Записки русского изгнанника
Шрифт:
Вечера мы почти постоянно проводили у Мишуши, в доме Гарновского, где, кроме его семьи, жила сестра Махочка с дочерью. Иногда ездили к тете Аде, к другим братьям или к папе. Но насколько папа очаровал мою Алю, настолько мачеха сразу же заставила ее насторожиться.
В первое же свидание она задержала Алю у себя в спальне и долго с ней разговаривала. От нее Аля вышла расстроенная, сразу собралась домой и, когда мы очутились на улице, резко обернулась ко мне:
— Может быть, и вы такого же мнения?
— Какого?
— Как ваша мачеха?
— Не
— Ну хорошо… Знаешь, о чем она мне говорила? Она начала внушать мне, что жена бедного офицера и сама должна уметь подработать себе на тряпки и на другие вещички, а не висеть на шее мужа и его родных. И, если понадобится, посодействовать его карьере, суметь завести отношения с его начальством и обеспечить ему будущее.
— Какая низость! Аля моя, неужели ты могла думать, что я придерживаюсь подобных воззрений?
— Я и не думала… Но меня взорвали ее слова. Разве в вашем доме говорилось что-либо подобное?
— Никогда! Но и все мы, дети нашей мамы, глубоко презираем эти взгляды и держим себя корректно с мачехой только ради папы
— Ну, тогда я уже тебе во всем признаюсь: я была в Перинной линии, разглядывала новости, вдруг слышу за спиной мою фамилию. Я насторожилась.
— Вы говорите, младший сын Тимофея Михайловича? Этого не может быть! И сам он, и все его сыновья — краса и гордость гвардейской артиллерии, а младший — я знаю его кадетом — это эмблема чести. Я не знаю, кто с ним сравнится в благородстве души.
— Но все говорят об этом браке… Он только что женился в самой романтической обстановке, и у нее нет никаких средств. Вот они и придумали эту лотерею.
— Но я ручаюсь вам, что он не такой человек. Ни сам не пойдет на аферы и не допустит, чтоб его жена подпадала под чье-либо влияние. Это — принц. У Тимофея Михайловича есть дети от второго брака, быть может, кто-нибудь из них и пошел по следам матери».
Я обернулась на говоривших и встретилась глазами с мужчиной.
Его лицо было мне знакомо, по-видимому, и он узнал меня.
— Во всяком случае, я против благотворительной лотереи с коммерческим интересом, — сказала дама, прощаясь.
Мужчина обернулся ко мне:
— Простите меня, но я уверен, что мы знакомы, — сказал он, снимая шляпу. — Я — Иван Николаевич Калачов, управляющий делами Великого Князя Михаила Николаевича. Не могу только догадаться, где я вас видел.
— И я вас узнала, — отвечала я. — Но незачем далеко ходить, мы познакомились в доме Беляевых, я ведь жена Ивана Тимофеевича.
— Ну, в таком случае от души и вдвойне поздравляю вас обоих. Вы можете гордиться своим мужем, а он — своей прелестной женой.
Как я была счастлива услышать это про моего принца!
Канцелярская работа была совершенно не утомительна. Я приходил на службу к девяти, уходил в три и еще уделял 20 минут на завтрак. Я познакомился с состоянием нашего вооружения до японской войны, с ходом перевооружения, с отчетами военных агентов и резолюциями министров, но ответственности я не нес никакой. Бывал с поручениями в других министерствах и вошел в курс государственной машины со всеми ее недостатками. Но лично меня это не затрагивало, не ставило в постоянный конфликт с начальством или товарищами.
В три часа дня я ехал домой, как школьник, вырвавшийся на свободу, к моей милой, которая уже ждала меняй уютной гостиной зеленого бархата, с беленьким фоксиком на коленях, всегда с каким-нибудь сюрпризом.
— От Богуславских приглашение на «Снегурочку». Сегодня в Мариинском театре они сняли ложу и приглашают нас и своих племянников, Балюков.
Николай Аристархович Богуславский был заслуженный профессор во всех высших технических заведениях. Жена его очень любила меня с детства. Балюк был мой товарищ по скамейке. Он женился на очень милой, красивой барышне, бросил службу и достал себе место в Институте путей сообщения. Его маленькая дочка была идеалом дяди. А нас стали все время приглашать к старикам, которые жили в своем роскошном доме на Каменноостровском, или к Балюкам, где собирались их друзья.
Я никогда не бывал в балете. Даже в балетных интермеццо я не смотрел на сцену, так как отлично понимал, куда все это гнет. Но теперь, рядом с моей «Снегурочкой», ничто уже не могло меня смутить. И вот мы сидим все вместе, рядом с литерной ложей, молодые дамы спереди, старики за ними, а мы с Балюком позади, в глубине. Впереди нашей ложи, в переднем ряду, — три александрийских гусара. Они стоят, пока поднимут занавес, и один из них все время поглядывает в нашу ложу.
В антракте дамы выходят в фойе. Исчезают и гусары. Все являются как раз к поднятию занавеса. Во втором антракте — та же картина. Дамы появляются уже в темноту.
— Зайка, Зайка, — шепчет Аля. — Обрати внимание на этих троих в первом ряду, — ее голос дрожит от волнения, щеки пылают.
— Да, у этого — посередине — удивительно знакомое лицо. Он странно напоминает портрет твоего первого жениха, Гуго Бере.
— Правда. Но это невозможно. Я ему отказала. Он уехал на войну, там был убит… Я плакала о нем, ездила на Стеклянный завод молиться за него… А теперь… но, Боже сохрани, не думай заговаривать с ним.
Спектакль кончился. Все мы двинулись к выходу. Но ведь надо же узнать, он ли это?
— Нет, нет, ради Бога.
Перед выходом — все трое выстроились в шеренгу. Я оставил дам и прямо подошел к старшему из них.
— Скажите, ротмистр, не вы ли павлогвардеец Гуго Бере, про которого мы слыхали, что он убит японцами?
— Я самый! Но, слава Богу, я был только ранен…
— В таком случае, разрешите представить вас вашей старой знакомой.
— Маленькая Шурочка, вы совсем не изменились!
— Так уж позвольте просить вас завтра на обед, чтоб не стоять здесь на сквозняке. Наверное, у вас найдется, что вспомнить.