Зажигательный рок души
Шрифт:
– Господи, Иори, ты опять за старое? Да, не собираюсь я с ним встречаться. Америка большая страна, мало ли где он сейчас. Ты зря волнуешься. По моему даже чересчур сильно волнуешься.
– Может быть и так, но я тебя предупредил. Я никогда не отличался завидным терпением или силой воли, поэтому, если уж он потянет к тебе свои загребущие ручонки, так и знай, что я их тут же обрублю. Пусть даже и не надеется о встрече с тобой. Он может только мечтать о тех днях, когда вы приспокойненько беседовали в Японии на темы спорта и попивали чай на веранде.
– Хихи, мы никогда
– Вот видишь, вы даже чай не пили, а значит ему и мечтать теперь то и не о чем.
– Ладно, ладно. Мне всё равно, главное скажи только одно, мы встретимся?
– Конечно. После концерта я тебя заберу и мы поедем в отель, где я остановился, а дальше я весь твой. Вся ночь будет только в нашем с тобой распоряжении.
– Уф, звучит заманчиво.
– Ладно, до встречи, а то уже поздно. Тебе нужно выспаться, как и завтра, потому что ночью в Америке я тебе спать всё равно не дам.
– Надеюсь на это. Спокойной ночи Иори.
– Ага. И тебе сладких снов детка.
Комментарий к По ту сторону океана звенит звонок
– совместные картинки, на которых Иори и Тецу вместе.
– Куроко и Иори на каком-то банкете.
– Тецу и Иори – совместная фотография в форме университета Лондона, Гарвард.
– их совместная фотография сделанная их группой после концерта.
– Иори и Тецу на одном плакате в качестве солистов рок-группы.
====== Здравствуй Америка – страна невиданных возможностей! ======
Через день в Америке:
POV Тецуя Куроко:
Сейчас, я сижу в самолёте, который буквально через десять минут приземлиться в аэропорту Атланта Хартсфилд-Джексон. Честно говоря, я очень волнуюсь, ведь это страна, где теперь играют, живут они. Буквально вчера я была ещё в Праге на концерте своей рок-группы, а теперь уже лечу в самолёте в совершенно другую страну на абсолютно другой концерт.
Меня попросили выступить на оперной сцене в качестве замены одной из оперных певиц, которая буквально на кануне попала в больницу с едким диагнозом – грипп. Об этой маленькой услуге меня попросил Иори, так как продюсером и постановщиком этой самой оперы ни кто иной, как давний друг моего парня и по совместительству его золотая жила. Его жена пообещала кое что Иори в замен на одно моё выступление в Америке. И я согласилась.
Сама постановка имеет название “Царица цветов”. Для тех, кто не знает, это очень крупное и известное, буквально триумфальное выступление. Впервые, оперу под этим названием исполняли ещё тридцать лет назад, с тех самых пор она стала одной из известнейших, и весьма часто многие оперные звёзды стремятся повторить столь дивное выступление тридцатилетней давности. Основную партию исполняет женский голос. Вся опера разделена на четыре части – четыре время года. Все остальные голоса в этой опере являются посторонними, чужими что ли. Они лишь иногда появляются в сюжете и их партии являются незначительными. Можно сказать, что вся эта опера поставлена только лишь на основном голосе, то есть солистке. И то, что продюсер не удосужился найти элементарную замену для столь значимой роли, меня просто убивает. Ни какого профессионализма.
Сначала
И вот, по громкой связи объявили, что самолёт идёт на посадку. Совсем скоро я исполню одну из самых знаменитых партий в мире. Конечно, оперу “Царица цветов” я уже исполняла, правда только лишь раз и то только в Японии, но сейчас, почему-то у меня какое-то странное чувство в душе.
“Мне страшно. Что-то должно случиться.”
Как только моя нога коснулась земли и я сошла с тропа самолёта, меня тут же окружили мои поклонники. Уж не знаю, как именно они узнали о моём прилёте, но то, что там было более двух сотен человек было очевидно. Скорее всего постановщик оперы постарался. Небось уже пол мира знает о том, что знаменитая оперная дива под псевдонимом “Канарейка”, данное ей фанатами ещё только в самом начале её карьеры оперной певицы, прилетела в Америку, дабы исполнить партию в опере.
“Всё, теперь меня разорвут.”
Только подумала я, как меня тут же загородили с десяток матёрых убийц. Про крайней мере они именно так и выглядели. Все они были ростом два на два, накаченные и с...оружием? Да уж, вот почему я так сильно не люблю, чтобы меня охраняли. Это были люди Иори из службы безопасности семьи Толлай. Они словно по команде встали передо мной полукругом и стали отгонять толпу фанатов, в то время пока остальные охранники ловили надоедливых фотографов.
– Госпожа Куроко, Господин Толлай просил нас сопроводить вас до оперного театра. Меня зовут Кирью Зеро, и я буду вашим личным охранником. Приказывайте мне, и я всё выполню. Я полностью в вашем распоряжении.
А ещё, меня бесит их официальный тон – он выводит меня из себя, хотя мой нынешний охранник весьма симпатичный. Молоденький правда ещё, но, если Иори поставил его в качестве моего личного охранника, то скорей всего он один из самых лучших. Ах, ладно, мне всё равно не отвертеться. Иори слишком сильно обо мне печётся.
– Нет, пока ничего не нужно. И прошу, раз уж тебя сделали моим временным телохранителем, то убери свой официальный тон. Зови меня по имени – просто Тецу.
– К-как пожелаете,- запинаясь произнёс молодой паренёк со светлыми волосами и странной татуировкой на шее.
Его голос был таким, будто бы он очень сильно удивлён. Наверное, все здесь думали, что я какая-нибудь грымза с куском льда вместо сердца. Хех, да уж, слава меня же саму и опережает. Нет, я конечно не против слухов, но не таких же. Придётся исправлять, иначе не дай Бог конечно, меня станут ведьмой называть или того хуже.
– Вот и отлично,- чуть ли не пропела я тоненьким голоском и мило улыбнулась, а он похоже только ещё сильнее прифигел. Что же тут обо мне говорят, раз у людей такая реакция? Продолжила я уже более спокойным, можно даже сказать строгим голосом, – Ну, так мы едем? Я могу опоздать.