Заря востока
Шрифт:
«Погоди!», – остановил его смуглый молодой мужчина с суровым выражением лица. Его, пожалуй, можно было бы назвать привлекательным, если бы не шрам на левой щеке.
Он не спеша, подошёл к девушке, и пристально посмотрел на неё своими чёрными как уголь глазами.
13
«Леди Розалинда де Комбс, как я понимаю?», – поинтересовался он, насмешливо глядя на неё.
«Да, это я, месье! Мой отец сэр Роберт де Комбс владелец здешних земель», – ответила девушка, гордо выпрямив спину.
Мужчина поморщился от её слов, словно от боли, и произнёс «Послушайте, леди!
Розалинда вздрогнула, она не думала, что разбойникам известно про драгоценный камень.
« У меня его нет!», – выдавила она из себя.
«В таком случае, вы сейчас мне расскажите, где он», – медленно доставая свой стилет*6 из ножен, произнёс смуглый мужчина.
«Я не знаю!», – воскликнула девушка.
«Леди я умею развязывать языки!», – заявил мужчина, поднося стилет к горлу Розалинды.
«Уж поверьте, Ричард в этом деле мастер!», – ухмыльнулся Мартин. Разбойники поддержали его дружным хохотом.
«Послушайте, я, правда, не знаю где камень. Я отдала его мальчику бродяжке, который жил здесь, только для того, чтобы он не достался вам. Мальчик сбежал. Куда, я не знаю! Но если вы сохраните мне жизнь, мой отец вам заплатит за меня щедрый выкуп!», – выпалила девушка, чувствуя,
как лезвие стилета прокалывает её нежную кожу. По её шее побежала тёплая струйка крови.
Услышав про выкуп, разбойники оживились, и начали перешёптываться.
Ричард ещё ближе наклонился к Розалинде, и, глядя ей прямо в глаза, спроси: «Как зовут мальчишку? Как он выглядел? Сколько ему лет?».
«Говори всё как на исповеди, от этого зависит твоя жизнь», – добавил он, чуть сильнее надавливая на лезвие кинжала.
Розалинда побелела от боли и страха.
«Уберите стилет. Мне трудно говорить», – прошептала она.
Усмехнувшись, Ричард убрал лезвие от горла девушки, и, держа его в руке, стал демонстративно поигрывать им, внимательно глядя на Розалинду.
«Говори!», – потребовал он.
«Я плохо его рассмотрела. Могу сказать, что ему лет десять-двенадцать. Маленький, худенький, русоволосый. Одет он был в лохмотья. Как его зовут, не сказал, да я и не спрашивала. Просто отдала ему камень, и приказала бежать как можно дальше. Это всё!», – тихо сказала девушка.
«Послушай, Ричард! Да по старой доброй Англии скитается несчётное число таких мальчишек! А быть может, он уже во Франкском королевстве*7. Мы не найдём его. Давай лучше возьмём с собой девчонку, и получим за неё хороший выкуп!», – предложил один из разбойников, верзила с растрёпанными белобрысыми волосами, небольшими цепкими голубыми глазками, курносым носом, и, усеянным веснушками круглым лицом.
14
Остальные одобрительно загудели.
«Заткнитесь!», – громко крикнул Ричард, и так глянул на них, что все тотчас замолчали.
«Пит, и все остальные! Мне не нужен выкуп за девчонку! Мы и так достаточно пощипали сэра Роберта», – уже несколько спокойнее произнёс он.
«А что же тебе нужно? Да, мы хорошо пощипали сэра Роберта, но хотелось бы ещё больше! А убитых товарищей не вернёшь. За девчонку мы можем получить хороший куш. Иначе, за что же мы рисковали своими шкурами? Объясни нам!», – потребовал, долговязый Пит.
«Жадность тебя сгубит, Пит! Иногда лучше довольствоваться меньшим кушем, чтобы сохранить свою шкуру, а потом получить больше! И еще, Пит! Ты выше меня на целую голову! Но, если ты ещё осмелишься выступить против меня, я легко лишу тебя этого преимущества!», – тихо произнёс Ричард. Он так зыркнул на Пита, что у того мороз продрал по коже. Остальные тоже примолкли.
«Пожалуйста, отпустите меня! Обещаю, что отец не будет вас преследовать, и мстить за розарение замка и гибель наших людей! Слово Розалинды де Комбс!», – раздался голос девушки.
Ричард медленно обернулся к Розалинде.
«Хорошо! Только, прежде, мне от вас нужно ещё одно, леди!», произнёс он, чеканя каждое слово.
«И что же?», – поинтересовалась девушка дрожащим голосом.
«Ваша смерть, леди!», – воскликнул Ричард, и вонзил стилет по самую рукоять в грудь девушке.
Удар был столь стремителен, что Розалинда не успела даже вскрикнуть. Свет навсегда померк для неё.
Вытащив лезвие из тела, и вытерев его о пучок сена, Ричард хладнокровно сказал замершим разбойникам: «Отпустить её было бы глупостью. Взять с собой, тоже. У девчонки была повреждена нога. С ней бы мы не ушли далеко. Лошадей своих мы оставили в лесу, чтобы незаметно подобраться к замку. А до леса путь неблизкий. К тому же мы будем нагружены золотом сэра Роберта. И идти нам нужно будет очень быстро, того гляди, его рыцари возвратятся и бросятся за нами в погоню! С девчонкой у нас не было бы шансов. Убив, её я отомстил роду де Комбс, у которого передо мной был должок. Кроме того, девчонка могла нас опознать. И тогда болтаться всем нам на виселице!».
Ответом ему было гробовое молчание. Ричард снял с пальца мёртвой девушки кольцо с изумрудом, и надел себе на мизинец. «А теперь уходим, и очень быстро!», – хлопнув в ладоши, скомандовал он своим людям. Те тотчас, поспешили убраться из лачуги. Последним выходил Ричард. Обернувшись, и посмотрев на тело Розалинды, он произнёс: «Заря востока» принадлежит мне по праву, леди! И будь я проклят, если не найду его!». Наши дни. Санкт-Петербург.
15
Она очень любила пробежки вдоль Невы ранним утром. Особенно
зимой. Когда стоит хорошая погода. Когда лёгкий морозец. Когда улицы
пустынны. Она любила одиночество. Яркое северное Солнце встаёт на горизонте, освещая скованную льдом Неву, и та искрится и переливается под его лучами. Первые солнечные лучи золотят шпиль Адмиралтейства. Тогда её сердце замирало от восторга, величия и красоты этого города.
Вот и сегодня она как обычно бежала вдоль пустынной набережной, с удовольствием втягивая в себя свежий морозный воздух, смешанный с запахом реки. Она молода, здорова и красива. А скоро, очень скоро она станет богатой женщиной. Очень богатой!