Зарницы смуты
Шрифт:
— Может нам всем уйти? — прорычал Призрак, обводя взглядов участников спора. — И прийти завтра… скажем, к полудню? Успеете наболтаться? Мы-то и до самого материка подождем, дел ведь никаких!
Лицо Клифорт стало пунцовым. Ей явно пришлись не по душе отповедь Тай и грозный рокот Деррика. Девчонку было жалко и оставалось надеяться лишь на то, что ее не доведут до слез раньше, чем успеет укатить домой.
— Я знаю, как перенастроить камень, — вновь взял слово Лоббер. — Только способностей моих не хватит. Тай смогла бы…
— Нет! — отрезала та. — Не думайте даже упрашивать!
— Было бы недурно, — хмыкнул Деррик, потом покосился на Нисси. — А ты? Тоже побоишься? Разговоров про вас, колдунов, много, а на деле — пшик!
Клифорт бросила полный вызова взгляд на Тайдеону и сказала:
— Смогу. Если Лоббер объяснит как.
Над камнем они провозились довольно долго. Не могу описать, чем они занимались, потому как ушел из каюты, едва Нисси взялась за работу. Голова от колдовства болела дико, а из глаз лился настоящий водопад — даже капли не помогали. Пришлось какое-то время провести в общей каюте моряков «дракка». Поболтал о жизни в море и на побережье, выиграл парочку крусанов в кости. Наконец, за мной пришел Мелгер. Довольный и румяный.
— У них получилось! Правда, Нисси стошнило прямо на Солье, но дело того стоило.
Поисковый камень был в руках у Тария. Тот, в отличие от моего приятеля и Призрака, казался мрачным.
— Четыре стрелочки, — грандмастер покачал головой. — Четыре! Мы либо нарушили действие камня, либо действительно встали на нужный след… что думаете?
— Надо искать, — пожал плечами Призрак. — Самим, или же просить помощи у властей, но это нужно сделать.
— А вдруг приведем недругов прямиком к этим… Цоаркхиль? — возразил Мелгер. — Если Лестер так пекся о розах, значит, и его убийцам они могут быть интересны.
— Тоже довод, — согласился Тарий. — Можно свалить заботы о поиске на плечи Каолиту, а самим засесть в какой-нибудь уютной и хорошо защищенной дыре.
— Засесть-то можно, — сказал Призрак, — да вот надолго ли? Вряд ли ваш болотный бастард одного веселья ради сбежал из Гнезда. Я видел этот город… скорее — замок! И раз за его стенами небезопасно, то прятаться не имеет смысла вовсе.
— Он прав, — поморщилась Тайдеона. Она время от времени саркастически поглядывала на несчастную Нисси и, готов поручиться, победно улыбалась. — Будешь всю жизнь ждать, дождешься только смерти. Если мои сородичи вступили в игру, никакие стены не помогут. К тому же, мне кажется, что в этот раз действуют они умнее.
— Что ты имеешь в виду? — не понял Мелгер.
— Ты летописи времен Бури изучал? Колдуны бросались на ваши города как голодные собаки на кусок мяса.
— Наши предки не знали, что такое война, — вставил Лоббер. — Они создавали могущественные артефакты, выращивали мутантов, повелевали стихиями и мертвыми… но с тактикой не были знакомы даже отдаленно. А в обжитых землях любой селянин знает, с какой стороны браться за меч. Вы столетиями проливали кровь друг друга. Междоусобицы, экспансии, восстания… опыт был несопоставим. Поэтому, когда появились первые ренегаты, а за ними и ведуны, колдунов разгромили и вышибли с материка.
— Славное время, — ухмыльнулся Призрак. — Жаль только,
— Именно, — кивнула Тайдеона. — Впрочем, причины ухищрений могут быть иными. Недостаток сил или трусость.
— Мы отклонились от темы, — напомнил Тарий. — Уже поздно, да и шторм вроде бы утих. Деррика даже тошнить перестало! Разговор продолжим, когда высадимся на берег. Очень многое предстоит обдумать.
Хладный Рубеж оправдывал свое имя. Я никогда в жизни так не мерз, даже во время странствий по мискарелльским пустошам и за годы прозябания в Ромбаде. Снега нигде не было, но стоял чудовищный мороз и дул пронизывающий ветер. Он выстуживал последнее тепло из-под одежды, искал прорехи в плащах, шерстяных рубахах и безжалостно жалил тело. Над взморьем стелилась утренняя дымка, она скрывала от взглядов коварные зубья скал; я услышал, как ругается кормчий и советует гребцам «глядеть в оба».
Дикий берег покрывала ледовая корка, и, когда мы выбирались из вгрызшегося в мерзлую гальку ялика, я едва не сверзился в воду.
Постоянно приходилось перебираться через большие, опутанные заиндевевшими водорослями камни, идти против клятого ветра. Плащи глухо хлопали за спинами мужчин, девушкам было еще хуже. У Нисси подол шубки едва доставал бедер, а Тай… первое время она гордо шла в богато расшитом плаще, что был тоньше моей шерстяной рубахи; и лишь потом, изрядно продрогнув, согласилась напялить поверх грубый, но теплых кожух с меховой оторочкой, подаренный на прощание одним из моряков — очарованным парнишкой, не спускавшим всю дорогу глаз с восточной красавицы… Призрак шел, как ни в чем не бывало, но надел меховую шапочку с завязками и поднял воротник.
— На тракт выберемся к вечеру! — перекрикивал ветер Тарий. Он орудовал длинным мечом как костылем, чтобы ловчее перебираться через препятствия. — Карта у нас не самая точная, но ориентиры совпадают.
Я вжимал голову в плечи, шарф возле рта покрылся белоснежным инеем, от постоянного напряжения болел затылок и ныли икры. Помимо навьюченного на спину мешка, скатанного одеяла и чугунного котелка, приходилось тащить в руках и вещи Нисси. У нее-то не было Лоббера Солье и Мелгера, на которых Тай взвалила весь свой скарб. Призрак, путешествующий налегке, лишь посмеивался, глядя на многочисленные тюки и увязанные в холстину ларцы. Колдунья наотрез отказалась оставлять вещи в университете и, несмотря на грозные предупреждения Тария, забрала весь гардероб.
— Я буду тщательно думать, прежде чем выберу жену… — простонал Мелгер, когда мы остановились на небольшой привал.
— Правильное решение, — усмехнулся Лавитри. — Правда, Деррик?
— Да иди ты! — рыкнул Призрак, откупоривая флягу.
«Призрак — женат? — Вот это стало для меня настоящим открытием! Грубиян, выпивоха…»
— И чего тебе дома не сидится? — продолжал подначивать его Тарий. — Мог бы целыми днями ничего не делать, пропивать серебро Ролинды. Эх, что за женщина!
— Мать вашу… — Деррик рывком поднялся на ноги и ушел в сторону трех больших камней.