Западная Белоруссия и Западная Украина в 1939-1941 гг.: люди, события, документы
Шрифт:
В Горицком сельсовете в деревне Ходовичи Слонимского района 20 октября 1940 г. был назначен сход по выдвижению кандидатов в окружные избирательные комиссии. Собрание, по мнению партийцев, было сорвано бывшим церковным старостой Давидом Балем для выдвижения кандидатов из церковного актива. В Березовском районе, по утверждению местного отделения партии, священник, не желая регистрировать церковную двадцатку, пустил слух, что новый председатель сельсовета Новик предложил ему закрыть церковь и убраться.
14 октября 1940 г. в праздник Покров при большом количестве верующих (более 2000) архиерей Рожновский выступил с проповедью, в которой говорил: «Мы переживаем очень тяжелые времена, но нам не следует падать духом и унывать. Нужно усилить наши молитвы к царице небесной: подобно тому, как некогда она спасла от гибели жителей г. Константинополя в память чего и установлен праздник «покров», так равным образом она и нас не оставит своим заступничеством и помощью».
Однако часть священников приняла советскую власть. Это объясняется дискриминацией православной церкви во II Речи Посполитой, неприятием части духовенства, ориентирующегося на Московскую Патриархию, автокефалии Православной Церкви в Польше. Эта часть духовенства, возможно, надеялась с приходом советской власти вернуться в состав РПЦ. Но не исключено и обычное приспособленчество. В деревне Рожайчицы на собрании по выдвижению кандидатов в депутаты священник Васильев произнес: «Да здравствует советская власть, да здравствуют
Вскоре после установления советского режима начались депортации отдельных категорий населения Западной Белоруссии в лагеря Сибири. Часть духовенства за сотрудничество с польскими властями была арестована. Под репрессии подпали православные военные капелланы. Так был арестован, а затем расстрелян в Катынском лесу главный капеллан православного вероисповедания Войска Польского протопресвитер Симон Федоренко [519] . Были высланы православные священники Анатолий Билев из деревни Занаречье, протоиерей Язеп Морозов и священник Лукьян Кресюк, священник Всеволод Яськов. Протоиерей Ермалай Сурвило был арестован в 1941 г. и погиб, а его сын был депортирован в 1939 г. [520] Среди убитых или умерших в тюрьмах и лагерях православных пастырей были протоиереи Илларион Денисевич, Сергий Яроцкий, Александр Саховня, священники Александр Мартинюк, Мелион Матушевич. Был арестован и пропал без вести священник Алексий Сомкович. В 1937 г. он служил в селе Речица Пружанского повета Для снижения активности «враждебных элементов» только на Волыни и Полесье было арестовано не менее 53-х священнослужителей [521] .
519
Mironowicz A. Ko'sciol prawoslawnу w Polsce. Bialystok, 2006. S. 642.
520
Касяк I. Указ. соч. С. 73.
521
Костюк В. Указ. соч. С. 111.
Таким образом, с установлением советского режима в Западной Белоруссии религиозная жизнь претерпела существенные изменения. Епархии на присоединенных территориях были включены в юрисдикцию Московской Патриархии. Однако не все руководители епархий согласились подчиниться Москве и создали Священный Синод Православной Церкви в границах Западной Украины и Западной Белоруссии, чем вызывали раскол в Православной Церкви на присоединенных территориях. Сохраняя прежнюю установку на искоренение религиозных пережитков, советская власть признавала значительное влияние Церкви в западных областях. Основными формами борьбы с религией стали
— лишение церкви и духовенства материальной базы;
— ликвидация церковного влияния в сфере образования,
— пропаганда атеизма и антирелигиозная агитация
— репрессии в отношении священников.
Уже в 1940 г. государственная религиозная политика начинает постепенно ужесточаться. А в июне 1941 г., за несколько дней до начала войны, в статье «Патриотизм и религия» (опубликованной в журнале «Безбожник») утверждалось: «Религия является злейшим врагом советского патриотизма. История не подтверждает заслуг церкви в деле подлинного патриотизма…» [522] .
522
Шкаровский М. В. Указ. соч. С. 111.
Ю. А. Лабынцев, Л. Л. Щавинская
Украинское печатное слово Холмщины 1940–1941 годов:
первые народные издания
«Civitas Chelmensis in Russia» — («Город Холм в Руси» — надпись на старинной гравюре с его изображением)
Духовная культура депортированного в середине 1940-х годов украинского населения Холмщины до сих пор остается малоизученной. Даже богатейшее восточнославянское письменное наследие этой древней земли, ставшее активно собираться в последней четверти XIX в., постепенно, в силу многих причин, оказалось почти забытым в научном мире.
После обретения в 1918 г. Польским государством независимости, возвратившееся из «беженства» украинское православное население Холмщины постоянно подвергается со стороны польских властей различным репрессиям, вплоть до трагических событий лета 1938 г., когда с помощью полиции и воинских команд здесь были разрушены более ста действующих церквей. В течение нескольких лет после 17 сентября 1939 г., во время немецкой оккупации, происходит заметная активация местной украинской религиозной жизни, направляемая православным архиепископом, а затем митрополитом Илларионом (профессором Иваном Огиенко (1882–1972)). Центром всех этих начинаний, которые можно назвать украинизацией Холмщины, становится Свято-Данилова гора — резиденция холмского православного архипастыря. В Холме организуются украинские типография, издательство, духовная семинария, гимназия, начинают издаваться книги и периодические издания на украинском языке, в том числе народные календари. Обладая колоссальным научным, издательским и литературно-популяризаторским опытом, архиепископ Илларион, разрабатывавший широкие планы церковного и светского народного просвещения еще в межвоенной Польше [523] , делает печатный текст одним из главнейших средств своей пастырской деятельности.
523
Подробнее: Лабынцев Ю. А., Щавинская Л. Л. Белорусско-украинско-русская православная книжность межвоенной Польши. М… 1999. С. 223–239: Они же. Профессор Иван Огиенко (митрополит Илларион) и его заботы по устройству церковных библиотек и музеев в межвоенной Польше // Cerkiewny wiestnik. Kwartalnik Polskiego Autokefalicznego Ko'sciola Prawoslawnego Warszawa, 2007. № I. S. 14–26.
Прекрасно сознавая, что запрещение использования в церковной жизни православного населения Холмщины церковнославянского и русского языков, на чем резко настаивали некоторые наиболее рьяные сторонники тотальной украинизации из числа интеллигенции, не сулит ничего хорошего, архиепископ Илларион пытается вводить украинский язык в повседневную религиозную практику постепенно, на первых порах используя преимущественно народные издания. Как показывают наши многолетние экспедиционные наблюдения, основной успех при этом несомненно принадлежал выполненному самим архиепископом переводу на украинский язык необычайно популярного в народе «Акафиста Пресвятей Богородице пред Ея Чудотворною Иконою Холмскою», написанного в 1920-е годы на церковнославянском языке в Бресте в период, когда православное книгоиздание в Польше занимало лидирующие позиции в мире. Этому переводу, а также некоторым другим оригинальным и переводным
До момента, когда профессор Иван Огиенко был пострижен в Яблочинском Свято-Онуфриевском монастыре [524] и хиротонисан 19 октября 1940 г. в Холмском кафедральном соборе в епископа Холмского и Подляшского, местная православная жизнь направлялась особой временной Церковной Радой, созданной в конце 1939 г. во главе с протоиереем Иваном Левчуком (1869–1947). 16 декабря 1939 г. Холмская Церковная Рада была утверждена митрополитом Дионисием (Валединским), а о. Иван Левчук, коренной холмчанин, возведен в сан протопресвитера с одновременным назначением Администратором Православной Церкви на Холмщине и Подляшье. В этот период на пространстве Администрации насчитывалось всего лишь полсотни православных храмов, остальные были закрыты или уничтожены польскими властями в конце 1910-х — 1930-х годов. Энергичные действия Церковной Рады и ее Управы способствовали быстрому восстановлению приходской системы и уже через несколько месяцев к весне 1940 г. число их возросло до ста, а отобранный ранее католиками древний холмский собор Пресвятой Богородицы, где столетиями сберегалась икона Богоматери Холмской, возвращен православным [525] . В столице Варшавской православной митрополии в «Варшаве также возникла Украинская Церковная Рада, главою которой был избран бывший при Директории УН Республики Министр Исповеданий профессор И. Огиенко. Эта Варшавская Церковная Рада фактически и юридически приобрела значение Центральной Церковной Рады в Православной Церкви всей Генеральной Губернии, в которой по городам Холмщины и Подляшья также были организованы украинские церковные рады» [526] . Все эти организации прямо или косвенно сотрудничали с Украинским центральным комитетом в Генерал-Губернаторстве, а отчасти и направлялись им. Именно Украинский центральный комитет, управляемый Владимиром Кубийовичем (1900–1985), выступил посредником и организатором встречи 23 сентября 1940 г. высших представителей православных Генерал-Губернаторства с его главой, давшим, в частности, согласие на поставление в епископы профессора И. Огиенко. При этом митрополит Дионисий, присутствовавший на переговорах вместе с И. Огиенко и В. Кубийовичем, преследовал, возможно, весьма далекие цели по расширению своей юрисдикции, что никак не входило прежде всего в планы немецких властей, да и украинского автономистского православного движения [527] . В преддверии своего посвящения в епископы И. Огиенко был приглашен Холмской Церковной Радой прочитать курс лекций по истории православия на украинских землях [528] . Для несколькосоттысячного сообщества православных украинцев Холмщины это было важным событием, особенно для местной интеллигенции и, конечно же, духовенства, а также для всего украинского общества в Генерал-Губернаторстве [529] .
524
Чин пострижения с последующим посвящением в иеродиакона, иеромонаха и архимандрита был совершен митрополитом Дионисием (Валединским) в течение трех дней — 9-11 октября 1940 г.
525
Материалы частных архивов в Польше, Украине и Белоруссии. См. также: Senex. Українська Православна Церква в часи другої cвтoвoї війни: 1939–1945. Мюнхен, 1996; Раневский С. Украинская Автокефальная Церковь. Джорданвиль, 1948.
526
Власовський I. Нарис icтopiї Української Православної Церкви. Нью-Йорк, 1966. Т. 4. С. 181.
527
См. Николаев К. Н. Восточный обряд. Париж, (1950). С. 282–288.
528
См.: Ювілейна книга на пошану митрополита Ілapioнa. Biннiпeг, 1958. С. 178.
529
О положении дел в украинском сообществе Генерал-Губернаторства см.: Кубійович В. Українці в Генеральній Губернії 1939–1941. Історія Українського Центрального Комітету. Чикаго, 1975.
Одной из самых злободневных проблем православной духовной жизни как в межвоенной Польше, так и в Генерал-Губернаторстве всегда была языковая. Попытки тотальной украинизации сразу же встретили большое сопротивление и мирян, и духовенства. В конце концов «Внутренний устав» Православной Церкви Генерал-Губернаторства, одобренный собором епископов в конце 1942 г., стал содержать такое положение: «Богослужебным языком Св. Автокефальной Православной Церкви в Генерал-Губернаторстве является церковнославянский язык с украинским произношением в украинских приходах и с российским произношением в российских приходах. Там, где того желает приход, богослужебным языком может быть, с благословения епархиального архиерея, живой украинский язык» [530] . Положение это на практике не претерпело больших изменений за весь период архиерейского правления митрополита Иллариона, которому удалось в итоге расширить сеть приходов до 175 [531] и начать постепенную украинизацию в языковой сфере. Последняя в реальности носила достаточно ограниченный характер и требовала, в частности, наличия большого числа самых разнообразных религиозных текстов, для квалифицированной подготовки которых не хватало сил. К тому же тогда, в начале 1940-х гг., почти сразу же очень резко обозначилось противостояние с местным польским населением, переросшее в колоссальный, по сути военный, конфликт с убийством тысяч православных, в их числе и десятков церковнослужителей, сожжением многих украинских сел. «В таких условиях, — вспоминал позднее митрополит Илларион, — с Холмщины убегали все, ибо пребывание на этой земле стало Голгофою. И приходы мои еще более опустошались, никто на службу на Холмщину идти не хотел, так как все панически боялись польских экзекуций» [532] . Призывы самого митрополита к миру ни с одной, ни с другой стороны услышаны не были, началась затяжная кровавая польско-украинская междоусобица, закончившаяся практически полной депортацией местного коренного украинского населения из Холмщины и южного Подляшья. Митрополит Илларион не раз призывал местных католиков и православных перед иконою Богоматери Холмской:
530
Цит. по: Власовський I. Указ. соч. С. 186.
531
См. Холмський Православний Народній Календар на 1944 piк. Холм, 1943. С. 34–35.
532
Іларіон, митр. Спогади 1939–1945 років // Bipa i культура. 1966. № 12. С. 8–12.