Записки питерского бухарца
Шрифт:
Очередное место работы: обычный бизнес-центр на 100 – 120 человек.
Мой знакомый – непосредственный шеф, арендатор кафе – недовольный малой прибыльностью заведения, пристаёт ко мне с тем, чтобы я добавил в меню новые блюда. На все мои попытки – объяснить ему, что это практически невозможно, поскольку у меня только пара рук, и что всё это требует дополнительных продуктов (а значит и дополнительного оборудования, новых рабочих рук и прочее), он, недоверчиво скривив губы, перебивает меня и своеобразно «разъясняет», энергично рассекая ладонью воздух:
– Ну,
Я в ступоре: стою, молчу и понимаю, что дальнейший разговор бесполезен. Одним словом, это «чик-чик-чик» вскоре так достало, что, в конце концов, мне пришлось расстаться со своим бывшим приятелем и перейти на новое место работы.
С трудом составил оптимальное меню, учитывая множество факторов; определил график работы смен; заключил договора с поставщиками. Словом, только наладил производство, как вдруг происходит смена руководства наверху и – как следствие – в один прекрасный день, у нас появляется новый заведующий производством: молодой, ничего не соображающий, но очень амбициозный товарищ.
Первым делом, он решил ознакомиться с личным кабинетом. Осмотрев обстановку, удовлетворённо крякнул и… закрылся изнутри. Народ в шоке: зайти на кухню, поздороваться с сотрудниками, поинтересоваться производством, всё это, наш новый начальник, вероятно, счёл излишней блажью.
Наконец, в один из дней, он нарисовывается на кухне с длиннющим списком меню, и на мой вопрос: «Как Вы собираетесь, такой перечень блюд воплотить в жизнь?», вдруг слышу до боли знакомое:
– Ну, что Вы, это же так просто: цак-цак-цак и – готово…
Уроки восточной кухни
Всю жизнь я мечтал открыть в Питере кафе или ресторан с уклоном в среднеазиатскую кухню. Наконец, на исходе второго тысячелетия вынашиваемая идея стала приобретать реальные очертания. Меня пригласили возглавить новое кафе, что было расположено в Центре Фирменной Торговли на Васильевском острове.
Хозяин-грек дал мне все полномочия, требуя от меня только одного – прибыли.
В короткое время я сколотил небольшой коллектив, разбил его на смены, составил меню, график работы поваров, официантов и, вскоре работа наладилась.
Молодая Света пришла к нам работать официанткой совсем недавно. Добросовестная, ответственная и трудолюбивая девушка с первых же дней зарекомендовала себя как отличный работник, стараясь постичь все премудрости новой профессии и – надо отдать ей должное – очень быстро влилась в коллектив. Она обладала привлекательной внешностью, приятными манерами и оказалась к тому же очень общительной и приветливой.
Как и все её ровесницы, она жутко обожала модные в то время дискотеки и ночные вечеринки. Едва заканчивался основной рабочий день, как она радостно начинала помогать буквально всем, параллельно обсуждая с подружками по телефону свои планы на предстоящий вечер. Понятное дело, что оттягивалась молодёжь почти до самого утра. А на утро Свете вновь предстояло идти на работу.
В один из дней, она приползла в кафе
– Что у нас сегодня на второе? – спросил я свою заместительницу.
– Долма, плов, лагман…
– Лапша на лагман готова? – осведомился я и, получив утвердительный ответ, успокоился. Дунганскую лапшу мы делали сами: на этом настоял я и был откровенно горд тем, что даже в Питере можно отведать настоящий чузма-лагман.
Вскоре мы открылись, и поток посетителей хлынул, заполнив почти все столики. Официантки едва успевали…
Я находился в зале, когда Света подошла к очередному посетителю и уныло уставилась на него.
«Нет, так нельзя! – подумал я, глядя на её несчастное лицо. – Надо будет сделать ей внушение. Разве можно так обслуживать клиента?»
– А что такое «чузма-лагман»? – поинтересовался молодой человек.
И тут до моего слуха донеслось:
– Ну-у, как Вам сказать: всякие овощи… мясо… макарошки…
– Что-о?! – возмутился, было, я, чуть не подавившись собственной слюной от переполнявшего меня гнева. Однако, вовремя взяв себя в руки, отозвал официантку в сторону.
– Света, опомнись: какие такие к черту, «макарошки»?! – выпучив глаза, ошалело смотрю на неё. – Ну, сколько раз можно повторять?!
И мне ещё раз пришлось терпеливо разъяснить – что собою представляет дунганская лапша и как правильно следует преподносить посетителям блюда восточной кухни.
– … И никаких «макарошек»! Поняла? – наказываю ей в заключение.
– Да-да: конечно… – виновато соглашается бедная девочка и спешит в зал.
Не проходит и получаса, как за её стол присаживается очередной голодный товарищ и раскрывает меню.
Я в этот момент нахожусь на кухне, но в приоткрытую дверь мне всё прекрасно видно и слышно.
– А что такое «лагман»? – любопытствует посетитель.
– О, лагман – это изумительное блюдо уйгурской кухни! – оживляется официантка. – Её изюминкой является знаменитая дунганская лапша, которая…
– А что такое «дунганская лапша»? – перебивает её дотошный клиент.
Света застывает на пару секунд, после чего, коротко оглянувшись по сторонам, склоняется к самому уху собеседника:
– Ну-у… всякие, там… макарошки…
Поварские будни
Володя работал в гостинице «Спутник» поваром.
В круг его ежедневных обязанностей входило, помимо всего прочего, наладить ещё и комплексный обед для сотрудников гостиницы.
Ежедневно, с наступлением обеденного перерыва, из кухни доносилась одна и та же ругань, полная досады, раздражения и искреннего недоумения:
– Да, зае#али уже!!! Что они, в самом деле, жрать сюда приходят, что ли?!