Зеленый Орел
Шрифт:
– К чему нам вся эта генеалогия?
– удивился Оранг.
– Сейчас поймете. Около месяца назад Себастьян Кэйси простудился и умер. Перед смертью он позвал к себе своего сына, Пилата, и Хьюберта Брэкенриджа и что-то рассказал им.
– Что именно?
– Не знаю. Во всяком случае, что-то стоящее, потому что сразу после этого кто-то стрелял в Пилата Кэйси, но не попал. Потом его пытались похитить, но и это не удалось. Затем Пилат Кэйси спешно уезжает в Вайоминг, а Хьюберт Брэкенридж погибает.
–
– Я не сказал - убили. Я сказал только, что он погиб.
Док внимательно смотрел на бандита. Да, тот был слишком напуган, чтобы лгать.
– Как это произошло?
– Автокатастрофа. Машина съехала с дороги, перевернулась и загорелась. У Брэкенриджа была сломана шея - он погиб, наверное, еще до того, как загорелась машина. Я действительно не знаю, было ли это убийство или простой несчастный случай.
– Значит, как только умер Себастьян Кэйси, кто-то пытался убрать Пилата Кэйси и Хьюберта Брэкенриджа?
– Да.
– Зачем?
– Что?
– Зачем?
– Золотистые глаза Дока Сэвиджа в упор смотрели на пленника.
– Что за этим стоит?
– Я не знаю.
Взгляд Дока снова стал холодным и мрачным. Бандит в ужасе вскрикнул:
– Я не знаю, честное слово, не знаю!
– На кого вы работаете?
– На Смита, который нас нанял. Но я не думаю, что именно он затеял эту игру. Скорее всего, его тоже кто-то нанял. Смит улетел в Вайоминг, может быть, его хозяева тоже там, я не знаю.
– Кто бы ни стоял за всем этим, - задумчиво сказал Док, - он старается держаться в тени.
– Точно, - ответил пленник.
– Послушайте, а что вы собираетесь делать со мной?
– Задать еще несколько вопросов. Что ты знаешь о племяннице Кэйси Мире Лэнсон?
– Ничего.
– Были ли попытки похитить или убить ее?
– Нет. Во всяком случае, я об этом не слышал.
– Что ты еще можешь рассказать?
– Ничего.
– Казалось, бандит говорит правду.
– Я действительно больше ничего не знаю. Меня зовут Лео Мартицер, а человека, которого вы...
– его передернуло, - выбросили из окна, - Тони Парст. Мы долго работали вместе.
– Провернули вместе много делишек, да?
– Ну... да, - промямлил бандит, чувствуя себя неуютно.
Док вытащил другой шприц и наполнил его светлокоричневой жидкостью.
– Это просто сильное снотворное, - успокоил Джоанн Оранг.
– Несколько дней отдыха - только и всего.
– А потом?
Оранг открыл было рот, чтобы сказать ей, что Док отправляет пленников в некий "колледж", где после небольшой операции на мозге бандиты становились нормальными членами общества, но промолчал. Существование такого "колледжа" хранилось в глубокой тайне.
– С ними все будет в порядке, - только и сказал он.
Закончив свою работу,
– Надо обслужить еще одного, - заметил он, спускаясь по лестнице. Они вошли в комнату, которая находилась точно под той, откуда они пришли. В комнате было два человека.
– Ренни Ренвик, - представил их Док, - и Джонни Литтлджон. Еще два члена нашей группы.
У Ренни Ренвика, известного инженера, было длинное лицо и огромные кулаки. Ростом он был с Дока и почти так же широк в плечах.
Джонни Литтлджон поражал огромным ростом и страшной худобой. Одежда болталась на нем, как на вешалке. На ленточке, прикрепленной к лацкану пиджака, висел монокль.
– Я необычайно польщен, - сказал он, кланяясь Хикки.
К потолку этой комнаты были прикреплены две соединенные между собой балки. Между ними висела сеть, какую обычно используют при строительных работах.
Всю конструкцию можно было легко выставить из окна и втащить назад в комнату.
Человек, которого выбросил из окна Док Сэвидж, сидел на полу цел и невредим. Руки и ноги его были связаны.
Хикки не верила своим глазам.
Оранг усмехнулся.
– Джонни и Ренни просто выставили сеть за окно и поймали его.
– Но я не заметила там никакой сетки!
– И этот парень тоже. Джонни и Ренни выставили ее по сигналу Дока, пояснил он.
Тем временем Док уже отнес бесчувственного бандита наверх и положил его рядом с двумя другими.
Затем он позвонил в "колледж" и вызвал машину.
– Теперь, - Док повернулся к своей команде и Хикки, - мы должны узнать, кто такая настоящая Мира Лэнсон и почему погиб Хьюберт Брэкенридж.
ГЛАВА 7 ЗАГАДОЧНАЯ СМЕРТЬ
Они обнаружили Миру Лэнсон по адресу, сохранившемуся в похоронном бюро, которое занималось похоронами Себастьяна Кейси. Номер ее телефона в справочнике отсутствовал.
– Я считаю, что, - сказала Мира, приподнимая при этом брови и кончик носа, - когда твоего номера нет в справочнике, то гораздо удобнее.
О ее характере можно было догадаться по манере приподнимать брови и кончик носа во время разговора и жеманно растягивать гласные.
Казалось, плоти на ней было ровно столько, сколько нужно, чтобы кости не торчали наружу. Под слоем косметики, приглядевшись, с трудом можно было рассмотреть настоящие черты лица. Во рту у Миры была необычайной длины сигарета.
– Нам было бы гораздо проще найти вас, если бы номер вашего телефона был в справочнике, - сказал Док.
– Вы позволите нам войти?
– Не вижу в этом особой надобности.
– Дело касается вашего дяди, Пилата Кэйси.
– Действительно?
– спросила она, снова растягивая гласные.
– Но меня не интересуют дела дяди Пилата.