Запретные территории [СИ]
Шрифт:
Крошка ничего не ответила, и Райпур, приняв это за положительный знак, продолжил ползти дальше. Чем дальше он двигался, тем круче становился спуск. Наконец, даже он с его обычным человеческим нюхом почувствовал чёткий запах воды. Ему даже показалось, что он слышит где-то вдалеке её тихое журчание.
— Наверное, мы пропустили какой-то поворот, — снова подала голос Крошка. — Я не чую запах Марты.
— Рано или поздно любой вентиляционный ход закончится, — повёл плечом Райпур. — А дальше я знаю всё, как свои пять пальцев.
Крошка что-то неразборчиво фыркнула. Райпур полез дальше, как вдруг пол и вовсе ушёл
Райпур замер, потирая ладонью уже успевший вспотеть лоб. В полнейшей тиши его уши различили впереди какой-то резкий шум. Нет, не резкий. Скорее, очень глубокий, клокочущий, раскатистый гул.
— Ты слышишь? — на одном дыхании произнесла Крошка.
— Да… — протянул Райпур. — Как будто прямо на нас по трубе бежит вода…
— Да, и в правду, как будто… Подожди, вода?
Райпур вздрогнул. Шум становился всё ближе и ближе, как будто на них нёсся мощный водяной поток.
— Райпур, а это точно вентиляционная шахта? — выдохнула Крошка.
— Ну, наверно… Ведь когда мы сюда залазили…
— Слушай, Райпур, когда мы сюда залазили, тебе не показалось странным, что эта шахта расположена прямо надо рвом, куда сливают нечистоты?
— Что?
Райпур так и обмер от страха, когда его осенило. Он попятился назад, но забыл, откуда они сюда приползли.
— Знаешь, по-моему, я немного ошибся, — протянул он. — Это не тот лаз, что нам нужен. Это не вентиляционная шахта. Это… мусоропровод.
Он не успел ничего ответить, так как их с Крошкой тут же накрыло потоком нечистот вперемешку с грязной, мыльной водой. Этот «мусорный поток» тут же принялся неумолимо оттеснять их назад. Райпур лихорадочно молотил руками стены, надеясь найти место, где лаз бы поворачивал, но нечистоты явно были не равным противником. Крошка бешено забарахтала по воде лапами, пытаясь вырватся из грязевого потока, воздух разом вышибло из лёгких, нос залепила отвратительная вонь. Отчаявшись, Райпур с силой толкнул ногами стену, и та вдруг, к его удивлению, проломилась. Вместе с смердящей водой и нечистотами он рухнул вниз, на мраморный пол кухни Верслибра. Прямо над ним, держа в руках тазик с пищевыми отходами, стояла, выпучив глаза, пухлая повариха в белом передничке. Бедная женщина так опешила от страха, что не могла даже вымолвить ни слова. Райпур, не теряя времени даром, вскочил на ноги, вытер руки о передник поварихи, затем протёр ими глаза и лоб, и, не забыв, конечно же, поблагодарить кухарку за то, что она так расточительно позволила вытереть о неё руки, кинулся наутёк.
Чуть не подскользнувшись на разлившихся по полу нечистотах, бывший генерал выскочил в коридор, проскользил на ботинках по сверкающему чистотой мрамору и, притормозив о стену в конце холла, свернул за угол и побежал вниз по лестнице на главный двор. Где-то на полпути от заметил, что Крошки с ним почему-то уже не было, и решил, что её, вероятно, смыло обратно в ров, а, значит, она уже, стало быть, в безопасности. Итак, решив за ней не возвращаться, он сосредоточил все свои мысли на Наследнице и пулей полетел вниз.
Перед ним снова предстал её образ. Хрупкие плечи, длинная шея, локонами спадающие на спину шелковистые каштановые волосы и огромные, миндалевидные золотистые глаза, как у фарфоровых кукол, что всегда в таком аккуратном порядке были раставленны на полке в её спальне. А потом в его ушах снова прозвенёл её слабый, болезненный голос, который столько раз он слышал потом в бреду или в снах. Она медленно повернулась и с её тонких губ сорвалось: «Пожалуйста, Райпур, спаси меня.»
— Я спасу тебя, — пообещал он вслух, перескакивая через ступеньки. — Спасу тебя.
Навстречу ему по лестнице вверх прошли две служанки. Они еле успели отскочить в сторону и прижаться к стене, чтобы их не сбил с ног Райпур, с ног и до головы вымазанный нечистотами, поднявший высоко над головой лук, подобно индейцу, сжимающему в руке копьё, и громко кричащий на весь Верслибр: «Я тебя спасу!».
— Чокнутый какой-то, — только и успела шепнуть одна служанка другой, и та угрюмо кивнула.
Тем временем Райпур успел завершить свой спуск и, тяжело дыша и спотыкаясь на бегу, выскочил во двор. Его сердце отчаянно забилось, когда он увидел на другом его конце чёрную карету, запряжённую двумя бурыми лошадями. Ворота были захлопнуты, следовательно, Марта уже успела выполнить своё задание. Людей на дворе не было, и Райпур предположил, что они все отправились разбираться с опущенными воротами.
Подскочив к карете, он дёрнул ручку двери. Не открылось. Тогда он дёрнул сильнее, и шторки, задёрнутые на окошке кареты, раздвинулись. Из них показалась весьма недовольная рожица какого-то человека в военной форме. Увидев Райпура, он разразился дикими ругательствами, которые, в прочем, из-за закрытой дверцы все равно слышно не было. Желая, видимо, это исправить, военный распахнул дверцу, но Райпур, не теряя времени даром, тут же отвесил ему крепкий удар по голове. Военный шлёпнулся на землю у его ног, но следом за ним из кареты тут же показался второй. Закатав рукава мундира, он кинулся на Райпура, но тот увернулся, подставил ему подножку и, когда военный растянулся на земле, съездил на всякий случай ему по голове корпусом тяжёлого лука. Ожидая, что из кареты может появиться ещё один противник, Райпур достал из колчана стрелу и, натянув тетеву лука, стал медленно приближаться к карете.
Внутри неё всё по-прежнему было тихо. Тогда Райпур, облегчённо вздохнув, приблизился к ней и одной рукой раздвинул обшитые бархатом шторки. Почти тут же, стоило ему это сделать, из кареты выскочила Наследница, едва ли не столкнув его с ног. Она замерла посреди двора, повернувшись к Райпуру спиной, и устремила взор на башни дворца, словно так была шокирована происходящим, что не обращала на своего спасителя никакого внимания.
— Даава, — окликнул её бывший генерал. — Моя Наследница…
Даава даже не обернулась. Она стояла на месте и мелко дрожала, словно до сих пор не могла отойти от пережитого страха. Тогда Райпур, набравшись смелости, сам шагнул в её сторону, и она медленно обернулась, услышав его шаги. Её всегда полные слёз глаза смотрели мутно и неопредёлённо, она слепо моргала, выйдя на свет дня после долгого заточения в тёмной карете. Она прижимала к груди тонкие руки, обхватив одной рукой запястие другой руки, словно прислушиваясь к своему же пульсу, и вся тряслась то ли от холода, то ли от страха. Узнав Райпура, она подбежала к нему и протянула ему свои руки. Он увидел на её запястиях красные следы и понял, что её, видимо, связали верёвками, и она долго безуспешно пыталась высвободиться.