Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я никогда не пробовал «пинк», но, наверное, это вкусно. — При свете висевшего над дверью фонаря он рассмотрел номер — 38. — Это наш.

Подождав, пока Джек войдет и включит свет, Бруно скользнул внутрь.

— Не дворец, конечно, но на одну ночь сгодится, — сказал он.

— Сгодится, — подтвердил Барнаби, который не расставался с пистолетом.

— Ну, кто какую койку выбирает? — весело поинтересовался Бруно.

— Я беру правую, — сказал Джек.

— Значит, я сплю слева, — согласился Рон

и, присев на свою койку, покачался, проверяя мягкость.

— Ну, полотенца здесь есть, бельишко чистое — тоже, так что не буду вам мешать. Завтра в половине девятого я за вами заеду.

— Спасибо, Бруно. Что бы мы без вас делали, — сказал Джек.

— Да ладно, это пустяки, — отмахнулся владелец мастерской и наконец убрался.

Джек включил ночную лампу и погасил яркую люстру.

— Выйди посмотри, куда он отправился, — сказал он Барнаби.

— А ты?

— Я буду сидеть на своей койке, если кто-то надумает в окошко заглянуть.

— Понял, — сказал Рон. Он вышел в короткий коридорчик, зажег свет в ванной и оставил ее дверь открытой. — Это как будто я зубы чищу, — пояснил он Джеку.

— Правильно, — сказал тот.

Барнаби ушел, а Джек стал ждать. Занавески на окне были прикрыты неплотно, и он был уверен, что снаружи его видно.

Зачем все это делалось, Джек и сам толком не понимал, однако их с Барнаби дуэт был сыгран уже давно. Теперь они просто проверялись — на всякий случай.

Минут через десять Барнаби вернулся.

Он тщательно запер дверь на замок и цепочку, потом заглянул в ванную и вышел оттуда с полотенцем. Подойдя к окну, расправил занавески, так что они с Джеком стали невидимы.

— Ну и что? — спросил Джек.

— Сразу к машине он не пошел. Прокрался, сволочь, вокруг мотеля и из-за ближайшего дерева смотрел на наше окно.

— Что ты думаешь? Может, он нам не доверяет? Боится, что мы из полиции?

— Может, и боится, дело вполне понятное, — согласился Барнаби. — С другой стороны, при нас в сумке большие деньги, это он тоже усек. Зачем ему такой случай упускать? Мы не местные, да еще от полиции прячемся, а стало быть, никто нас не хватится.

— Беспроигрышная лотерея?

— Вот именно. Победитель получает все.

— Значит, он стоял у дерева, чтобы сделать привязку к местности?

— Конечно. Замочки на окнах здесь пустячные, проволоку с крючком между рам просунул, и готово — забирайся.

— Значит нужно пойти в бар и показать, что мы выпили на ночь.

— И пожрать не мешало бы. Один пирожок за весь день — не в счет.

83

Не решаясь оставлять деньги в номере, напарники снова рассовали их по карманам, Барнаби прихватил пистолет, и они отправились в бар.

На улице было все так же свежо, а посаженные вокруг мотеля деревья источали приятный аромат.

— Хорошо оказаться в этом месте по собственной воле, — вздохнул Барнаби.

— Тебе запах деревьев нравится?

— Мне все нравится. Вечер, запах деревьев и пьяный смех женщин.

— Тебе нужны женщины, Рон?

— Я немолодой, но я еще жив.

По мере того как они подходили к бару, музыка становилась все громче.

— Ну-ка потяни носом, Рон. Это мясом пахнет?

— Конечно. Хорошим бифштексом, — сказал Барнаби, придерживая брюки, спадавшие под тяжестью пистолета и пачек с деньгами.

— Бифштексы — это хорошо, а то я опасался, что здесь только выпивку дают.

— Нет, в мотелях всегда кормят, — уверенно заявил Барнаби. — Видишь, над пристроечкой дымок вьется? Это кухня. Как твоя нога, кстати?

— Да вроде ничего, только дотрагиваться больно — такое ощущение, будто там ожог.

— Понятное дело, этот парень хотел утащить тебя с собой.

В баре было шумно и многолюдно. Полному бармену, разливавшему за стойкой выпивку, помогали три девушки в красной униформе.

Остановив одну из них, Джек поинтересовался, можно ли здесь чего-нибудь съесть.

— У нас много посетителей, свободных столиков нет, но… видите служебную дверь? Возле нее неработающий кофейный автомат, становитесь к нему, я сейчас подойду и приму заказ.

— Бренда, ну где ты? Трубы горят! — позвали девушку.

— Уже бегу! — отозвалась она и заспешила к посетителям, ловко балансируя с тяжелым подносом.

— Ишь ты какая, — сказал Барнаби и вслед за Джеком стал пробираться мимо сновавших туда-сюда посетителей.

В служебной зоне возле сломанного автомата было свободнее.

Барнаби провел по его крышке пальцем и сдул пыль.

— Персональный столик для двоих. Вот что значит молодость, Джек.

— Просто ты не успел побриться, иначе она пригласила бы тебя в свой номер.

— Легко тебе обижать старшего товарища.

Раздав пиво, Бренда сразу подбежала к ним, одарив Джека многообещающей улыбкой.

— Могу принести вам бифштексы, больше все равно ничего нет.

— С картошкой? — уточнил Барнаби.

— Конечно, — не отводя взгляда от Джека, ответила Бренда. — Большие порции.

— А огурчики?

— Огурцы тоже есть.

— Ну, тогда нам по два бифштекса каждому. Мы любим хорошо прожаренные, — сказал Джек, отвечая на улыбку Бренды.

Девушка кивнула и исчезла за кухонной дверью.

Барнаби снова подтянул брюки, справедливо полагая, что они сваливаются с него от голода.

Джек, облокотившись о крышку кофейного автомата, стал разглядывать публику. Помимо проезжих водителей грузовиков здесь попадались и сбежавшие на вечерок добропорядочные отцы семейств.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Мимик нового Мира 5

Северный Лис
4. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 5

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Король Руси

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Иван Московский
Фантастика:
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Король Руси

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Золотая осень 1977

Арх Максим
3. Регрессор в СССР
Фантастика:
альтернативная история
7.36
рейтинг книги
Золотая осень 1977

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3