Чтение онлайн

на главную

Жанры

Запятнанная репутация
Шрифт:

— Милорд. Эш, остановись. — Он остановился и посмотрел на нее, приподняв бровь. — Я не имела в виду, останови экипаж. Я хочу сказать, прекрати нести эту чепуху по поводу брака. Ты прекрасно понимаешь, что я не гожусь тебе в жены.

— Я пошел тебе навстречу. Ты прекрасно это понимаешь. Я прекрасно это понимаю. И леди Каслбридж тоже это понимает.

— А тот факт, что я не хочу за тебя замуж, ты не хочешь на мне жениться, а твой отец, должно быть, уже рвет на себе волосы при мысли о такой невестке, тебя совсем не волнует?

— Это дело чести. Моя семья совершенно

со мной согласна. И ничто так не успокоит Миллингтонов, как уверенность в том, что их дочь после заключения брака станет родственницей маркиза. — Судя по тону, он абсолютно спокойно относился ко всему происходящему.

Филлида задумалась, не находится ли она в одном из тех кошмарных снов, когда планы главного героя постоянно срываются. Хуже всего то, что она хотела поступить так, как говорит Эш, но знала, что не может этого сделать.

— Спорить с тобой все равно что уговаривать кота, — сказала она раздраженно. — Ты уселся там весь такой спокойный, облизываешь усы, мурлычешь себе под нос и совсем меня не слушаешь.

— Облизываю усы? — Наконец-то в его голосе послышалось удивление.

— Ты понимаешь, о чем я. И если серьезно намерен жениться на мне, почему же не появился у меня на пороге со специальным разрешением в руках?

— Чтобы подтвердить все слухи? Чтобы все разглядывали твою фигуру в ожидании увидеть семимесячный живот? Благодаря неспешному ухаживанию твоя честь будет восстановлена, репутация незапятнанна, а общество просто решит, что этот инцидент свел нас вместе и разжег мой интерес к тебе.

— Это твоя честь будет восстановлена, а как насчет меня? Ты думаешь, мне нравится осознавать, что я заманила тебя в ловушку, пусть и не специально?

— Чепуха. Ты была настолько далека от этого, поскольку отказалась стать моей любовницей.

— Правда? — Может быть, обида убедит его в безумности данного плана. Филлида ни в коем случае не сможет рассказать ему, почему она никогда не выйдет замуж. — Что-то я не заметила, что ты меня сильно уговаривал, даже толком ничего не предложил. А как же драгоценности, платья и шикарные апартаменты, разве они не основные атрибуты сделки? Или ты хотел встречаться со мной в комнатах над магазином и сэкономить деньги?

Эш натянул поводья, и лошади перешли на шаг.

— Если бы я был уверен в том, что ты настолько меркантильна, я бы тотчас же поднял этот вопрос.

— Так, значит, ты думал, что твоих поцелуев будет вполне достаточно?

— Я надеялся, что не отвратителен тебе. Я понятия не имею, почему у меня сложилось такое впечатление, — мрачно признался он.

«Мерзавец».

— Ты мне не отвратителен и прекрасно об этом знаешь, поэтому прекратите цирк, — улыбнувшись, несмотря ни на что, произнесла Филлида. — Я понятия не имею, почему ты мне нравишься. Приказываешь мне, распоряжаешься моей жизнью, пытался соблазнить.

— Нет, — перебил Эш. — Все совсем не так. Я пытался тебя убедить. Соблазнение включает в себя доведение кого-либо до состояния, когда он не может принимать здравые решения.

— Итак, ты не стал соблазнять меня, чтобы я стала твоей любовницей, зато собираешься заставить

стать твоей женой? Что-то не вижу особой разницы.

Эш снова натянул поводья и на этот развернулся к Филлиде. Пристально посмотрел на нее из-под полуприкрытых век.

— На самом деле тебя беспокоит мысль о том, что общество подумает о тебе, а также необходимость оградить помолвку брата и мисс Миллингтон от скандала.

— А как насчет многочисленных причин, по которым ты не можешь жениться на мне? — В душе Филлида надеялась, что Эш станет отрицать, что ее незаконнорожденность, способ заработка, отсутствие влияния в обществе и денег не имеют никакого значения. Естественно, она ему не поверит, но это успокоит ее самолюбие, а оно очень сильно нуждается в исцелении.

— Я положу их на чашу весов напротив чести, и совершенно уверен, что все стрелки укажут на брак, — ответил он с обезоруживающей честностью. Единственное, в чем она не могла его упрекнуть, — в неискренности. Он всегда откровенен с ней.

Честность или обман. Из этой ситуации только один выход, и он обезопасит Грегори до того, как вопрос со свадьбой будет окончательно решен, и спасет ее репутацию. Она может соврать Эшу, притвориться, что согласна выйти за него замуж, отвечать на его ухаживания, а затем бросить. Общество, безусловно, согласится, что Эш легко отделался.

— Понятно, — медленно произнесла Филлида, прокручивая в голове свой план, стараясь не думать о подлости этого поступка. Но если он спасет Эша от неудачного брака, позволит выполнить долг перед семьей, разве можно называть его подлым? К тому же Филлида уже давно не ведет праведный образ жизни, каждый божий день обманывает все высшее общество. — Хорошо. Как, по-твоему, мы должны разыграть эти ухаживания?

— Надо как можно больше времени проводить на людях. — Он не выразил никаких восторгов по поводу ее капитуляции. Ну а чего она хотела?

— В таком случае, предлагаю отвезти меня домой через самые популярные места парка. Как долго мы будем ждать того момента, когда у тебя не возникнет страстное, если не сказать глупое желание, жениться на мне?

— Четыре недели?

— Значит, четыре недели. — Насколько она знала, Миллингтоны будут только рады выдать Харриет замуж как можно скорее после помолвки. Ей придется четыре недели изображать растущую любовь к Эшу. Затем пройдет несколько недель после того, как она «примет» его предложение руки и сердца, за это время Грегори женится, и Филлида сможет струсить, или разыграть нервный срыв, или придумать еще какую-нибудь отговорку, чтобы мирно разойтись с Эшем.

Четыре недели в компании человека, с которым она и сама практически уже хотела быть вместе. Четыре недели в роли счастливой невесты. О том, что должно произойти дальше, думать не хотелось.

Она не была счастлива, он не поверил в то, что она сдалась. Он сделал круг и направил экипаж к мосту, через людный Роттен-Роуд.

Он почувствовал знакомое пощипывание между лопаток, которое часто ощущал, когда кто-то врал ему. Это качество очень помогало в дипломатической деятельности.

Поделиться:
Популярные книги

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Лорд Системы 4

Токсик Саша
4. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 4

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11