом с ними. Больше я их не видел. Я бежал не останавливаясь, и вот я здесь. А Сигурнат умер…
Он откинулся назад, утомленный своей речью. Слова его наполнили сердце слушателей страхом, и они поняли, что смерть подходит все ближе.
– Они будут атаковать, – сказал Керрик. – Вскоре после рассвета. Им точно известно, где мы находимся, к этому они подходят очень внимательно. Они остановились на ночь достаточно далеко, чтобы их нельзя было заметить, и достаточно близко, чтобы напасть на нас утром.
– Мы должны защищать себя, – сказал Херилак.
– Нет! Мы не должны оставаться здесь, – быстро, почти не задумываясь, ответил Керрик.