Завет Сургана
Шрифт:
– В чем суть?
– Для выполнения задач центра нам необходим транспорт.
– Понял. Сколько вас сейчас на острове?
– Вся моя группа – шестеро. И А-Зэ. Скольких членов экипажа вы установили?
– Четверых.
– Нам по силам.
– Н-не знаю…
– Риска практически никакого! Без такой машины мы ничего не сделаем – придется просить центр, чтобы за нами выслали агралет. А тут он сам просится в руки…
– Но тем временем караван…
– Далеко он не уйдет, во-первых. Во-вторых, если будете висеть над ними – вас засекут, как засекли здесь, и, быть может, пойдут вовсе не туда, куда собираются. Давайте так: мы постараемся обеспечить сопровождение каравана в море; до утра они не заметят следующее за ними судно, а к утру вы сможете их найти – тогда уже станет понятно, куда они направляются, даже если они в последний миг решат изменить курс. А вы пока по-прежнему висите наверху и наблюдайте. Если нам удастся захватить машину, мы сразу же сообщим и освободим вас от наблюдения.
– Гм… Ладно, вы захватили, а дальше? Заставите их пилотов везти вас, куда потребуете? Не знаю: это все-таки ОСС – ребята не самые мягкие.
– На это не рассчитываю. Машину буду пилотировать сам.
– Ты что – пилот? (Вот уже сразу и на "ты".) – Да. Сертификат второго класса.
– Слабовато для такой машины… Знаешь, что? Если заберете машину и нейтрализуете экипаж, мы сядем неподалеку, и наш третий пилот перейдетк вам. Он хотя и третий, но первого класса.
– Не верите, значит? Ладно, согласен, – Ясно. Расчет времени? Онго немного подумал.
– Через пять минут моя группа начинает движение, если вы дадите точный курс на машину, нам-то отсюда ее не видно. А-Зэ отправится обратно на шхуну, чтобы обрисовать капитану ситуацию и склонить его – поскольку план нападения на суда все равно уже отпал – склонить его преследовать караван на безопасном расстоянии.
– Хорошо. Вижу вас и вижу машину. Курс: на два часа. Но на пути овраг; будьте осторожны. Водных препятствий, к вашему счастью, нет.
– Курс понятен. Расстояние?
– Порядка семи выстрелов.
– Значит, час с небольшим.
– Считайте полтора.
– Поверим вам.
– Не уходим из эфира. В случае неясностей – выходите на связь.
– К сожалению, не сможем. Наши телефоны все вышли из строя: мы тут попали в такую электромагнитную катавасию… Эту трубку вернем ее хозяину: он не может остаться совсем без связи. Так что разговаривать сможем только после захвата машины, по ее установке. Если будем молчать – значит, не получилось.
– Ну, в таком случае… мы его просто расстреляем сверху.
– Понял вас. Пока – конец.
– Перерыв связи.
– ВС, я – Прямой. Готов участвовать в радиообмене. Собеседники на месте?
– Прямой, обстоятельства изменились. Группа под нами, на острове, но сейчас связь с ними невозможна.
– Доложите яснее.
Доклад ВС потребовал не менее трех минут. Верком Сидо слушал его и то усмехался невольно, то хмурился, покачивая головой.
– …Конец доклада. Прямой, Прямой! Как слышите? Я вас не слышу.
– М-да. Это потому, что я молчу. Значит, они вышли полчаса тому назад?
– Тридцать семь минут. И вряд ли достигнут нужного места раньше, чем еще минут через сорок.
– Придется ждать. Уточнение задач с ними успели произвести?
– Передал все дословно.
– Еще информация?
– Пожалуй, ничего нового, верком. Разве что… Тут мои аналитики успели расшифровать некоторые из сделанных с небольшой высоты видеозаписей.
– Говорите только об интересном. Остальное – потом.
– Когда тут люди грузились на суда, мы вроде бы зафиксировали, что они, кроме прочего, несли от агра-лета к судам два стандартных ящика нашего производства. Стандарт похож на ТО-14: тара для перевозки стрелкового оружия.
Четырнадцатый стандарт – контейнеры для перевозки десантных звездников.
– Несли от агралета?
– Да.
– Вот сволочь.
– Виноват?
– Это я не о вас. А… Ладно, об этом потом. Можно ли установить, на какое именно судно попал этот груз? Или ящики были вскрыты и оружие роздано?
– Мы продолжаем анализировать, верком.
– И не особенно затягивайте. Пауза.
– ВС, я не слышу ответа. Вы на связи? ВС!..
– Так точно, верком, я слушаю. Прошу извинить: меня тут отвлекли. Новое наблюдение.
– А именно?
– Мы полагали, что на суда сели все находившиеся тут люди, кроме экипажа агралета. Сейчас мне доложили, что примерно полдюжины людей продвигаются, возвращаясь от места посадки на берегу к агралету. Продвигаются скрытно.
– Это не наши люди?
– Нет, с наших мы не спускаем глаз и объективов. Они – совсем в другой стороне.
– Маршруты обеих групп пересекаются?
– По нашим прикидкам – пересекутся возле агралета.
– Кто окажется там первым?
– По-видимому, вторые. Они идут по более удобной местности, и… да, как мне докладывают, они вовсе не были возле судов, а отстали от общей группы и повернули назад примерно с полдороги.
– Что они – решили захватить агралет, что ли? Хотя ничего удивительного. Странно, что они раньше этого не сделали. Конечно, пилотов среди них нет. Значит, надеются использовать штатный экипаж. ВС, мы можем как-то предупредить нашу группу о возникшем осложнении?
– К сожалению, верком, они совершенно без связи.
– Вот Арук… Нельзя, нельзя отдавать машину улкасам.
– Разрешите, верком?.. Одна машина ведь не решит войну. И мы можем в любой миг уничтожить ее сверху, как только станет ясно, что ее захватили улкасы.
– А вы уверены, что это улкасы? Или тот, кто прилетел на остров, возвращается с частью своих людей к машине, рассчитывая, что вы последуете за караваном, когда он выйдет, и они смогут беспрепятственно подняться в воздух и скрыться? Вы можете сверху определить, кто это: улкасы или ОСС?
– Нет, верком, они ведь одеты одинаково, а в лицо мы не знаем ни тех, ни других. К тому же и у тех и у других все время были опущены противомоскитные сетки.
– Что – там так кусают?
– Не знаю, на нашей высоте никаких насекомых нет.