Засыпайка в рыбацкой деревне
Шрифт:
Мати, насупившись, топтался в прихожей и изучал две лужи. Почему бы дяде Яаку не захватить к доктору и свою Майли. Вот и плакат в поликлинике ясно и понятно требует, чтобы все проверяли зубы два раза в год! А вдруг у Майли в каком-нибудь зубе дырка! И тогда зуб разболится. И тогда…
Скрепя сердце Мати проводил гостью в гостиную.
— У тебя мировой мотоцикл! — Майли тут же уселась в кресло-качалку и принялась крутить руль.
Мотоцикл! Мати только фыркнул. Рассказывать Майли о предстоящем морском путешествии он считал делом безнадежным. Мотоцикл дяди Яака, верно,
Качалка вдруг скрипнула и завертелась юлой.
Мати с интересом наблюдал. Но, к его удивлению, Майли и не собиралась визжать или звать на помощь.
— Ой! И Засыпайка здесь! — обрадовалась девочка. — Вот здорово! Давайте кататься на мотоцикле!
— Это не мотоцикл! — раздался голос Засыпайки, — и вот он, повернув шапку задом наперед, уже стоит возле кресла-качалки. — Это красавец-парусник.
— Да-а? — удивилась Майли, слезла и несколько раз обошла качалку кругом. — А где флаг? У каждого корабли должен быть флаг.
Об этом Мати совсем позабыл! Оценивающим взглядом он окинул занавески: пожалуй, длинноваты, будут еще волочиться по воде за судном, да и вообще — обуза.
— Обождите, у меня кое-что есть, — сказала Майли и шмыгнула в переднюю. Вернулась она с победным вином, держа над головой желтую косынку. На ней красовалась кошачья мордочка с зелеными глазами и черными усами.
Друзья в один голос заявили, что из этого платка выйдет замечательный флаг. И только Тупс протестовал изо всех сил — он ни за что не хотел выходить в море под кошачьим флагом.
— А название? У корабля должно быть название! — решительно заявила Майли, и Мати в очередной раз пришлось убедиться — кое-что девчонки в корабельном деле смыслят.
После долгих споров было решено взять название родной бухты. На альбомном листе Мати вывел «Кясму», прикрепил лист к креслу-качалке, и вот корабль готов к отплытию.
— Все на борт! — скомандовал капитан Мати, и команда в два счета взлетела на корабль.
Засыпайка стал штурманом. А Майли захотела быть поваром и тут же выудила из кармана своих джинсов четыре шоколадные конфеты. Конфеты были вкусные, и Мати признал, что Майли вполне справится с должностью кока.
— Поднять якорь! Полный вперед! — крикнул Мати.
В дверях показалась бабушкина голова:
— Я прилягу отдохнуть. Попробуйте играть потише. Дедушка тоже после обеда заснул. Вы же хорошие дети, правда?
Дверь закрылась, и хорошие дети в растерянности уставились друг на друга. Играть потише? Это же невозможно!
— Не переживайте! — вмешался вдруг Засыпайка. Он подошел к двери, ведущей в заднюю комнату, снял шапку и отвесил перед дверью глубокий поклон: «Спите сладко!»
Затем он снова надел шапку задом наперед и повернулся к ребятам:
— Нет, конечно, не будем их беспокоить. Мы лучше отправимся в Южное море.
— Значит, ты уже не хочешь в Америку к индейцам? — удивился Мати.
—
— Ур-ра! Талисман дяде Томасу! — воскликнули дети шепотом. Засыпайка соединил концы указательных пальцев и пробормотал:
Трипс — трапс — трулль! Восемь дырок, пять кастрюль!Могучий порыв ветра распахнул окно, пронесся по комнате, закружился вихрем, подхватил кресло-качалку и вылетел в окно.
— Ой, сейчас промокнем до ниточки! — пискнула Майли. Но дождя как не бывало.
Они летели вдоль проселочной дороги, слева извилистый берег, справа — темный сосновый бор. Из сиреневых садов, словно чисто вымытые детские личики, выглядывали уютные кясмуские домики.
Красные с белыми оконными рамами и наличниками. Белые с красными или зелеными. Зеленые домики с желтыми и желтые домики с зелеными наличниками — один другого веселей, все только-только покрашенные к приходу лета.
Они пролетели над кафе, над кладбищем, магазином, автобусной остановкой и почтой. Потом бухта Кясму осталась позади, и качалка устремилась прямо на юг.
Засыпайка снял шапку, и наши пассажиры задремали.
Когда они снова открыли глаза, вокруг блистала бескрайняя водная гладь. Ясное синее небо отражалось в океане, а на легком ветерке радостно реял корабельный флаг. Тупс покосился на кошачий флаг, рыкнул для порядка и решил не обращать на кошачью физиономию никакого внимания.
Любопытные чайки кружили над креслом-качалкой. Корабль «Кясму» легко скользил над волнами.
История пятая,
в которой рассказывается о Южном море, а команда «Кясму» встречается со штурманом «Морской птицы»
— Смотрите, что это? — воскликнула Майли, показывая в сторону горизонта.
Вначале Мати и Засыпайка ничего не увидели, но потом и они заметили вдали странное движение. То тут, то там из океана как будто били в небо струи фонтанов и, описав дугу, падали обратно в воду.
Но чем ближе «Кясму» подходил к тому месту, тем яснее становилось, что из мора вылетают не струи фонтанов, а какие-то большие блестящие рыбы.
— Дельфины, — уверенно произнесла Майли. — Это дельфины играют. По телеку показывали.
Оказалось, и правда, дельфины. Они уже плыли рядом с «Кясму», смотрели своими умными глазами на наших пассажиров и дружелюбно улыбались.
Поприветствовав людей, они быстро выстроились друг за другом в кильватер, так что на поверхности воды образовалась длинная блестящая лента. А три дельфина покрупнее разогнались и, словно огромные темные огурцы, выскочили из воды и, сверкнув белым брюшком, перелетели эту живую линию.