Запасная дочь
Шрифт:
— Чаво надо? Нет никого! Ходют всякие по ночам… Это тебе не абы где, а особняк высокородного! Щас как выйду, да как дам по уху!
— Инквизитор его королевского величества, требую проводить меня к его сиятельству, графу де Маритт, — отчеканил Ренард.
— Чаво? Ин… Инк…?! А они уехали!
— Когда? — неужели он опоздал?!
— Так позавчерась ещё!
Позавчера! То есть почти сразу после его ухода? М-да, неожиданно!
Инквизитор машинально проверил дом на наличие живых душ и убедился, что неизвестный
Ни одного одарённого в доме нет!
Вернуться во дворец, доложить дяде?
Только время потеряет!
Надо бросаться вдогонку, пока граф не успел из тьеры Альбертины сделать теру Альбертину. Но как он их найдёт, если понятия не имеет, куда направились де Маритт?
По родственной связи с Даниэль!
Пусть графиня девочке теперь никто, но есть ещё её кровные брат с сестрой и их общий отец. Такой якорь обязательно сработает!
Ренард выплел сложную формулу поисковика по крови, щедро добавил к ней силы и активировал свой второй дар.
Пару мгновений мужчина не чувствовал никаких изменений — дару нужно время, чтобы считать информацию и сравнить исходящие эманации со слепками магии и крови Даниэль.
Зря он, что ли, провёл обряд у родового алтаря и сохранил слепки? Теперь может найти девочку на любом расстоянии. И её саму, и всех, в ком течёт одна с ней кровь.
О, а вот и направление появилось!
Поколебавшись — воспользоваться порталом или перенестись — Инквизитор выбрал второе. Да, существенно затратнее, но и намного быстрее!
Переместиться он сможет непосредственно к объекту, а портал выбросит его в радиусе айса. Дальше придётся идти ногами, искать глазами…
Его резерв полон на две трети. Хватит, чтобы перейти, а потом открыть портал для них с графом и тьерой.
Подпространство проглотило мужчину и спустя долю мгновения выбросило из предрассветной мглы в яркий день.
Ренард обнаружил, что стоит в просторном зале, где, судя по количеству гостей, обилию блюд и нарядов дам, проходит торжественный обед. И стоит он прямо за стулом графа де Маритт.
Появление Инквизитора не осталось незамеченным. Постепенно шум стих, и в зале повисла звенящая тишина.
— Ва-ваше… ваша светлость! — первым отмер де Маритт. — А у нас радость — вчера моя Берти стала женой графа де Иским, губернатора провинции!
И всхлипнул.
Выглядел граф откровенно неважно, словно он не ел и не спал несколько дней. Или пил всё это время, оплакивая младшую дочь?
— Брачный обряд? — смысл дошёл не сразу, но Ренард сумел оторвать взгляд от несчастного отца и поискать глазами старшую сестру Даниэль.
— Да, да! Всё, как положено! — болванчиком закивал отец новобрачной. — И первая ночь — уже всё свершилось!
— А… где она?
— Да вот же, — граф простёр руку, и Ренард заметил, что справа от отца сидит разряженная, словно кукла, тьера Альбертина. Рядом с ней — полный мужчина, по возрасту годящийся ей скорее в дедушки, чем в мужья.
— А… Э…
Впервые он не знал, что сказать.
— Поздравляю с новой хозяйкой! — спустя несколько мгновений Ренард справился с удивлением и выдавил из себя приличествующие слова. — Наследников и нескончаемой магии в вашем доме!
— Благодарствую, ваша светлость, — отозвался престарелый новобрачный, — за пожелания! Только хозяйка у меня останется прежняя — моя младшая сестра. Уж сколько лет ведёт мой дом, так и впредь будет. И наследники у меня тоже есть — и сын, и дочь. Взрослые уже, давно со своими семьями, внуков воспитывают. А Берти для души, так сказать. Услада моих глаз на склоне дней!
Ренард едва не поперхнулся.
Зачем же ты женился, старый пень?! — так и рвалось наружу.
Вот что теперь делать? Брак консуммирован, назад ходу нет.
— Окажите честь, разделите с нами ваше время и наши кушанья! — продолжал «молодой».
— Нет-нет, я по делам службы! — отказался герцог. — Ещё раз — процветания вашей семье! И…
И остолбенел, невольно зацепившись взглядом за новобрачную.
То, что та не сияла от радости, было понятно. Похоже, не видать девочке счастья! А королевству — необыкновенно сильных наследников…
Но почему, во имя Молчаливого, его дар… Вернее, настроенный на кровь Даниэль поисковик, который он не успел дезактивировать, показывает, что тьера… вернее, уже тера Альбертина не имеет с младшей сестрой общей крови?!
И резерв…
Он отлично помнит, на каком уровне тот был в их с Альбертиной последнюю встречу. Спустя столько часов, количество силы находится на том же самом уровне.
Но так не бывает!
Магия постоянно в движении, и вероятность, что спустя большой временной промежуток она окажется на той же отметке, стремится к нулю.
Ренард перевёл взгляд на замершую публику, убедился, что поисковик крови уверенно подтверждает родство графа с Даниэль. Снова взглянул на Альбертину.
Нет, ничего общего!
— Милорд, не присядете? — решила напомнить о своём существовании Шарлота де Маритт
— Граф, а где ваш сын? — Инквизитор обратился к теру Бруно, намеренно игнорируя графиню, словно не расслышал или не заметил.
Впрочем, для него, как и для поисковика, теры Шарлоты на самом деле не существовало.
— Элиан? Вон он! — показал де Маритт. — Вы окажете мне честь и разделите со мной го… радость?
Прежде чем дать ответ, Ренард отправил магию к брату Даниэль и испытал новое потрясение — снова ни малейших совпадений!