Запретный поцелуй
Шрифт:
– Софи моя близкая подруга, – упрямо ответила она, хватаясь за объяснение, которое давала леди Данди. – Я… я не хотела, чтобы она вышла замуж за какого-нибудь… какого-нибудь…
– Охотника за приданым? Какая чушь! Даже если бы твоя подруга влюбилась в беднейшего пастуха, ты отправилась бы на край земли, лишь бы помочь им обрести счастье. Я хорошо тебя знаю. – Он помрачнел еще больше. – Куда девалось твое отвращение ко лжи? И я должен поверить, что ты согласилась участвовать в маскараде, который тебе неприятен, одеваясь в вызывающие платья и
– Меня не волнует, во что ты веришь!
– А лучше бы тебе побеспокоиться! Потому что я вернусь в Лондон, как только оставлю тебя у отца. Я доберусь до сути этой грязной истории, даже если для этого мне придется придушить Несфилда!
Эмили охватила паника.
– Ты не можешь так поступить! Поговори с лордом Сен-Клером, если считаешь нужным, и с Поллоком тоже. Предупреди их, чтобы держались подальше. Но только не приближайся к Несфилду!
Граф сжал ее плечи и встряхнул ее.
– Но почему, будь оно все проклято?! Что он грозился сделать с тобой?
Слезы хлынули у нее из глаз и заструились по щекам.
– Я… я не могу… тебе сказать! Ты все равно ничего не сможешь с этим поделать, и если я тебе скажу…
– Это касается твоего отца? Так, что ли? Он грозился отобрать у твоего отца приход? Эмили, да я могу предоставить твоему отцу десять приходов, где он только пожелает!
– Дело не в этом! – Она в отчаянии огляделась кругом. – Лорд Несфилд кое-что обо мне знает… он сказал, что…
Нет, она не может этого сказать! Джордан наверняка помчится к лорду Несфилду, как бы она его ни умоляла. Он человек действия и никогда не согласится с тем, что не сможет помешать маркизу отправить ее под суд. Он обязательно вмешается и добьется только того, что ее погубит. И она знает только один способ предотвратить это.
В отчаянии Эмили вцепилась в лацканы сюртука Блэкмора.
– Я выйду за тебя замуж, Джордан! Я стану твоей любовницей… Я сделаю для тебя все, что пожелаешь! Только не ходи к Несфилду! Возьми меня с собой в Лондон, и я… я поговорю с ним сама!
Теперь он посмотрел на нее так, словно перед ним оказалось некое отвратительное насекомое. Отпустив ее плечи, он оторвал от себя ее сжатые пальцы и откинулся на спинку сиденья.
– «Кое-что»? И что же такого ужасного Несфилд о тебе знает, что ты готова стать моей любовницей, лишь бы не предавать это огласке?
– Не важно. Мы поженимся, и тогда он, быть может, не станет… – Она поперхнулась. – О чем я говорю? Он тебя ненавидит. Если мы поженимся, он будет только рад использовать против меня то, что ему известно. – Джордан смотрел на нее с такой настороженностью, что сердце ее болезненно сжалось в груди. – Кроме того, тебе не нужна жена с темным прошлым, правда? Одно дело унизиться до женитьбы на дочери простого священника, но Боже упаси тебя жениться на женщине, скрывающей что-то, которая может оказаться воровкой или… или даже убийцей!
– Хватит!
– Я
– Эмили, замолчи! – Глаза его вспыхнули, словно два факела в темноте ночи. Затем он резко ударил в потолок кареты. – Поезжай к дому священника, Уоткинз!
Карета качнулась и с грохотом покатилась вперед. Эмили посмотрела на Джордана.
– Значит, ты собираешься нарушить свое слово?
– Я должен так поступить. Для твоего же блага. Что бы ты ни говорила, я не изменю своего намерения. Я отвезу тебя в дом отца и вернусь в Лондон, – Он отвел взгляд. – Но я вернусь. Не важно, что ты думаешь обо мне, Эмили, я тебя не оставлю. Мне не нужны оковы каких-то сомнительных эмоций, чтобы правильно поступить по отношению к тебе. Мы обязательно поженимся, независимо от того, что Несфилд скажет, или сделает, или…
– Если ты поговоришь с ним обо мне, никакой свадьбы не будет.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду, что не пойду за тебя замуж. Я не упрекаю тебя за то, что ты хочешь предостеречь своих друзей – этого следовало ожидать. Но кто дал тебе право решать, что будет лучше для меня, когда ты даже не знаешь, в чем дело? Ты отказываешься доверять моему мнению. Ты отказываешься держать свои обещания. Ну что ж, раз ты не в состоянии выполнять даже такие простые условия, я не понимаю, каким образом мы можем пожениться!
Он досадливо отмахнулся.
– Твой отец заставит тебя согласиться, как только услышит…
– Что ты лишил меня девственности? Нет, он этого не сделает. Не все мужчины похожи на тебя, Джордан.
– Мне казалось, что ты любишь меня.
– Это правда. Я достаточно люблю тебя, чтобы желать нам счастливого брака.
– Но в то же время я не могу выйти за тебя замуж, если ты не желаешь считаться с моим мнением.
Карета остановилась перед домом священника, и Эмили взглянула на родной дом, думая, до чего же странно оказаться здесь, когда все в ее жизни так запуталось. Она вспомнила о любви, связывавшей ее родителей, о ее волшебной силе, охранявшей их и позволявшей им противостоять любым потрясениям.
– Какая нелепость, – продолжал говорить он. – Наша женитьба никак с этим не связана. Просто это самый естественный выход из того положения, в котором ты очутилась, будучи скомпрометирована. Любовь не имеет никакого отношения…
– Знаешь что, Джордан? Ты всю свою жизнь избегал любви. Ты объясняешь это тем, что твой отец загубил свою жизнь, влюбившись в твою мать, которая этого не заслуживала. – Эмили судорожно вздохнула. – Но ты глубоко ошибаешься. Брак твоих родителей оказался несчастливым не потому, что твой отец слишком сильно любил твою мать. Он обернулся бедой потому, что твоя мать не любила его в ответ. Это не любовь разрушила их брак, а отсутствие любви.