Чтение онлайн

на главную

Жанры

Запретный поцелуй
Шрифт:

Некоторое время Сен-Клер молчал, оценивающе глядя на нее.

– Леди Данди, вы пытаетесь вынудить меня устраивать приемы в моем доме?

– Ничего подобного. Я просто указываю вам на огромные преимущества, которые вы, ваш друг и моя дочь могли бы извлечь из таких приемов. – Он, казалось, обдумывал ее слова, и она добавила: – И я смогла бы также получше узнать Блэкмора, оценить, подходит ли он для моей дочери, разве нет? Сен-Клер рассмеялся.

– Ну что ж, я не стану препятствием в ваших авантюрных замыслах. Мне нужен союзник, а Джордану, вне всяких сомнений, нужна жена, даже если

он не желает этого признавать. Поскольку это ваша идея, какие у вас предложения, кого мне следует пригласить? Кроме вас, разумеется, леди Эммы и Джордана?

– Мистера Поллока, например.

– Поллока? Зачем?

– Блэкмор, видимо, ревнует к нему мою дочь, вы не обратили внимания?

– На вашем месте я бы не допустил, чтобы такой тип, как Поллок, крутился возле леди Эммы, – хмуро сказал Сен-Клер.

– Я согласна с вами. Но Блэкмор позаботится о том, чтобы Поллок обходился с ней с должным уважением, вы так не думаете?

– Надеюсь. – Его лицо прояснилось. – Итак, что-нибудь еще?

– О, у меня миллион предложений. Но идемте, нам следует вернуться в ложу, пока Эмма не забеспокоилась, что с нами случилось. О деталях мы договоримся позже.

Глава 13

В жизни приходится выбирать между скукой и страданиями.

Мадам де Сталь, Письмо к Клоду Роше, 1800

Званый обед ко всему прочему! Джордан все еще не мог в это поверить. Он вылез из повозки возле особняка Йена, осуждающе покачивая головой по поводу странного поведения своего друга. До своего отъезда из Англии Йен сторонился людей и обретался в своем загородном поместье. Джордан определенно не помнил, чтобы он устраивал званые обеды. Эта неожиданная вспышка общительности выглядела очень необычной.

Но что делать, такова участь мужчины, занятого поисками жены. Джордан никогда не думал, что настанет день, когда Йен примется обхаживать жеманных девиц на «брачных аукционах». Скоро Йен женится, и не будет уже неспешных рыбалок по вечерам в поместье Джордана или продолжительных политических дискуссий в совещательной комнате в клубе «Брукс».

Эта мысль потрясла Джордана. Единственное, что можно было сказать в пользу женитьбы – она означала конец одиночеству.

Или начало? Его мать была одинока, страшно одинока. И его отец тоже. Брак не всегда означает конец одиночеству. Иногда он несет с собой гораздо худшее одиночество, которое возникает, когда живешь бок о бок с совершенно чужим человеком.

Блэкмор вздохнул. Дай Бог, чтобы Йен выбрал себе жену более удачно и нашел бы такую, которая не будет его игнорировать. Джордан никому не пожелал бы такого брака, как у своих родителей.

Дверь отворилась, как только он достиг верхней ступеньки мраморной лестницы, и лакей принял у него плащ и цилиндр. Знакомый женский смех донесся до него из верхней гостиной, заронив в груди сладкое предвкушение. Неужели и она здесь? Прошло уже два дня с тех пор, как он разговаривал с ней, хотя и видел ее мельком на различных светских приемах. Но если она здесь…

Этого не может быть! Ясно, что Йен с его стараниями оградить ее не стал бы ее приглашать. Тем не менее у него вспотели ладони, когда

слуга провожал его наверх. И когда он вошел в гостиную и обнаружил там кучку мужчин, собравшихся вокруг Эмили, попивающих вино и рассказывающих анекдоты, над которыми она с женским очарованием весело смеялась, у него засаднило в горле.

Прекрасно, она была здесь и, как обычно, возбуждала у мужчин вожделение. Господи, и почему это леди Данди ничего не предпринимает, а просто сидит и посматривает на Эмили с любовной снисходительностью? Неужели проклятой графине хочется, чтобы за Эмили волочилась целая свора распутных дураков?

Хорошо хоть, что платье на Эмили сегодня было более скромным, не то что тот клочок алого соблазна, который она надевала в оперу. Пышные складки бледно-розового атласа окутывали ее женственную фигуру, красиво оттеняя щеки и губы, казавшиеся лепестками роз. Венок из белых цветков апельсинового дерева окружал ее золотистые волосы подобно нимбу, и нить столь же белых жемчужин угнездилась на ее груди, удовлетворенно сверкая и возбуждая его ревность.

– Ну и ну, никак это сам граф Блэкмор собственной персоной, – произнес рядом насмешливый голос. Джордан оторвал взгляд от чарующей картины и увидел Поллока, стоявшего у окна с бокалом вина из тонкого хрусталя, зажатого в столь же утонченной руке. – Приветствую тебя, Блэкмор! Ты упускаешь отличное бургундское. – Поллок поднял бокал вверх и перевел взгляд на Эмили. – И еще более утонченную компанию.

Поллок? Здесь? Йен, видно, совсем сошел с ума! Он что, не понимает, что Поллок положил глаз на Эмили? О, как бы ему хотелось разбить это ухмыляющееся лицо хотя бы за то, что паршивый франт смеет даже просто взглянуть на нее!

Каким-то чудом ему удалось заставить себя говорить спокойно.

– Добрый вечер, Поллок. Если бы я знал, что ты тоже здесь, я бы поторопился. Мне бы не хотелось упустить твой захватывающий рассказ о последнем визите к портному.

В ответ на его насмешку дамы захихикали, джентльмены заухмылялись, а леди Данди наградила его довольной улыбкой. Только Эмили полностью его проигнорировала, нарочно повернувшись к нему спиной.

Поллок с безразличием отмахнулся рукой с отличным маникюром.

– По крайней мере я знаю, что нравится слушать леди. А ты докучаешь им рассказами о своих драгоценных реформах.

– Ах да! Упаси нас Боже обсуждать что-нибудь важное, например, как накормить бедных или повысить заработную плату рабочим. Лучше уж нам сосредоточиться на покрое твоих модных сюртуков.

– Да как ты… – Поллок замолк, когда бокал, который он сжал в кулаке, треснул. – Будь ты проклят, Блэкмор! Смотри, что ты со мной сделал!

Поллок схватился за свою руку, усыпанную теперь осколками стекла.

– Господи помилуй, кровь! – Кровь, смешанная с бургундским, действительно стекала по руке Поллока и багровыми струйками падала на марокканский ковер Йена. – Ну сделайте же что-нибудь! Позовите доктора!

Эмили повернулась кругом и поспешно подошла к Поллоку. – Дайте я посмотрю.

Когда он начал сопротивляться, она схватила его запястье и вытащила носовой платок.

– Прекратите! Вы перерезали артерию! Вы хотите истечь кровью до смерти?

Поделиться:
Популярные книги

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Мой любимый (не) медведь

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.90
рейтинг книги
Мой любимый (не) медведь

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Наизнанку

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Наизнанку

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая