Завидные невесты
Шрифт:
– Простите? – Ти задохнулась от возмущения. – Женщиной?
Ха! Оказывается, не я одна способна обижаться на подобное сравнение.
Гридж-Стоун весело пожал плечами и с лёгкостью оправдался.
– По человеческим меркам я бы мог назвать вас старухой, но это было бы кощунственно по отношению к правде. Она мне этого не простит.
– Кто «она»? – Оша ничего не поняла.
– Мистер Стоун использовал ожизнение или анимализацию. Передачу свойств живого неживому, в данном случае слову «правда» придали способность прощать, характерной людям.
– Почему же сразу людям, орки тоже умеют прощать, – Оша не согласилась.
– Да? После того как вырежут семью врага до пятого колена, – Джульен явно задался целью обидеть нашу подругу. И это у него неплохо получалось, судя по гневному взгляду в ответ.
– Ну-ну, дорогуша, это правда и ничего более, – запел обидчик Оши. Ага, прям как соловей. Побоялся за своё красивое холёное личико?
– Что с тобой, Джул, – Пеппер озабоченно уставился на сына. Заодно продолжил медленно разглаживать салфетку на коленях. – Обычно ты более учтив с женщинами. Неужели между вами промелькнула искра?
Оша возмущённо набрала воздуха в грудь, наверняка собиралась выпалить непристойность, но Джульен её опередил.
– Не смешите меня, отец! Какая искра? Тут бы в живых остаться после одного рукопожатия!
– О, так ты уже успел пофантазировал на сей счёт? – Этьен явно подначивал брата. – И как? Горячо?
– Довольно.
Равьен сказал лишь одно слово, а в воздухе словно холодком повеяло. К слову, младшие братья тотчас угомонились и сели ровнее. Один только Пеппер вальяжно восседал на стуле вполоборота к нам и не желал заканчивать разговор.
Оша фыркнула и отвернулась к Мэри. Я не отказывала себе в удовольствии украдкой разглядывать братьев, но так, чтобы не засекли.
– Где ты был, отец, я тебя всюду искал? – старший перевёл тему.
Пеппер посмурнел и недовольно обернулся к столу. Вместо ответа он с досадой скомкал салфетку и громко выругался.
– Да сколько можно ждать! Когда нам подадут на стол?
Он бойко подскочил на ноги и намылился в сторону бокового выхода на террасу.
– Амьен, Сара! Что за головотяпство! Я разве не требовал сделать заготовки заранее?
– Ну так что там с тыквенным полем? – Мэри отвлекла всё внимание на себя. – Неужели его повесили на поле, как пугало, и он вас разыграл?
– В сущности, так и было, – Тиана потеряла всяческий интерес к рассказу и сидела разглядывала лиловые кусты лаванды в саду. – Затем он стал указывать пальцем и попросил ещё нескольких уехать.
– Почему?
– Потому что эти девушки неласково отвечали гоблинам на предложение поесть семечки вместе с ними.
– А ты? – мне вдруг стало интересно, что сделала Ти в этой ситуации.
– Я была голодна.
Тиана пожала плечами. Блин! Всё бы отдала, чтобы увидеть, как она ест тыквенные семечки.
– Зато получилось даже лучше, чем я ожидала. – Эльфа улыбнулась. – После такого они, – кивок в сторону других представительниц древней расы, – со мной не разговаривают.
– Они тебе досаждают?
Оша демонстративно похрустела пальцами.
– Если да, то только скажи…
– Э… нет, не настолько, – Тиана изумлённо округлила глазки.
– Шучу. – Орчанка беззлобно улыбнулась, а мы с Мэри переглянулись с облегчением. Всё-таки опыта общения с представителями их расы у меня не было, у репортёрши, я подозреваю, тоже.
– А ты почему не в ладах со своими?
Тиана одним лишь направлением взгляда дала понять, что говорит о других, таких же, как Оша. Трое сейчас вышло на улицу и направлялось в сторону одного из столиков.
– Мы с ними из разного племени.
– А они откуда? – Мэри не упускала возможности раздобыть новую информацию.
– Я не спрашивала. Ну, сами понимаете, если окажется так, что наши племена враждуют, мне придётся бросить им вызов согласно зову чести.
– Кровная месть? – эльфийка задумчиво опустила взгляд. – Нам знакомо это негласное правило.
– Око за око, – озвучила я мысль. – Среди людей не приветствуется, но случается иногда. Вне закона.
– О, кому мстим? – Хитрый рыжий сосед по столику снова занял место отца и теперь уже бессовестно повернулся в нашу сторону. – Делаем ставки? Устроим пари?
– Этьен.
Старший из братьев Стоун многозначительно приподнял брови, а младшенький сделал вид, будто ничего не услышал.
– Ой, да перестань, пусть позабавится, – Джульен тоже решил вмешаться. – Тема мести и мне интересна.
– Простите, но ваш нос слишком сильно выглядывает из дверной щели, – Тиана недвусмысленно намекнула, что чужое вмешательство в наш разговор – крайне нежелательно. – Не могли бы вы его спрятать и закрыть за собой дверь?
– Полностью поддерживаю, – Равьен занял её сторону.
И это удивительно! На долю секунды заметила одобрение во взгляде скупого на эмоции человека. Во всяком случае в простонародье его окрестили как мистер Ледышка. Неудивительно. С таким предприимчивым отцом сложно не замкнуться в себе.
Кстати, а вот и он.
Пеппер Гридж-Стоун возглавлял процессию слуг, которые везли к нашим столикам настоящую тележку на колёсах. Большие разноцветные чаны и горшочки стояли рядом друг с другом, накрытые крышками.
– Ну, наконец-то, – выразила Оша общую мысль. – Не прошло и полгода.
На том разговоры быстро смолкли и началась долгожданная обеденная трапеза.
Стоун-старший во всеуслышание устроил из раздачи еды целое представление, суть которого было донести до всех и каждого величие трудов местных рабочих, чьими руками были выращены овощи, фрукты и фермерский скот. Не скрою, у мистера Пеппера прирождённый дар к ораторству, потому что обыденные вещи представлялись им столь интересным образом, что я саму малость растерялась, забыв про голод. С интересом слушала громкие восхваления продуктам, выращенных в Огуречном крае. Благо Оша помогла. Набрала тарелку и для меня. Тиана и Мэри тоже вернулись после раздачи не с пустыми руками. На удивление худая и утончённая эльфийка кушала больше нашего, но делала это в высшей степени эстетично, грациозно и медленно.