Запах соли, крики птиц
Шрифт:
— О, как замечательно, вы выходите замуж?
«Нет, мне просто хочется иметь свадебное платье. Для собственного удовольствия», — сердито подумала Эрика, но оставила комментарий при себе.
— Они женятся на Троицу, — поспешно вступила в разговор Анна, словно услышавшая мысли Эрики.
— Ой, неужели? — испуганно произнесла дама. — Тогда надо торопиться, торопиться. Осталось чуть больше месяца, ой, ой, нельзя сказать, что вы побеспокоились заблаговременно.
Эрика снова проглотила язвительный комментарий и почувствовала, как на руку легла успокаивающая рука Анны. Дама помахала им, приглашая зайти в глубь магазина, и Эрика с сомнением последовала за ней. Ситуация казалась ей такой… странной. Правда, она раньше никогда не заглядывала в магазины свадебной одежды, и непривычное ощущение
Анна вновь почувствовала ее настроение. Она указала на кресло и велела Эрике в него сесть. Майю пристроили на полу.
— Может быть, вы покажете сестре несколько разных вариантов, — предложила Анна солидным голосом. — Только без множества всяких рюшечек. Что-нибудь простое и классическое. Правда, желательно с какой-нибудь оригинальной деталью. Я права? — Она вопросительно взглянула на Эрику, которая не смогла сдержать улыбку. Анна знала ее вкусы чуть ли не лучше ее самой.
Одно за другим стали выезжать платья. Эрика то мотала головой, то кивала. Под конец на вешалке оказалось пять платьев, которые предстояло примерить. В примерочную Эрика зашла с тяжелым сердцем. Как она ненавидит это занятие! От вида собственного тела в трех ракурсах одновременно, да еще в лучах безжалостных ламп, высвечивавших все, что тщательно скрывалось под зимней одеждой, у нее встали дыбом волосы. В прямом и в переносном смысле, подумала Эрика, отметив, что следовало бы кое-где пройтись бритвой. Ладно, теперь уже поздно. Она осторожно надела первый наряд — платье-чехол без бретелек. Пытаясь застегнуть молнию, Эрика поняла, что ничего хорошего ждать не стоит.
— Как дела? — прокричала из-за занавески дама голосом, полным энтузиазма. — Вам помочь с молнией?
— Пожалуй, да, — ответила Эрика, неохотно выходя из примерочной.
Она повернулась к ним спиной, чтобы дама могла застегнуть молнию, а потом сделала глубокий вдох и посмотрела на себя в большое зеркало. Безнадежно, совершенно безнадежно. На глазах выступили слезы. Не такой она видела себя в роли невесты. В мечтах она всегда представала изумительно стройной, с упругим бюстом и сверкающей кожей. Фигура, смотревшая на нее из зеркала, походила на женский вариант Бибендума: [17] на талии отчетливо выделялись складки жира, кожа была по-зимнему поблекшей и уж никак не сверкала. Лиф платья к тому же выдавил под мышками какие-то странные колбаски из жира под кожей. Вид был чудовищный. Она проглотила слезы и вернулась в примерочную.
17
Бибендум — надувной человечек, символ французской компании «Мишлен», производящей шины.
Каким-то образом ей удалось расстегнуть молнию без посторонней помощи и выбраться из платья. Следующее. Его Эрика надела совершенно самостоятельно и вышла к Анне и хозяйке магазина. На этот раз она не сумела скрыть свои чувства и отчетливо увидела в зеркале, как у нее подрагивает нижняя губа. Эрика раздраженно смахнула выступившие слезинки тыльной стороной ладони. Ей не хотелось публично плакать и позориться, но сдержать свою реакцию она не могла. Это платье тоже выглядело на ней плохо. Оно было, как и первое, простого кроя, но с большим воротником, что, по крайней мере, прикрывало складки под мышками. Однако главную проблему составлял живот. Она просто ума не могла приложить, как настолько обрести форму, чтобы чувствовать себя в день свадьбы красивой. Ведь это должен быть праздник. Она ждала его всю жизнь. Ей представлялось, как она будет перебирать, отвергать и примерять одно за другим великолепные свадебные платья, как к ней обратятся восхищенные взгляды, когда жених поведет ее к алтарю. В мечтах она всегда выглядела в день свадьбы как принцесса. По щекам скатилось еще несколько слезинок, Анна подошла к ней и положила руку ей на плечо.
— Деточка, что с тобой?
— Я, я… такая толстая. — Эрика всхлипнула. — На мне все сидит ужасно.
— Ты вовсе не выглядишь толстой. Просто
Сперва она увидела только расстроенное лицо с текущими по щекам слезами и красный, распухший нос. Потом перевела взгляд пониже. Да, возможно, Анна права — там действительно просматривалась очень красивая ложбинка.
— Платье сидит прекрасно, вам просто не хватает соответствующего белья, — вставила дама. — Если вы попробуете надеть под низ боди или корсет, то ваш маленький животик исчезнет как по взмаху волшебной палочки! Это же пустяк! Я видывала значительно худшее. Ваша сестра права — у вас великолепные линии, и надо только найти платье, которое бы их подчеркивало. Ну-ну, возьмите примерьте вот это, и вы увидите, что оно придаст вам оптимизма. Оно представит вас в еще более выгодном свете.
Она достала из примерочной очередное платье и с энтузиазмом протянула его Эрике. Та неохотно пошла обратно в кабинку, где со скептической усмешкой натянула предложенное и вернулась в торговый зал. Сделала глубокий вдох, потом выпустила воздух и стоически встала перед большим зеркалом, как солдат, вновь бросающийся в бой. По ее лицу расползлось изумление. Это было совсем другое дело. Платье сидело… великолепно! То, что раньше казалось кошмаром, в нем обернулось преимуществами. Живот по-прежнему немного выпирал, но не больше, чем способен убрать хороший корсет. Эрика потрясенно посмотрела на сестру и даму: Анна только радостно кивнула, а хозяйка магазина восторженно всплеснула руками.
— Вот это невеста! Что я говорила! Платье идеально подходит к вашему росту и вашим прекрасным формам!
Эрика еще раз посмотрела в зеркало, по-прежнему с некоторым скепсисом, но ей оставалось лишь согласиться. Она чувствовала себя красивой — как принцесса. Если только ей удастся сбросить за оставшиеся недели несколько лишних килограммов, платье будет сидеть идеально! Она обернулась к Анне:
— Больше примерять не надо. Я беру это!
— Замечательно! — просияла дама. — Да, думаю, вы останетесь более чем довольны. Если хотите, платье может повисеть до свадьбы тут, и мы примерим его еще раз за неделю. Если, например, потребуется ушить, у нас будет достаточно времени.
— Спасибо, Анна, — прошептала Эрика и сжала руку сестры. Анна ответила ей тем же.
— Ты великолепна, — сказала она, и Эрике показалось, что у сестры тоже глаза на мокром месте.
Это было прекрасное мгновение. И они заслужили это — после всего, что им пришлось пережить.
— Ну, как вы на данный момент себя ощущаете? — Ларс оглядел собравшийся вокруг него кружок.
Все молчали. Большинство разглядывало собственную обувь — все, кроме Барби, которая смотрела на него во все глаза.
— Кто хотел бы начать? — Он призывно посмотрел на них и увидел, что кое-кто все же оторвал взгляд от обуви.
Под конец слово взял Мехмет.
— Ну, все идет нормально. — На этом он умолк.
— Ты не мог бы развить свою мысль? — Голос Ларса звучал мягко и ненавязчиво.
— Ну, я имею в виду, что пока все классно. Работа вполне нормальная и тому подобное… — Он вновь умолк.
— А как остальным, нравятся доставшиеся вам профессиональные роли?
— Профессиональные роли, — фыркнул Калле. — Я целыми днями мою засранные тарелки. Но я сегодня вечером поговорю с Фредриком. Постараюсь добиться кое-каких перемен на данном фронте. — Он многозначительно посмотрел на Тину, которая только сверкнула на него глазами.
— Йонна, а как прошла неделя у тебя?
Йонна оставалась единственной, кому собственные туфли, похоже, по-прежнему казались интересным объектом. Она что-то пробормотала в ответ, не поднимая глаз. Все члены кружка, устроившегося посреди большого зала краевого клуба, наклонились вперед, пытаясь разобрать ее слова.
— Извини, Йонна, мы не расслышали. Ты можешь повторить? И мне бы очень хотелось, чтобы ты проявила к нам уважение и разговаривала с нами, глядя в глаза. Иначе складывается впечатление, что ты относишься к нам с пренебрежением. Разве это так, Йонна?