Записки звездочёта Сириуса
Шрифт:
— Красиво! — опять воскликнул Апчхибосс Утринос. — Очень красиво!
Положение у бородачей стало отчаянным. Был отдан приказ отступать в джунгли. У пещеры остались только Гром и Хосе. Они прикрывали отход.
— Кажется, сегодня жарковато, — проворчал Гром, когда от камня над его головой с воем отскочил осколок.
— Ещё бы… — согласился Хосе. — Пожарче, чем в кузне.
Он столкнул огромный камень, и тот загремел вниз, подскакивая и сбивая с ног наступающих карабинеров.
После каждого удачного выстрела Гром засовывал палец
Отразив новую атаку и увидев приближающиеся самолёты, Гром и Хосе бросились в джунгли. Задача была выполнена. Бородачи уже давно покинули лагерь.
Самолёты спикировали, сбросив очередную порцию хвостатых бомб, и скалы рухнули, похоронив под собой пещеру. Бородачи опять ушли как раз вовремя.
— Итак, — воскликнул Нотус Меморандум, когда солдаты заняли бывший лагерь бородачей, — победа не за горами!
— Именно за горами. — самодовольно заявил своим министрам Апчхибосс Утринос. — У меня для вас сюрприз, господа. — Он развернул карту и сел на барабан. — Бородачи отступают вот сюда, больше им некуда. Но… я это пре-дус-мот-рел! Навстречу им движется моя доблестная морская пехота. Шестьсот молодцов, один к одному! — Он вскочил и яростно ударил по барабану ногой — барабан лопнул.
— Вот так будет и с бородачами! — Апчхибосс Утринос гордо скрестил руки на груди. — Они попадут под пресс, и я сожму их с двух сторон, как лепёшку!
— Гениально! Потрясающе! Железно!.. — привычно запели министры.
Бой продолжался весь день. Апчхибосс Утринос чуть не застрелил связного офицера, который было заикнулся, что вечером надо приостановить наступление.
— Ни за что! — Диктатор бешено размахивал пистолетом. — Я не повторю ошибку генерала Трах Тах-Таха!
Тайфуну была отправлена срочная телеграмма: «Ура восклицательный знак Ура восклицательный знак Мы уже почти победили зпт не подкачаем восклицательный знак Главнокомандующий Апчхибосс Утринос».
Бородачи продолжали отступать и глубокой ночью. Солдаты диктатора остались далеко позади. Они опасались засады и продвигались очень медленно и осторожно. Всё дальше и дальше отрывались бородачи от преследователей.
Они ещё не знали, что навстречу им движется вооружённая до зубов морская пехота.
Но вот дозоры сообщили, что впереди враг. Бородачи попали в клещи. Казалось, всё погибло. Выхода нет.
— Все по деревьям, — приказал Гром. — Огонь без моей команды не открывать.
— По деревьям… по деревьям… по деревьям… — пробежал шёпот от цепочки к цепочке.
— Это клещи, да не про нас, — пыхтел Гром, карабкаясь на верхушку дерева. — Ещё посмотрим, кто кого…
Через несколько минут под деревьями послышался хруст веток. Это шла морская пехота. Бородачи затаили дыхание.
Шаги постепенно удалялись. Вскоре всё стихло. А потом…
Загрохотали пулемёты, автоматы, карабины!
Разрывы гранат,
Это морская пехота столкнулась с солдатами, приняв их в темноте за отступающих бородачей. А солдаты, естественно, решили, что наткнулись на засаду.
Бой продолжался всю ночь. Войска Апчхибосса Утриноса успешно разгромили друг друга наголову. Бросив своих министров на произвол судьбы, Верховный Главнокомандующий помчался на мотоцикле в столицу. Километрах в двадцати от города мотоцикл сломался, и Апчхибосс Утринос побрёл пешком. Никто его не узнавал. Покрытый пылью, в изодранной одежде он заявился во дворец. Охрана приняла его за бродягу и стала гнать прочь.
— Идиоты! — зарычал диктатор, и гвардейцы, узнав его по голосу, испуганно попятились.
Апчхибосс Утринос поднялся пешком на сороковой этаж — лифт не работал, бастовали электрики, — вошёл в свой кабинет, упал лицом на диван и зарыдал.
Весть о новой победе бородачей мгновенно распространилась по городу.
К утру новости просочились и в тюрьму на островке Кат. Заключённые громко колотили табуретками по железным дверям. Надзиратели сбились с ног. Но теперь они уже никому не грозили, наоборот — стали ужасно вежливыми:
— Вы же интеллигентные люди, нельзя ли чуть-чуть потише? — умоляли они.
Дождь колотил табуреткой по двери громче всех. Он колотил до тех пор, пока у него в руке не осталась только одна ножка. А затем он позвал надзирателя и приказал принести ему несколько пустых вёдер.
— Сию минуту, — заискивающе сказал надзиратель и исчез.
Когда он примчался с вёдрами, Дождь достал лейку и наполнил их кристальной ключевой водой.
Надзиратель даже ущипнул себя — не снится ли ему это?
— Раздай заключённым, да поживей, — сказал Дождь. — Не хватит приходи ещё. Надо же выпить за победу!
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ. Если все разом
— Ник!
— Пим!
Отряды Грома и Молнии соединились. Перед бородачами была открыта дорога на столицу.
По пути к ним присоединялись рубщики сахарного тростника с тесаками в руках, дорожники с лопатами и кирками, мастеровые с увесистыми гаечными ключами, узники приисков и рудников с тяжёлыми ломами, седые охотники одинокие «волки» джунглей — с длинноствольными ружьями, деревенские кузнецы с молотами, плечистые рыбаки с остро отточенными острогами. В решающий поход на диктатора двинулась вся страна.
— Если раньше говорили, — улыбался Гром, — что Зелёный остров — это часть суши, окружённая водой, то теперь можно сказать, что это часть суши, окружённая бородачами!
Из столицы прибыл парламентёр — министр иностранных дел Нотус Меморандум. В руках у него был белый флаг — большая простыня, на скорую руку прибитая к бильярдному кию.
— Апчхибосс Утринос, — торжественно заявил Нотус Меморандум, согласен на перемирие!
— Передай своему хозяину, — сказал Гром, — чтобы он ждал нас сегодня в гости.