Зависть
Шрифт:
Положив трубку, он подумал, что ему следовало знать. Ему следовало знать, черт возьми… и он должен был арестовать парня прямо там, у реки. Но разговор о тенях вывел его…
— Ты в порядке?
Он поднял глаза. Рядом с его столом стояла Рэйли, держа в одной руке маленький пакет из «МакДональдса» и маленькую содовую в другой.
— Нет, черт подери, я совсем не в порядке. — Он посмотрел на экран компьютера, потому что знал, что пялится на нее. — Помнишь того агента ФБР?
— Херона?
— Он не настоящий агент.
— Не настоящий? — Она села рядом с ним. — Что ты имеешь в виду?
— Вчера
— Почему ты не рассказал мне? И какого дьявола не заявил об этом?
Он начал потирать виски с мыслью, что, по крайней мере, эта головная боль была обычным последствием стресса. Всего лишь напряжение…
Внезапно он развернулся.
Вот только позади него ничего не было, никто не уставился на его затылок и не направлял дуло пистолета. Лишь пустое помещение, разделенное на отсеки, набитые компьютерами, телефонами и пустыми офисными стульями.
К сожалению, инстинкты подсказывали, что за этим слоем скрывался другой, который не могли увидеть его глаза, тем не менее был таким же реальным, как все, к чему он мог прикоснуться и почувствовать.
Такое же ощущение у него возникло вчера на кухне. У реки десять минут назад.
Оно не покидало Века всю его жизнь.
— Что-то не так? — спросила Рэйли.
— Нет.
— Голова болит?
— Нет, все нормально.
Век спокойно встал и прошел через весь отдел к окнам, выходившим на улицу ниже. Сделав вид, что смотрит на небо, он сосредоточил свой взгляд на стекле и собрался с силами.
Никаких теней в глазах.
Слава богу. Обычно зеркала были самым верным способом увидеть тайное, но оконные стекла могли обмануть.
Будь оно проклято, Век сходил с ума.
Он развернулся, и на обратном пути к стулу прошел через нечто, напоминавшее теплый поток.
Рэйли положила на него свою руку.
— Поговори со мной. Я могу помочь.
Он провел рукой по волосам, растрепав их, и не стал их приглаживать.
— Прошлой ночью, когда вернулся домой, я знал, что там кто-то есть. Очевидных следов проникновения не было, просто… — Ладно, услышав свои слова, он начинал чувствовать себя сумасшедшим. — Я не был уверен, пока не встретился сегодня с Хероном. То, как парень смотрел на меня… я знал, что это он, и сам он этого не отрицал. Гребаный ад, мне стоило ожидать нечто подобное, ведь до казни отца осталось всего ничего.
— Что… прости, но какое отношение твой отец…
— Как я уже говорил, у него есть поклонники. — Век снова взлохматил волосы. — И они вытворяют пугающее дерьмо. Они не могут приблизиться к нему, зато я — обычный гражданин, и они находят меня. Ты даже представить не можешь, каково это, обнаружить, что твой новый сосед поклоняется дьяволу, или на девушке, запавшей на тебя в баре, вытатуировано лицо твоего старика. Особенно моего старика. — Он тихо, но цветасто выругался. — И поверь мне, это лишь самые неоригинальные примеры. Мне следовало знать, что такое должно было случиться прямо сейчас, но я не верю в паранойю. И, черт возьми, наверное, зря.
— Ты не можешь винить себя насчет Херона. Я видела его документы. Они выглядели совершенно законными.
Век резко взглянул на нее.
— Я привел этого мужчину в дом жертвы.
Век резко отодвинул стул и встал. Расхаживая рядом с кучей отсеков, ему хотелось врезать кулаком по стене.
И, конечно же, его телефон зазвонил именно в этот момент.
Рэйли не стала вставать, когда Век ответил на звонок.
Он ужасно выглядел. Напряженным. Истощенным. И тогда до нее дошло, что прошлой ночью у нее дома он ничего не съел, и, учитывая, как прошел «ланч», наверняка не оказал себе услугу и в полдень.
— Правда? Да, она со мной. Ага…
Двенадцать раз произнеся нечто уклончивое, Век наматывал узкие круги, уперевшись в бедро свободной рукой, опустив голову и нахмурив брови. На нем была его форма — черные брюки, белая рубашка, никакого галстука, а из нагрудного кармана выглядывала красная полоска пачки «Мальборо».
Отсеки в Убойном отделе, как и во Внутренних расследованиях, были не выше уровня груди, здешние детективы, как и ее коллеги, украшали свои рабочие места фотографиями детей, жен, мужей. У парочки женщин на столах были маленькие растения. Почти у всех имелись специальные кружки для кофе, вырезки из «Дилберта» [84] и объявления с глупыми ошибками.
Место ДелВеччио было совершенно пустым, на тканевых стенках для кнопок не было ничего, кроме дырок, оставленных моментами из жизни предыдущего обитателя. И Рэйли казалось, что тот факт, что он только начал работать здесь, тут ни при чем. Обычно, оказываясь на новом рабочем месте, люди первым делом раскладывают свои вещи.
84
«Дилберт» — название серии комиксов и имя их главного героя. В них рассказывается об офисной жизни, менеджерах, инженерах, маркетологах, боссах, юристах, сбытовиках, практикантах, бухгалтерах и прочих странных людях. Создан Скоттом Адамсом. Первая публикация состоялась 16 апреля 1989 года. По мотивам комиксов снят одноименный мультсериал.
Век разъединился и посмотрел на нее.
— Это был Де ла Круз. Еще я разговаривал с Бэйлсом.
— Я тоже.
— Значит, ты в курсе, что Кронер считает, что на него напало животное, а во мне он опознал мужчину, позвонившего в 911.
— Да, я знаю. И думаю, тебе стоит в это поверить.
— Во что поверить.
— Что ты не причинил ему зла. — Когда он усмехнулся, она покачала головой. — Век, я действительно так считаю. Я не понимаю, почему ты так упрям, даже когда улики свидетельствуют об обратном.
— Люди могут ошибаться.
— Но не на расстоянии нос-к-носу. Или ты думаешь, такие раны можно нанести, стоя на другом конце парковки? — Когда он ничего не ответил, Рэйли знала, что бессмысленно продолжать эту тему. — О Хероне нужно доложить.
— О том, что он выдал себя за федерального агента, да. Но я сомневаюсь, что смогу доказать, что он был в моем доме. — Век сел на стул и начал копаться в телефоне. — По крайней мере, у меня есть номер его мобильного.
— Я заполню заявление, — сказала она. — Ты должен взять отгул на оставшуюся часть дня.