Чтение онлайн

на главную

Жанры

Здесь водятся драконы
Шрифт:

Удар двадцатипудового снаряда своротил со станины ствол французской пушки и, продолжая движение, проломил бронеколпак в самом слабом его месте, после чего сработал взрыватель. Взрыв полупуда влажного пироксилина уничтожил начинку башни вместе с расчётом; острые чугунные осколки изрешетили бронеколпак изнутри и пробили палубу. Но одно попадание, пусть и такое успешное, не смогло помешать избитому «Ля Глиссоньеру» ответить своим мучителям. Угловые орудия слитно грохнули, и снаряды на скорости в пятьсот метров в секунду пошли в китайский броненосец.

Дистанция к тому моменту сократилась до трёх кабельтовых, и обе чугунные, начинённые взрывчаткой стапятидесятикилограммовые чушки угодили в цель. Первая снесла носовую шестидюймовую башню, рассчитавшись таким за разбитый барбет; вторая поразила броненосец позади башен главного калибра, снеся одну из труб. Взрывная волна сотрясла боевую рубку; многих, находившихся в ней, сбило с ног. Их участь разделил и Греве — он ударился о броню с такой силой, что на несколько мгновений потерял сознание и сполз на тиковые доски палубы.

Набравший чудовищную инерцию «Динъюань» было уже не остановить. Напрасно французские орудия среднего и малого калибров крушили надстройки и палубное оборудование — бронированный носорог всеми своими семью с половиной тысячами тонн водоизмещения с разгону врезался точно в середину борта «Ля Глиссоньера».

«Динюань», как и любой броненосец, был снабжён мощным тараном, оконечность которого находилась на глуюине трёх с половиной метров и на расстоянии в три метра от носового перпендикуляра. И вот этот гранёный бивень ударил в подводный, незащищённый бронёй борт французского броненосца, вспорол деревянную обшивку, своротил стальные шпангоуты и, продолжая неумолимое движение, пропорол угольные коффердамы, наполовину к тому моменту пустые.

Удар был так силён, что на обоих кораблях не нашлось, наверное ни единого человека, сумевшего устоять на ногах. Люди, не успевшие подготовиться к столкновению, сыпались с трапов, ломая кости и сворачивая шеи; калечились об острые выступы и корабельное оборудование, разбивали головы, ударяясь об орудийные станки, разбивались насмерть, падая в открытые люки. Барону Греве ещё повезло — он не успел подняться на ноги после сотрясения, вызванного взрывом французского снаряда, и новый толчок наоборот, привёл его в чувство.

Барон мгновенно оценил ситуацию: форштевень «Динъюаня» глубоко застрял в борту французского броненосца; обе машины, продолжавшие работать на полных оборотах, пытались сдвинуть с места сцепившиеся махины, удерживаемые якорными цепями «Ля Глиссоньера».

Барон на подгибающихся ногах — последствия контузии от удара о бронированную стенку рубки давали о себе знать), добрался до указателя оборотов. Рванул рукоять, переводя стрелку на «полный назад», молясь лишь о том, чтобы в машинном отделении нашёлся кто-то способное выполнить приказ.

Ему — как и всей команде «Динъюаня» повезло. Пришедшие в себя машинисты сделали то, что от них требовалось — бронзовые трёхлопастные винты на мгновение замерли, после чего стали вращаться в обратную сторону. Таранный форштевень броненосца с хрустом высвободился из корпуса жертвы, и в огромную, не меньше четырёх метров в поперечнике, пробоину, хлынула вода.

«Ля Глиссоньер», получивший этот coup de grace умирал. Ни о какой борьбе за живучесть не могло быть и речи — деревянная заплата, кое-как прикрывавшая дыру, проделанную миной с «Цяньи», вылетела от сотрясения при столкновении, и теперь броненосец стремительно валился на левый борт, принимая через обе пробоины десятки, тонн морской воды ежесекундно.

Греве, шатаясь, хватаясь за стены рубки, выбрался на мостик — за спиной его копошились, поднимаясь на ноги, рулевые и вахтенный офицер. Внутренний рейд озаряло багровое, до небес, зарево — горел «Триомфан». Пламя охватило флагман адмирала Курбэ от носа до кормы, однако уцелевшие орудия ещё вели огонь. Всплески от их снарядов вырастали справа и слева «Чжэнъюаня» — как показалось Греве, корабль не имел сколько-нибудь заметных повреждений. Вот все четыре его двенадцатидюймовки ударили, на французском броненосце вспухли дымно-оранжевые клубы разрывов. Пушки «Триомфана» замолчали, не стреляли и пушки других кораблей. Над гаванью повисла оглушающая после свирепой канонады тишина — лишь гудел огонь над палубе французского броненосца да с медленно погружающегося «Ля Глиссоньера» разносился нал водой многоголосый вопль. «Чжэнюань» неподвижно лежал на воде; орудия его смотрели на «Триомфан», но так же не подавали признаков жизни. И вдруг на грот-мачте взлетели, заполоскались, подсвеченные пожарами сигнальные флажки — Повалишин предлагал французскому адмиралу сдаться.

Пройдя мимо тонущего «Тюренна», Остелецкий скомандовал поворот на восемь румбов и, поравнявшись, с «Ля Глиссоньером», выпустил по нему четыре мины — три из подводных аппаратов левого, ещё не стрелявшего борта, и одну из палубного. На этот раз удача им изменила — стрелять пришлось с неудобного, острого ракурса, в результате чего латунные рыбки прочертили пузырчатые, ясно различимые в чёрной воде следы мимо бортов броненосца. О вот ответный залп французского броненосца не пропал даром.

Орудия его правого борта ещё не вступали в бой и не успели получить повреждений от огня «Динъюаня». Так что французский броненосец ответил на минную атаку дюжиной выстрелов, из которых три дали орудия главного калибра. Этого единственного залпа, произведённого с дистанции в два с половиной кабельтова по хорошо освещённой цели (рядом разгорался пожар на корме «Триомфана») хватило наглому миноносцу с лихвой. Часть снарядов, упавшие у самого борта, были отражены «водной бронёй», как и было задумано британскими кораблестроителями — но два срикошетили, угодив в надстройки и произведя там большие разрушения. Третий же, сразу фугасный снаряд главного калибра, ударил в надводный борт «Ао Гуна», вызвав взрыв мины в последнем оставшемся заряженным аппарате. Взрыв совершенно разрушил кормовую часть, почти оторвав кормовую оконечность; каким-то чудом не произошло взрыва котлов, захлёстнутых морской водой, хлынувшей в кочегарки. Уцелевшие надстройки охватил пожар, и миноносец стал медленно оседать в воду.

Остелецкий в момент взрыва был на мостике. Счастливо избежав ранений от разлетающихся обломков, он скомандовал спустить на воду уцелевшие шлюпки. Кроме того, в конструкции «Ло гуана» было использовано решение, найденное британскими инженерами для «Полифемуса» — при затоплении корабля палуба отделялась от корпуса, образуя два спасательных плотика, на которой и спасалась часть команды. Убедившись, что раненые, как оставшаяся часть команды находятся вне опасности, он повернулся к трапу, чтобы последним, как подобает, покинуть обречённый корабль. Сигнальный кондуктор, до последнего ожидавший своего командира, уже взялся за поручни, чтобы съехать по ним на палубу, — и тут Вениамин обнаружил, что на мостике он не один.

Популярные книги

Неудержимый. Книга VI

Боярский Андрей
6. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VI

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мой большой... Босс

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мой большой... Босс

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5