Заступник
Шрифт:
Лиша от удивления широко открыла глаза.
— Моя мать никогда…
— Поосторожней, девочка, — оборвала ее знахарка. — Спаситель не любит лгунов.
Лиша сникла. Она хорошо знала Элону.
— Гаред не такой.
Бруна фыркнула.
— Сначала побудь повивальной бабкой в деревне, а потом говори мне подобные слова.
— Если бы я созрела, это не имело бы никакого значения, — сказала Лиша. — Мы с Гаредом скоро поженимся, и я отдамся ему.
— Тебе этого так сильно хочется? — спросила целительница
— Почему я так долго созреваю? — недоумевала Лиша. — Сайра и Майра начали кровоточить еще в двенадцать лет, а мне скоро тринадцать! Что со мной не так?
— С тобой все в порядке, — успокаивала ее Бруна. — Все девушки начинают кровоточить в свое время. Может, у тебя в запасе еще год.
— Целый год! — воскликнула Лиша.
— Не спеши расставаться с детством, девочка! Потом будешь скучать по нему. В мире много интересного, помимо развлечений с мужчинами и делания детей.
— Но что способно сравниться с этим? — осведомилась девушка.
Бруна — махнула рукой в сторону полки.
— Выбери любую книгу. Принеси ее сюда, и я покажу тебе, что может предложить нам мир.
Глава 5
Полон дом людьми
Лиша проснулась, когда на рассвете закукарекал старый петух Бруны, и потерла лицо, ощущая на щеке отпечаток книги. Гаред и Бруна крепко спали. Старая Травница легла рано, однако Лиша, несмотря на усталость, читала до поздней ночи. Она думала, что целительница только вправляет кости да принимает роды, а старуха, оказывается, очень ученый человек. Она изучила весь мир природы и использовала дары Создателя на пользу Его детей.
Лиша взяла ленту, которой завязывала свои темные волосы, положила ее на страницу и с почтением закрыла книгу. Встала, подбросила дров в печь и пошевелила уголья. Поставила чайник и лишь после этого начала будить Гареда.
— Вставай, лежебока, — тихим голосом говорила она ему.
Парень только мычал в ответ. Бруна, очевидно, дала ему очень сильное снотворное. Лиша сильнее потрясла его, и Гаред, не открывая глаз, оттолкнул ее.
— Вставай или останешься без завтрака, — смеялась девушка, пиная его.
Гаред застонал и открыл глаза. Когда Лиша вновь занесла над ним ногу, он схватил ее и с криком потянул на себя.
Затем парень лег на нее, обнимая сильными руками, и начал покрывать поцелуями. Лиша весело смеялась.
— Прекрати сейчас же, ты разбудишь Бруну!
— Ну и что? — спросил Гаред. — Карге уже сто лет, и она слепа, как летучая мышь.
— Но она по-прежнему хорошо слышит, — проговорила Бруна, открывая подернутые пленкой глаза.
Гаред взвизгнул и вскочил на ноги.
— Не распускай руки в моем доме, мальчик, не то я приготовлю снадобье, которое на год остановит твое созревание, — предостерегала знахарка.
Лиша увидела, как краска покидает лицо Гареда, и прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Целительница почему-то больше не страшила ее, тем не менее ей нравилось, когда старуха запугивает других.
— Мы поняли друг друга? — спросила Бруна.
— Да, — немедленно ответил Гаред.
— Хорошо, — сказала старуха. — А теперь займись-ка работой и наколи дров.
Гаред выскочил во двор еще до того, как она закончила предложение. Лиша рассмеялась, как только за ним захлопнулась дверь.
— Тебе понравилось, не так ли? — поинтересовалась Бруна.
— Никто так при мне не гонял Гареда, — со смехом отвечала девушка.
— Подойди, а то я тебя не вижу, — обратилась к ней целительница. Когда девушка приблизилась, старуха продолжала: — Деревенская знахарка занимается не только тем, что готовит лекарства. Никогда не вредно попугать сильного парня, чтобы он хорошо подумал, следует ли ему кого-нибудь обижать.
— Гаред никого не обижает, — заверила ее Лиша. — А ты в самом деле можешь приготовить снадобье, которое отнимет у него мужскую силу?
Бруна захихикала.
— Ну, не на год, конечно. Тут одной дозой не обойтись. А вот на несколько дней или даже на неделю — вполне. Это так же легко, как приготовить снотворное зелье.
Лиша посерьезнела.
— В чем дело, девочка? — спросила Бруна. — Боишься, что твой парень не овладеет тобой до свадьбы?
— Я думаю о Стиве, — ответила Лиша.
Бруна кивнула.
— И правильно делаешь. Только будь осторожной. Твоя мать очень хитра. В молодости она часто приходила ко мне и просила научить, как ей избежать беременности. Тогда она мне казалась другой, и, к сожалению, я научила ее некоторым трюкам.
— Мама не была девственницей, когда отец перенес ее в дом через свои обереги? — удивленно спросила Лиша.
Бруна фыркнула.
— Полдеревни переспало с ней, прежде чем Стив прогнал прочь всех соперников.
— Но мама проклинала Клариссу, когда у той родился ребенок…
Бруна плюнула на пол.
— Все на бедняжку накинулись. Лицемеры! Смит толкует о семейных отношениях, но и пальцем не пошевелил, когда его жена подговорила селян травить Клариссу. Тем не менее половина женщин, указывающих на нее пальцами и кричавших «грешница!», сами занимались тем же. Просто им посчастливилось по-быстрому выйти замуж, или они принимали меры предосторожности.
— Какие еще меры? — спросила Лиша.
Бруна покачала головой.
— Элона так сильно хочет иметь внука, что ни о чем тебе не говорит? Скажи мне, как делают детей?