Запретная
Шрифт:
– Не стоит, - перебила она, помотав головой. – Это ни к чему не приведёт.
– Глубоко он в твоё сердце залез. Значит, скоро будешь вампиршей?
– Может и не скоро. Мы не торопимся.
– Ладно, поступай, как велит сердце. Я могу обещать, что Дикие не тронут тебя, когда ты станешь вампиршей, но не могу обещать, что они не тронут Дональда.
– А я не могу обещать, что не убью вас, если вы тронете Дональда.
– Да он за тобой, как за каменной стеной, - улыбнулся Ричард.
– Ай, - махнул он рукой. – Всё равно вампиры до вас первыми доберутся. Может по мороженому?
– Нет, спасибо. Если на этом всё, я пойду.
– Подожди. Позволь мне украсть ещё несколько минут твоего драгоценного времени. Хочу тебе кое-что рассказать. Может всё-таки будешь мороженое? Не хочу один есть.
– Ладно, давайте.
Вожак заказал два мороженых и стал рассказывать про надвигающуюся войну с вампирами и спецоперации в Портленде.
– Только никому ни слова, - сказал он, закончив краткий пересказ второй операции и отправил в рот очередной кусочек клубничного мороженого.
– Про это никто не должен знать. Даже наши волки. Только я и Совет стаи в курсе.
– Хорошо, - кивнула Джейн, наслаждаясь своим холодным десертом (ванильным).
Ей было интересно слушать его версию «Портлендской охоты на живца». Бесы в ней были добрыми, справедливыми и абсолютно не скандальными, а вампиры скрытными, заносчивыми и провоцирующими не скандальных, добрых волков на драку.
Глаза девушки загорелись и сердце забилось чаще, когда Ричард дошёл до бунта Бесов и отказа полнокровных волчиц быть живцами.
– Его проблему послали уладить, а он ещё одну проблему создал, - процедил он. – Не мог потерпеть… Потерпеть, забыть тебя и свалить.
– Значит не мог, - проговорила Джейн.
– Я бы согласилась стать живцом, если бы была полнокровной волчицей.
– Согласилась бы?
– Ну да. В срыве операций есть и моя вина. Хоть и нечаянная.
– Твоя нечаянная, Дональда – намеренная.
– Я готова искупить нашу вину… То есть была бы готова, если бы была полнокровной волчицей.
– Для этого не обязательно быть полнокровной. Тебе можно перелить кровь полнокровной, и ты станешь таким же магнитом для вампиров, как они.
– Что, правда? – вскинула брови наша героиня. – Так легко? Значит, любую можно было выдать за полнокровную? Даже обычную девушку?
– Нет, не любую. Их кровь могут принять только родовые волчицы.
– Аа. Ну тогда вам повезло. Возобновляйте свои спецоперации, - победно заявила Джейн.
– Ты вправду согласна стать живцом?
– Да.
– Не боишься?
– Ни капельки.
– Ты рискуешь больше полнокровных. Если тебя похитят и поймут, что ты не полнокровная… Не знаю, что может взбрести в голову этим ублюдкам.
– Я не боюсь. А наши волки будут? Бесы же не хотят иметь с Дональдом дел.
– Да, даже если бы хотели, я не отправил бы тебя без поддержки. А Конор что скажет? Разрешит?
– Не думаю, что он будет возражать, когда узнает, что нет другого пути предотвратить войну.
– А если будет?
– Тогда будет помогать нам с недовольным лицом, - улыбнулась девушка.
Ричард усмехнулся.
– А Дональд? – спросил он. – Пойдёт на такое? Ты же говоришь, что он любит тебя.
– Пойдёт, пойдёт, - уверенно закивала Джейн. – Или тоже будет с недовольным лицом, - добавила она с улыбкой.
– Я так и думал, - широко улыбнулся вожак. – Давайте обсудим это вместе.
– Когда?
– Можно завтра. В обед. У меня в офисе. Конор знает, где это.
– Хорошо.
Глава 23
Дональд заехал в Юджин около двух часов дня, позвонил раздумывающей и ностальгирующей возле школы любимой – она приехала туда сразу после встречи с Ричардом, - и направил своего мощного «немецкого жеребца» к ней.
– Ну, наконец-то! – обняла его Джейн, когда он вышел из машины. – Как ты? Всё хорошо?
– Всё чудесно, - улыбнулся вампир и стал покрывать поцелуями её лицо и шею. – Как сама?
– Хорошо.
– Не думал, что смогу найти в Портленде такое, - проговорил он, немного отстранившись, достал из кармана своих светлых штанов маленькую коробочку-футляр и протянул её ей. – Но нашёл.
– Это настоящий сапфир?! – воскликнула девушка, раскрыв футляр и увидев золотое кольцо с синим камнем.
– Бижутерию я бы себе, то есть тебе, не позволил.
– Спасибо, Дони, - поцеловала она его и примерила подарок. – Как раз. Какое красивое!
– Некрасивое я бы тебе тоже не позволил, - улыбнулся Дони.
– Дорогое, наверно?
– Это ты дорогая для меня.
Джейн снова обняла его, ещё раз поцеловала и стала любоваться украшением. Благородный металл с драгоценным камнем заставляли её чувствовать благороднее и драгоценнее себя.
«Вот почему дамы из высшего общества ведут себя культурно и все такие важные, значительные, - пришло ей на ум.
– Разве такие украшения позволят им быть другими?»
– Одели старичка? – спросила она, сделав несколько фоток кольца на фоне белой рубашки любимого.
– Да, расфуфыренным поехал к океану, - закивал последний.
– Я просто сгораю от страсти, - прошептал он ей на ухо. – Я хочу тебя всю. Хочу раствориться в тебе. Я заставлю тебя дрожать, смеяться и плакать.
– О, даже плакать?
– Да, даже плакать, - проговорил он и потянул её в сторону машины.
– Поехали.
– Можно я поведу? Не врежусь, обещаю. Я хорошо вожу.
– Хорошо, - разрешил Дональд и открыл ей водительскую дверь. – Покажи класс. Только не забывай, что это не «гольф» - не дави сильно на газ, - добавил он, быстро обойдя «Мерс» и усевшись на переднее пассажирское сиденье.