Запах грозы
Шрифт:
Мы без остановки целуемся и по дороге в кровать, Мэй просит выключить духовку, чтобы не испортить завтрак. Да, этим вечером, вряд ли, попробуем ее шедевр. Мы хотим только одного — друг друга!
***
Вертолет, пролетающий прямо над нашим районом, вынуждает нас замереть и удобно устроиться под одеялом. Мэй, лежа на моей груди, то и дело, покусывает сосок и рисует пальчиками невидимые круги. Я же, не оставляю в покое ее волосы, что паутиной окутали подушку.
— Моника попросила попрощаться за нее.
— Что? В каком смысле?
— Вчера я не успел
— Ну, прости. Я сильно соскучилась. — Бубнит она и тычет мне в ребро одним из пальцев.
— Ладно, — я смеюсь. — Прощаю. Я бы поступил также. Секс с тобой, заменят белки, углеводы и прочие важные элементы.
— Как мило. — Мэй пристраивается так, что мы можем смотреть в глаза без каких-либо преград. — Так что там с Мон? Я ей звонила, но она не отвечала. Ариэль сказала, что тоже на нее не реагировала.
— Ваша подружка линяет обратно в Балтимор.
— Почему? Почему она нам не сказала?
Я поднимаю брови, и Мэй вздыхает:
— Понятно. Ты наш камень преткновения.
— Я твой…камень. — Тянусь и задеваю кончиком языка ее верхнюю губу. Мэй удерживает меня в таком положении, и легкий поцелуй перевоплощается в магический ритуал. Тот, в котором, мы пожираем друг друга и я оказываюсь сверху. Широко расставленные ноги девушки, медленно сходятся у меня за спиной.
— Мы занимались этим, час назад. — Слова, приправленные горячим дыханием Мэй, щекочут мое ухо.
— Хочешь, чтобы я прекратил?
— Трахни меня. Снова. И снова, и снова…
— Бл*ть! — вхожу во влажное лоно и крепко сжимаю подушку у малышки над головой. Она помогает мне движениями своих бедер, и я покачиваюсь как на мягких волнах.
— Глубже, Грэм.
Вместо ответа, возвожу ноги Мэй к изголовью и кладу себе на плечи. Она задыхается от того, как глубоко у меня выходит проникнуть. Толчки усиливают ощущения. Простынь под нашими телами превращается в комок, а одеяло, к чертям собачьим, летит на пол. Я сбиваю костяшки, когда хватаюсь за балку кровати, чтобы заглушить удары металла о стену. Дерьмо! Мэй великолепна! Я кончаю, стоит ей пару раз выгнуться и шлепнуть по моим ягодицам. Малышка торопится к разрушительному оргазму, следом за мной. Черт, мы заводимся от одного поцелуя, а трахаемся так, будто до этого не виделись годами. И этот крик девушки подо мной, лучшее подтверждение слияния двух половинок в одно целое.
— Моя навсегда.
Я утыкаюсь лбом в ее лоб.
— Мой навсегда.
— Переезжай ко мне?
— Предлагаешь переехать, даже не вынув член?
— Ему так комфортно. Так что?
— Я согласна.
Поцелуй с обилием слюны, скрепляет договор и лишь потом, я нехотя, отстраняюсь от Мэй. Она лежит полностью обнаженная, с еще разведенными ногами и смотрит на меня взглядом, который что-то таит. Нечто очень любопытное. Я глажу колено девушки, сидя в стороне и думая о сладком сигаретном вкусе, что смогу ощутить, если встану. Но, вставать, когда она так молчаливо решается на разговор, глупо.
— Что стряслось?
— Вентуро встретил меня в аэропорту.
— Какого
Я срываюсь с постели, и уже не думая о ее чувствах, вылетаю на балкон. Девушка присоединяется, спустя три минуты. Беспорядочная тога из простыни, скрывает восхитительное тело.
— Он безобиден. Поверь мне.
— Почему я должен тебе верить? Ты не подумала сразу мне рассказать? Молчала, пока, не трахнулась как следует!
— Грэм, — рука Мэй касается моего предплечья. — Прости, пожалуйста. Ты проявляешь такую агрессию, потому-что…
— Знаю кто он.
— Я тоже знаю. И есть человек в миллион раз хуже его. Мой отец.
— Перестань нести ерунду. — Я затягиваюсь и секунду держу дым в горле. Неровные колечки, растворяются в воздухе, в несколько частых выдохов.
— Джерри Эплби, это мистер Сазерленд. Отец поставляет наркотики в контейнерах с креветками. Вот в чем успешность бизнеса, а не в доморощенных изысканных блюдах!
Теперь я таращусь на Мэй и, отбросив тупую гордость, обнимаю малышку.
— Ты замерзла. Идем назад.
— Нет. Ты можешь себе представить, я выросла в семье, где кругом только ложь?
— Могу. Мой папочка тоже не крылатый спаситель. Он признался, что брал деньги у Сазер…твоего отца.
— Знаю.
— Просто не хотел позориться перед нами с мамой. Глупец!
— Как быть дальше? Вентуро сказал, у него есть веские доказательства и он сделает все, чтобы избавиться от моего отца.
— А чего бы ты хотела?
— Чтобы всё это закончилось…
— Так, нам надо хорошо обдумать, как поступить с теми знаниями, что у нас есть. И лучше это делать на сытый желудок.
— Время лазаньи?
— Дзинь!
Мэй улыбается, а я беру ее на руки и заношу в тепло помещение, предвкушая ночную объедаловку и секс, которым я выкажу благодарность.
ГЛАВА 33. МЭЙ
Ночь, проведенная в квартире Грэма, благоприятно сказывается на моем зачете, который я сдаю мистеру Макки следующим утром. Девчонки, во главе с Венди, что считают меня помешанной на спорте, шокировано открывают рты, когда я щелкаю умные фразы, как орешки и получаю заветную роспись чернокожего преподавателя в своей ведомости. Освободившись, я пишу сообщение Грэму и осыпаю его смайликами с сердечками. Он сиюминутно отвечает. Только вместо слов, я вижу двусмысленный ребус из початка кукурузы, персика и стакана с мохито. Да уж, фантазия у парня зашкаливает.
Я улыбаюсь, пристраиваюсь в очередь в кафетерии и вспоминаю, что звонка от Стью так и не дождалась. Честно признаться, я забываю о том, что мы договаривались поговорить. Всему виной Моррисон. Когда я рядом с ним, то теряюсь во времени и отключаю голову. Мысли об отце — криминальном боссе, снова просачиваются в пустующие отсеки мозга и прогоняют эйфорию от сдачи первого, но очень сложного зачета. Они не позволяют мне радоваться. Такое чувство, что я выворачиваюсь наизнанку или оказываюсь в зазеркалье.