Запретные тайны
Шрифт:
И тут Сьюзен услышала смех. Истерический, радостный, ликующий смех Виктории:
— Ну что, он уезжает?
Сьюзен подняла глаза и увидела удаляющегос всадника на черном коне. Тайлер покидал Шепчущие Дубы, оставляя ее одну. И сердце ее словно разбилось на мельчайшие кусочки.
Виктория захлопала в ладоши. "Она рада, что он уезжает, — подумала Сьюзен. — Она очень счастлива: Ее ревность ниднп невооруженным глазом. Виктория знала, что tut можот получить Тайлера, а теперь она радуется оттого, что и я не могу быть с ним
Внезапно
"Он возвращается! — возликовала Сьюзен. — Он решил вернуться ко мне! Сейчас он обнимет меня, и все будет хорошо".
Тайлер остановился прямо перед ней. Черная шкура его жеребца блестела от пота. Сьюзен чувствовала запах его разгоряченного тела и ощущала на своем лице теплое, прерывающееся дыхание коня.
Она подняла голову и встретилась глазами с Тайлером. Его взгляд был все еще полон ярости, а красивое лицо искажено гримасой гнева и ненависти. Он поднял коня на дыбы, заставив Сьюзен в ужасе отступить и спрятаться за колонну.
— Запомни мои слова, Сьюзен Джентри! — с угрозой воскликнул Тайлер. — Я держу свои обещания!
Передние копыта его жеребца снова коснулись земли, и Тайлер нагнулся так низко, что его лицо оказалось вровень с лицом Сьюзен. Ледяной ужас сжал сердце девушки в тиски.
— Ты пожалеешь о том, что выбрала Юг, а не меня! — зловеще проговорил он. — Я клянусь, что ты пожалеешь об этом!
Это воспоминание заставило старую женщину поежиться. Сцена расставания с Тайлером представилась ей так ясно, как будто это произошло вчера.
Казалось, она все еще слышит зловещие слова Тайлера и видит, как его конь уносит его все дальше и дальше по дороге, прочь из Шепчущих Дубов.
Своими старческими пальцами она сорвала черную розу с куста, оторвала от нее один лепесток и бросила его высоко в воздух. Лепесток закружился, стал медленно опускаться на землю.
— Сьюзен любила его, — произнесла старуха своим дребезжащим голосом.
Еще один лепесток взлетел в воздух и упал возле ее ног.
— Сьюзен не любила его.
Еще лепесток…
— Сьюзен любила его.
Еще…
— Сьюзен не любила…
Пальцы старой женщины отрывали лепесток лепестком, и в пустынном саду звучали ее монотонные слова. Наконец на стебле остался самый последний черный лепесток. Старуха положила его на ладонь и принялась внимательно изучать.
— Сьюзенм любила его, — и женщина хихикнула. — Сколько бы цветов я ни срывала, сколько бы я ни гадала, последний лепесток всегда говорит правду: Сьюзен любила Тайлера Фаера.
Она обхватила себя руками, ее бил озноб. Нельзя защитить себя от правды. И от воспоминаний.
Все знали том, что после отъезда Тайлера сердце Сьюзен было разбито. Но во время войны всегда что-то разбивается и всегда что-то меняется.
— Хлопковые поля нашего отца превратились в поля битвы, — с горечью произнесла старуха. Рабы бежали на Север в поисках свободы. Наши родители погибли.
Едва
— Мы остались в этом мире совсем одни, — прошептала она скрипучим голосом. — Сьюзен и Виктория. Мы стали жить в Шепчущих Дубах вдвоем. Помнишь ты, дорогая сестра, как нам было страшно? Как хотелось есть?
Глаза старой женщины наполнились слезами.
— Но мы выжили — ты и я. Потому что мы были вместе. И мы снова стали близкими подругами — как в раннем детстве. Мы делились друг с другом всем на свете — шими страхами, нашими надеждами, нашимечтами. Иногда ты даже говорила о Тайлере.
Тяжело вздохнув, женщина закрыла глаза. Воспоминапия прошлого как будто накрыли ее с головой. Сьюзен хотелось — и было нужно — говорить о Тайере. Л Виктория слушала ее.
И хотя младшая сестра знала, что Тайлер предал ее любовь, она по-прежнему боялась за него и спрашивала себя, увидит ли она его еще хоть раз. Она хотела сказать Тайлеру, что до сих пор любит его. Долгие месяцы войны складывались в годы, а отчаяние Сьюзен все росло.
Глава 5
Шепчущие Дубы, весна 1863 г.
Сьюзен и Виктория прошли из сада в заброшенный огород.
— Ты посмотри там, а я здесь, — сказала Сьюзен сестре.
"Сегодня у нас будет еда, — пообещала себе Сьюзен. — Мы не будем голодны". Она села на теплую землю и начала копаться в земле, из которой торчали лишь увядшие стебли кукурузы и почерневшие кусты помидоров. Нужно было обязательно найти себе еды на ужин.
Сьюзен взглянула на Викторию. Ее старое платьице висело на ней как на вешалке. "Мы обе похожи на пугало, — вдруг подумала младшая сестра и посмотрела на свою ветхую юбку. — Наша одежда превратилась в настоящие лохмотья".
"Как же нам выжить до возвращения Джонатана? Рабов нет, и выращивать хлопок мы не можем. А без хлопка мы не сможем заработать денег".
Раздавшийся вдалеке пушечный залп прервал размышления Сьюзен. Она почувствовала, как дрожала под ней земля, и услышала сдавленный крик Виктории.
Сьюзен обернулась и посмотрела на свою сестру. Виктория ничком лежала на земле с широко раскрытыми глазами, полными ужаса.
— Не бойся, Виктория, — ласково сказала Сьюзен. — Бой где-то далеко.
— Ты уверена?
— Да.
"Бедная Виктория, — подумала Сьюзен. — Эта пушка ее так напугала. Сколько же можно мучить нашу землю?"
Она вспомнила время, когда старшая сестра успокаивала ее. В детстве Сьюзен боялась грома и во время грозы обязательно забиралась в огромную кровать Виктории.
"Как странно, — продолжала свой внутренний монолог Сьюзен. — А теперь я успокаиваю ее и уговариваю не бояться громких звуков".
Сьюзен вздохнула и снова принялась копать землю в поисках корнеплодов. Не найдя ничего, она почувствовала резь в желудке.