Записки звездочёта Сириуса
Шрифт:
— Дошло. — И Нотус Меморандум укатил несолоно хлебавши под свист и улюлюканье.
Апчхибосс Утринос метался по своему дворцу. Его надежда, его гордость — доблестные лётчики отказались бомбить бородачей.
— А шёл бы ты к чёрту! — ответил ему кто-то с аэродрома по телефону, когда он отдал приказ.
— Что делать? — Апчхибосс Утринос умоляюще уставился на Буль Буреса.
— Спокойно, — хладнокровно заявил тот. — Надо срочно сообщить Тайфуну.
Апчхибосс Утринос тяжело вздохнул:
— Он уже знает. Я звонил.
— Когда вы ему звонили?
— Утром в восемь.
— Ну
— Хи-хи-хи… — Апчхибосс Утринос сразу повеселел. — Что верно, то верно. Он сразу разгонит этот сброд!
Уже почти у самой столицы все заметили густое облако пыли. Это приближался Тайфун, вырывая из земли придорожные кусты.
— Ну, Тайфун, — сказал Гром, — мы ещё посмотрим, кто кого! — И оглянулся.
Хвост колонны скрывался далеко за горизонтом.
Тайфун с огромной силой ударил по первой шеренге. Колонна сжалась, словно гармошка. Как стаи птиц, закружились в шумном круговороте песка и пыли сорванные береты и шляпы.
— С-с-с-сомну! — яростно свистел Тайфун. — С-с-с-сдавайтесь!
— Как же, разбежался! — с трудом вымолвил Ник.
Колючий песок хлестал по лицу, за плотной завесой пыли уже ничего не было видно. Но Ник чувствовал вокруг локти бородачей и, резко наклонившись вперёд, медленно-премедленно шагал вместе со всеми, и каждый был опорой другому.
Тайфун ничего не мог поделать. Все упорно продвигались вперёд.
Тогда Тайфун ударил сбоку. Торжествующе воя, он расшвыривал шеренгу за шеренгой. Но колонне не было ни конца ни края. И когда Тайфун накидывался на одних, другие поднимались и снова занимали своё место.
Тайфун опять ударил спереди. И опять бесконечная колонна тесно сжалась… Ничего не мог поделать Тайфун с этой неприступной колонной! Ему оставалось только выть, на большее он уже не был способен.
Но вот Гром обернулся и шепнул что-то идущим сзади, его слова полетели от шеренги к шеренге.
Тайфун окончательно выдохся. Он яростно скрежетал зубами, видя, как люди, чуть ли не склонившись до самой земли, продолжают идти и идти…
И тут все, вся бесконечная колонна — бородачи, рубщики, дорожники, мастеровые, узники, охотники, кузнецы, рыбаки, — ДУНУЛИ ВСЕ РАЗОМ. Дунули что есть силы!!!
И поднявшийся ураган закружил, завертел Тайфуна, понёс его прочь — над столицей острова, над морским проливом, ещё дальше — и швырнул на задворки его собственной резиденции…
Недаром говорит старинная пословица: «Если дунет десять человек сквозняк, если тысяча — ветер, а если разом дунет народ — ураган!»
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ СЕДЬМАЯ, И ПОСЛЕДНЯЯ. До свидания, друзья!
Огромный океанский пароход брали штурмом. Он уже осел ниже ватерлинии, и чудилось — вот-вот развалится. По самые трубы он был загружен сундуками, чемоданами, саквояжами и зеркалами. В зеркалах всё время мелькали искажённые лица.
По сходням, отталкивая друг друга, нахально лезли министры во фраках, долговязые чиновники в золотых очках, тучные сеньоры в пробковых шлемах, жилистые офицеры в расшитых золотом мундирах, юркие дельцы в белых шляпах, иностранцы в спортивных костюмах, злобные старухи в мехах, дюжие полицейские в касках и всяческие лакеи… В последнюю минуту примчался генерал Трах Тах-Тах, сбежавший из сумасшедшего дома. Наконец-то чемодан ему действительно пригодился!
Не было нигде видно только самого Апчхибосса Утриноса. Ограбив напоследок государственный банк, он улетел в неизвестном направлении на личном самолёте. Говорят, что этот самолёт совершенно случайно был сбит Тайфуном, когда его сдунули за пределы Зелёного острова, но это трудно проверить. Во всяком случае, с тех пор о буфетчике-кондукторе-сержантедиктаторе не было ни слуху ни духу.
Пароход отвалил от пристани и, так как был весьма основательно перегружен, начал тонуть. Сеньор Буль Бурес громогласно заявил, что он как первый заместитель Главного Министра видит только один выход из этого безвыходного положения: часть пассажиров должна пожертвовать собой, чтобы спасти остальных. Буль Буреса тут же столкнули в воду, и его сожрали акулы, на этот раз уже по-настоящему.
И началось! Сильные швыряли за борт слабых, более сильные — просто сильных, самые сильные — менее сильных, и так далее…
В конце концов на пароходе остался только один пассажир — двукратный чемпион-штангист Зелёного острова по имени Гиревикос Пудовикос — и потребовал от растерянного капитана повернуть назад. Чемпион попал на пароход случайно. Он подумал, что состоится интересная увеселительная прогулка, раз на неё так ломятся.
А в столицу уже входили бородачи. Жители города запрудили тротуары, усеяли крыши, облепили фонари. Люди возбуждённо расспрашивали друг друга: «Где Гром? Где Молния?..» — «Неужели не видишь?..» И принимали за Грома, ну конечно же, Эрнесто, у которого самая большая борода!..
— Наконец-то пришли! — кричали ему. — Здорово! А ну-ка, громыхни!
По мрачным коридорам тюрьмы на островке Кат разносились шаги бородачей и звон сбиваемых замков…
Дождь и звездочёт Сириус колотили ногами по двери.
— По-моему, о нас забыли, — проворчал Дождь.
— По теории вероятности… — начал Сириус.
Но тут с грохотом отлетел замок, дверь распахнулась. В камеру ворвались Гром, Молния, Ник и Пим. Дождь сразу же попал в крепкие объятия Грома.
— По теории вероятности, — продолжил свою мысль Сириус, — именно это я и предвидел. Но больше я, увы, не могу здесь оставаться ни минуты! — И он резвой рысью помчался по коридору. — Пока. Меня ждут мои «Записки».
— А позже вы прийти не могли? — проворчал Дождь. — Забыли про меня, да?
— Дорогой старый ворчун, — засмеялась Молния.
— А ты тоже, Ник, хорош, — хмуро сказал Дождь, сдвинув колпак на затылок. — Друг называется. Даже не попытался меня вызволить.
— А что же я делал всё это время? — вскричал Ник и шмыгнул носом. — Я так соскучился по тебе, а ты…
— Правда? — сразу подобрел Дождь. — Я же шучу! Ну?
— Ничего себе шуточки! — захохотал Гром, и оглушительное эхо пошло гулять по бесконечным коридорам.