Зеленые и Серые
Шрифт:
— Не возражаете, если я посмотрю?
— Конечно, нет. — Сильвия взглянула на Кэролайн. — Не могла бы ты достать их?
Кэролайн понадобилась целая секунда, чтобы ответить.
— Конечно, — наконец выговорила она.
Она сняла ноги с подставки под столом и выскользнула из кабинки. Пока она шла к дверям, мозг работал с бешеной скоростью.
Это лучший шанс убежать. Может быть, даже единственный. Дотошные полицейские, скорее всего, никак не связаны с местными органами охраны порядка, которых зеленые могли за долгие годы потихоньку подкупить или приручить. Как только
Сильвия.
Кэролайн поморщилась; внезапная надежда, смешанная с неуверенностью, погасла. Сильвия — командир группы и должна обладать хотя бы частью тактического мышления самого Николоса. Вряд ли она предложила бы Кэролайн идти на улицу, если бы не имела запасного плана.
Полицейский открыл перед ней дверь, и Кэролайн вышла в прохладную ночь. Нет, они здесь не одни. Или Сильвия сама все как-то подстроила, или просто воспользовалась представившейся возможностью, но это точно проверка.
Сердце упало; Кэролайн поняла, что если она провалится, то всему конец. Сильвия, скорее всего, никогда не станет больше с ней разговаривать, во всяком случае, на темы, не связанные с военными делами. Она больше никогда не выпустит ее из особняка зеленых и уж точно не станет больше обедать с ней вместе.
И будет продолжать считать людей низшими существами, недостойными, чтобы при подготовке к войне брать в расчет их безопасность.
Они прошли к пикапу, Кэролайн открыла пассажирскую дверцу.
— Не знаю точно, где она держит их. — Она порылась в бардачке и вынула небольшую дорожную папку. — Посмотрим…
— Давайте помогу, — предложил полицейский, достал фонарик и посветил на бумаги.
Сертификат по выхлопу оказался третьим снизу.
— Вот. — Она вытащила и показала документ.
— Спасибо, — кивнул полицейский. — Извините, что побеспокоил.
— Ничего. — Кэролайн положила папку на место и закрыла дверь грузовичка. — Этот драндулет иногда действительно пованивает.
На полпути обратно к ним подошел второй полицейский с двумя стаканчиками в руках.
— Все, Карл? — Он протянул напарнику кофе.
— Да. Приятного вечера, мэм.
После чего оба направились к патрульной машине.
— Вам тоже, — пробормотала вслед Кэролайн.
Она передернулась от холода, взглянула на ряд молчаливых деревьев, стоящих вдоль парковки, и вернулась в ресторанчик.
Пока ее не было, принесли коктейли, и Сильвия задумчиво посасывала из своего стакана через соломинку.
— Нашли нужный документ? — спросила она, пока Кэролайн усаживалась.
— Да. — Кэролайн распаковала соломинку. — Похоже, все в порядке.
— Хорошо. — Сильвия указала на свой стакан. — Занятный этот напиток.
— У нас очень популярен. — Кэролайн сделала глоток. Коктейль был густым и вкусным, как домашний. — Решили немного рискнуть? — добавила она небрежно.
— Думаете?
— Конечно. Если бы кто-то из ваших воинов использовал ревун против двух полицейских из штата, это привлекло бы куда больше внимания, чем вам хотелось. Особенно учитывая, что Роджер, вероятно, в ближайшие часы сам поднимет тревогу. Если бы кто-нибудь связал воедино его рассказ и этот эпизод, к вам нагрянуло бы множество нежелательных посетителей.
Сильвия посмотрела на нее поверх стакана.
— Тем не менее вы промолчали.
— Откуда вы знаете? — возразила Кэролайн. — Или признаете, что снаружи у вас кто-то на страже?
Та хитро улыбнулась.
— В точку. Я правильно выразилась? В точку?
— Правильно. Это означает «да»?
Сильвия поджала губы.
— Я вас недооценила, — призналась она. — Вы умнее, чем кажетесь. И, думаю, более сострадательны.
Кэролайн пожала плечами.
— Мы подобрали девочку, которую даже не знали, и пытались защитить ее, — заметила она. — Людям, попавшим в беду, мы, наверное, кажемся дурачками.
— Тем не менее, именно мы пытались ее убить, — напомнила Сильвия. — Не очень хороший повод для сострадания.
— Вы по-прежнему в беде. И мы по-прежнему хотим помочь.
Сильвия промолчала.
Через минуту официантка принесла заказ, и они охотно принялись за еду. Поначалу Сильвия не очень уверенно откусывала от цыпленка, но скоро распробовала; так же быстро она оценила и пюре с подливкой. Кэролайн попыталась было разузнать об истории и организации владения зеленых, но узнала только, что они приобрели его в 1932 году. Разговор постоянно переходил на саму Кэролайн, Сильвия умело выуживала как сведения о ее жизни вообще, так и о последней неделе в особенности.
Кэролайн также пришлось трижды уклониться от попыток выяснить, кто именно передал им Меланту в ту судьбоносную среду.
— Не понимаю, почему вы так старательно его защищаете, — немного сердито сказала Сильвия после третьей, самой настойчивой атаки. — Мы знаем, что родители Меланты ни при чем, значит, делаете это не из преданности ее семье.
— Я просто не хочу, чтобы кто-то был наказан за спасение ее жизни, — уклончиво ответила Кэролайн.
Сильвия покачала головой.
— Совсем наоборот. Из всех зеленых мы были бы больше всех благодарны за спасение ее жизни. Сейчас меня заботит ее безопасность; знай, мы, кто ее освободил, это могло бы помочь узнать, где она сейчас. — Она покачала головой. — Очень надеюсь, что Роджер не настолько глуп, чтобы заявить в полицию, что она здесь. Тогда серые обязательно узнают об этом.
— Думаете, они нападут? — нахмурилась Кэролайн.
— Разумеется, нападут, — проговорила Сильвия с едва сдерживаемым раздражением. — Это место — наша последняя надежда, убежище, где соберутся уцелевшие. Если мы его потеряем, у нас не останется выбора, кроме как противостоять им на Манхэттене, где все преимущество на их стороне.
— Но разве это единственное место в стране, где есть лес? — возразила Кэролайн. — Как захват серыми конкретного участка земли может вам повредить?
— Этот конкретный участок принадлежит нам, — тихо сказала Сильвия. — Хотели бы вы провести остаток жизни в чужом доме? Или, хуже того, в какой-нибудь безымянной гостинице?