Запасная дочь
Шрифт:
Прислуга второй раз за день сбилась с ног и буквально встала на уши.
Через два часа вещи были упакованы и погружены в повозки, в карету отнесены одеяла, подушки и большая корзина с провизией, а также написан вестник в канцелярию его величества.
Чтобы его отправить, пришлось помучиться, так как граф добрался до четвёртой бутылки и уговорил её почти наполовину. Но после бокала с тренским порошком мозг супруга прояснился настолько, что он смог отправить послание во дворец, при помощи камердинера сменить одежду и самостоятельно
Однако там запас сил у него закончился, и слуги едва успели подхватить обмякшего господина.
— Фу! — сморщила носик Альбертина. — Мама, можно я сяду в экипаж?
— Конечно, милая, иди! Элиан, узнай, нет ли в каретной какой-нибудь коляски? Твой отец не сможет ехать верхом, а к Берти его нельзя. От запаха перегара ей будет нехорошо.
— Нет у нас коляски, — буркнул сын. — Всё, что было, стоит перед тобой.
Элиан пребывал в отвратительном настроении. Мать вкратце обрисовала ему перспективы, и молодой мужчина осознал, что на блестящее будущее можно больше не рассчитывать.
Никогда не мечтал взять в жёны тьеру из провинции! Но теперь выходка младшей сестры не оставила ему выхода! Ах, как же всё нехорошо! Ещё и отец напился, как конюх…
— Если поверх вещей постелить перину, то можно будет положить туда графа, — решил он.
— В повозку? — ужаснулась Шарлота. — Но…
— Матушка, а что делать? Уехать без него мы не можем, на лошади он не удержится, в карете нежная ромашка Берти. Куда ты прикажешь его деть?
— Но что о нас скажут? Прежде чем ты активируешь переход, нам придётся проехать через всю столицу!
— Молчаливый, дай мне сил! — закатил глаза Элиан. — Накроем отца одеялом и всё! Никто не будет рассматривать, что там валяется в повозке! Эй, Готэ, Барт, сюда! Распределите вещи аккуратнее. Да, от середины к бортам. Несите перину. Какая разница — откуда? Из моих покоев, из покоев его сиятельства! Любую! Бегом!!!
Графиня с облегчением предоставила сыну возможность самому справиться с проблемой и заняла место рядом с дочерью.
— Мама, что теперь со мной будет? — всхлипнула Альбертина.
— Не плачь, доченька! Жаль, конечно, что не получилось с принцем, но ничего. В нашей провинции есть пара-тройка довольно перспективных партий, считая губернатора.
— Мама, но он старше папы и вдовец! — возмутилась Берти.
— Бездетный вдовец! — подняла вверх палец Шарлота и немного понизила голос. — А возраст это ещё одно достоинство, а не недостаток! Старый муж — благо! Во-первых, он не будет часто тебя доставать. Во-вторых, умрёт гораздо раньше, чем ты потеряешь молодость и привлекательность. А молодая, богатая и свободная вдова может позволить себе жить, как ей хочется. Главное, родить мужу наследника, а потом пусть умирает.
— Но мама, я не хочу жить со стариком и рожать ему детей! Я принца хочу-у-у! Или кого-то, кто на него похож — такого же красивого!
— Глупышка, не всё так страшно, поверь! И мужа нужно будет потерпеть всего один раз! А потом найдём тебе любовника, какого сама захочешь! Я научу!
— Но ты сама сказала — придётся родить наследника. А если у меня не получится с одного раза?
— Берти, запомни: у мужчины наследник может быть только от жены. Но у жены ребёнок может быть от кого угодно и совсем не обязательно, чтобы от мужа. Поняла? Тебе не о чем переживать, мама всё устроит!
Глава 29
Ренард материализовался в гостиной и, глянув мельком на оцепеневшую от страха горничную, решил, что дальше он проследует ногами, а не порталом.
В принципе, дворцовая прислуга давно привыкла, что члены королевской семьи то и дело на глазах исчезают и возникают, но эта, видимо, новенькая.
— Милорд, — отмерла горничная и изобразила книксен. — Я тут… Простите!
— Работай, — бросил Ренард на ходу.
Дворцовая библиотека — вот его цель. Вернее, один её отдел, где хранятся полные родословные книги всех пятидесяти высокородных семейств королевства.
Итак, что он имеет?
Все одарённые обладают способностью замечать эманации чужой силы.
Но только первородные могут рассмотреть наличие или отсутствие родового дара у отпрыска высокородного семейства. А уровень и направленность этого дара умеют определять маги всего из двух семейств — де Сантини и де Монтено.
И только единицы видят все стихии и оба родовых дара Инквизитора!
Собственно, до сих пор такие способности проявились всего у двоих высокородных — у его матушки, и у его величества.
Ренард вспомнил тот день, когда пробудилась его сила.
Вернее, целую неделю потрясений, потому что ему выпал выигрыш в виде всех четырёх стихий.
Или наказание?
Помнится, мама обняла его крепко-крепко.
— Алан, Молчаливый оказал тебе большое доверие! Четыре Стихии и способность отличать ложь! Ты станешь Инквизитором, как твой дед.
— Инквизитором? — тогда он не столько испугался, сколько удивился.
Неужели у него будет такая силища?
Деда мальчик помнил смутно, тот умер, когда старшему внуку едва исполнилось пять. Но вот давящее ощущение от силы, которая казалось, заполняла всё вокруг, стоило дедушке войти в комнату, запечатлелось накрепко.
Неужели он тоже так сможет? Достаточно будет просто посмотреть, и уже никто не сможет назвать его коротышкой? Даже длинный, как жердь, старший сын маркиза Дюпьене!
— Да, сынок, Инквизитором! Такое сочетание Стихий и именно этого дара встречается довольно редко. Дедушка был бы счастлив.
— Я буду самым сильным магом королевства? — он тогда приосанился, представляя, как утрёт нос заносчивому Дюпьене, но мать быстро спустила его с небес на землю.
— Одним из самых сильных, — поправила она.