Записки ретро-разведчика (Из варяг в греки)
Шрифт:
– Ну что, позвоним моему однофамильцу?
– Позвоним!
– кивнула Катька.
– Хочешь, я скажу, что у нас в гостях русский писатель, его однофамилец? И приглашу на встречу! Может, вы родственники! Ты будешь приезжать к нему в гости, заходить ко мне. Мы будем продавать твои книги. Я вчера была очень противная?.. (C)
– Нормальная. Несла шведов и наших перестройщиков в хвост и в гриву.
Катька махнула рукой - все, дескать, правильно.
– А я тебя? Не разочаровал?
– Чем?
– Она скрестила на груди руки и посмотрела на меня с
– Тем, что не трахнул пьяную девушку?
Я пожал плечами и не смог сдержать улыбку .
– Какой ты глупый...
– сказала Катька.
– Постараюсь запомнить, - кивнул я.
А что еще скажешь?
Мы допили кофе, Катька сунула чашки в посудомоечную машину, и под нашими ногами замелькали рифленые ступеньки лестницы, - мы стали вывинчиваться из подвала, чтобы дозваниться до подданного шведского короля господина Каралиса. Родственника или однофамильца?..
Разговор занял две минуты. Димитриус Каралис сказал, что готов приехать в магазин Интербук и познакомиться с Дмитрием Каралисом, из Петербурга. Ему хотелось бы подробнее узнать о возможных родственниках в Петербурге, и он с удовольствием встретится со мной. Когда это удобнее сделать?
– Спроси, он из Латвии или Литвы?
– подсказал я.
– Подожди!
– отмахнулась Катька, зажимая ладонью трубку.
– Когда ты хочешь с ним встретиться?
– Да хоть сейчас!
Катька договорилась на четыре часа, после студентов-славистов. Про мое писательство она тоже ввернула, заранее поднимая мою репутацию.
– Если хочешь, поговори с ним. Он говорит по-английски.
Я взял трубку и поприветствовал тезку. Сказал, что живу в Петербурге и иногда бываю в Стокгольме по делам. Мне сорок четыре года. Скоро уезжаю домой. Мне будет приятно встретиться с ним и поговорить о нашей общей фамилии.
– О, кей!
– сказал Димитриус.
– Когда ваша семья приехала в Россию?
Я сказал, что мои предки жили в Петербурге с середины девятнадцатого века... А что было раньше - не знаю.
Димитриус удивленно присвистнул: С середины девятнадцатого? О, кей!
– А вы из литовцев или латышей?
– спросил я.
– Я грек!
– засмеялся Димитриус.
– Наша фамилия греческая! Вы разве не знаете?
Еще он сказал, что хорошо осведомлен, где расположенен магазин Interbook. Ему случается частенько бывать в тех краях. И повесил трубку.
– Ну что?
– спросила Катька.
– Что ты молчишь?
– Он грек!
– я удивленно поднял плечи.
– Ну и что?
– Ничего...
– Может, ты и правда, грек?
– пригляделась к моему лицу Катька. Смуглый. Кареглазый. А почему ты не спросил, кем он работает?
– Я же глупый, - напомнил я.
– Ты не грек, - поставила диагноз Катя.
– Ты вредный и злопамятный. Значит, ты литовец или латыш. Они все такие!
– Да, - кивнул я.
– Постараюсь запомнить! А все эстонки - сущие ангелы.
– Я сделал Катьке рожицу, чтобы она представляла, какие эстонки ангелы, и пошел с сигаретой к двери.
Она догнала меня и стукнула кулачком в спину. Феминизм в чистом виде! Но я даже не обернулся.
Видела бы жена, как я терпеливо борюсь с его проявлениями в западной молодежи...
Я вышел на улицу, закурил и стал прохаживаться перед витриной, искоса взглядывая на свой портрет и Катьку, уже болтавшую с улыбкой по телефону.
Ехал грека через реку...
Впрочем, можно сказать, что мой батя был слегка похож на грека! Смугловатое лицо, ореховый цвет глаз, орлиный нос, черные буденовские усы... Эх, батя, батя! Не нашлось у тебя времени рассказать детям про фамилию. Про блокаду рассказывал, про Дорогу жизни, по которой водил поезда, про детские проказы и юношеские увлечения, а вот о корнях не успел поведать. Или не захотел?
Вежливые, но унылые шведы.
Жара.
Витрины магазинов, меж которых идешь, как листаешь рекламный буклет. Сидит манекен в витрине и болтает ногами - рекламирует брюки. На брюках ценник. И в будни болтает, и в выходные болтает. До чего надоел этот болтун со своими протезными ногами и сдержанной улыбкой!
В обеденный перерыв мы спустились с Катькой к пляжу и искупались. Съели по мороженому. Скамеечки на зеленых холмах, тень деревьев, мостки с лодками, чистая холодная вода.
Сколько написано о золотистом пушке в ложбинке на женской шее, о тонких лодыжках... Есть о чем писать.
Людей - полон пляж. Но тихо. Даже дети не вопят, играя в мячик. Листочки едва колыхнутся от ветра - слышно. Это тебе не Чертово озеро под Зеленогорском, где компания, приехавшая на джипе, слышна на другом берегу.
Если бы Катька не строила гримассы, изображая неприятных ей людей, она бы тянула в моем мужском понимании на крепкую четверку. Может, она только со мной, старым пеньком, такая непосредственная? А с ровесниками - сдержанная леди?
И вопрос, как палкой по лбу:
– А жена у тебя хорошая? Не изменяет тебе?
– И, не дождавшись ответа: А ты ей?
Я, после некоторого замешательства:
– Армянское радио на глупые вопросы не отвечает...
– Ну, скажи!
– Она лежит на животе и с усмешливой мордочкой пытается заглядывать мне в глаза.
– Скажи!
Сколько ей лет? Даже не знаю. Двадцать-двадцать пять? Эксперт в таких вопросах из меня никудышный. Мне сорок четыре. Одним словом, дочка. Лезть к папаше с такими вопросами - нехорошо. О чем я и говорю ей.
– Все писатели и артисты - бабники, я знаю...
Она дразнит. Я не поддаюсь. Закуриваю неторопливо. Солнце припекает спину.
– Ты только что курил!
– Я волнуюсь.
– Никогда бы не вышла замуж за артиста, какой бы красивый он не был. А почему ты разволновался?
– В три - студенты. В четыре - Димитриус.
Я и правда волнуюсь.
– О чем мне с этими студентами-славистами говорить? И на каком языке?
– Они с преподавателем придут. По-русски понимать должны. Не поймут переведу. По-английски можешь говорить. Только не зэкай, когда произносишь определенный артикль. Не зэ , а глухое дэ. Дэ...