Зеркало души
Шрифт:
Стивенсон почувствовала, как лёгкий холод пробежал по её спине при последних словах собеседника. Пришедшее понимание того, что, американские коллеги, по всей видимости, смогли самостоятельно узнать о недавно имевшем место контакте представителей российских силовых структур с Элис Фостер, явно не сулило ничего хорошего завязавшемуся разговору. Разумеется, это был лишь вопрос времени, когда данная информация будет передана партнёрам по проекту. Впрочем, время, содержание и формат передачи данной информации ещё только предстояло согласовать с руководством…
Рейчел, не выдав ни малейшей тени эмоций на своём лице, мягко улыбнулась, одобрительно кивнув – «Безусловно,
Саймон широко улыбнулся и, сделав глоток чая, продолжил – «Вы, абсолютно правы, мадам, поэтому и мы, в свою очередь, хотели бы предупредить Вас о некоторых последних изменениях по нашему проекту. Согласитесь, с нашей стороны, было бы непростительным позволить Вам узнать о чём-либо важном из выпусков новостей…».
«Я Вас внимательно слушаю, Дэвид…» – мягко с заметным облегчением улыбнулась Стивенсон, делая очередной глоток чая.
«Рейчел, надо отметить, что в последние полтора года оба наших ведомства безуспешно пытались выйти на контакт с данным, скажем прямо, почти неуловимым движением, не говоря уже о намного более интересной и сложной задаче по манипулированию деятельностью движения экзорцистов в своих интересах. Фактически, с потерей Легасова мы в значительной степени утратили контроль над ситуацией…» – спокойно развёл руками Саймон, с улыбкой добавив – «Разумеется, стоит отметить, что происходящее в целом устраивает и нас и вас, но, согласитесь, полнейшее отсутствие контроля и управляемости над их деятельностью несёт в себе, в том числе и определённые риски. В этом отношении ситуация полуторагодовой давности в целом, куда в большей степени отвечала нашим интересам…».
«Дэвид, безусловно, наличие, так называемого независимого посредника в лице Алика Легасова, во многом упрощало задачу и предоставляло нам определённые возможности по управлению их действиями. И, тем не менее, согласитесь, даже тогда, у нас было скорее позитивное ощущение в наличии контроля над ситуацией, чем какие-либо реальные рычаги воздействия на этих новоявленных Робин Гудов или же на самого Легасова…» – пожала плечами Стивенсон, резонно добавив – «Разумеется, всё это в прошлом и сейчас мы ничего не можем изменить…».
«Рад, что наше мнение по данному вопросу полностью совпадает…» – широко улыбнулся Саймон и, сделав небольшую паузу, что позволить даме спокойно сделать очередной глоток чая, продолжил – «Возможно, мы с Вами, действительно, не в состоянии что-либо изменить, чего, впрочем, нельзя сказать об Алике Легасове…».
«В каком смысле? Чего именно нельзя сказать об Алике Легасове?» – с непониманием в голосе буднично поинтересовалась Стивенсон, делая очередной глоток.
«Он вернулся…» – мягко и спокойно с улыбкой, как ни в чем, ни бывало, произнёс Дэвид.
Едва не поперхнувшись очередным глотком горячего напитка, Рейчел, поставив чашку на стол, подняла огромные от удивления глаза на собеседника и твёрдо спросила – «Кто вернулся?!».
«Алик Легасов…» – в будничной манере кивнул головой Саймон.
По лицу Стивенсон прошла нервная дрожь после чего, спустя несколько мгновений, на нём появилась широкая понимающая улыбка. Дама, вновь взяв в руки чашку, отрицательно покачала головой, мягко произнеся – «Дэвид, разумеется, со своей стороны мы тоже подумывали над возможностью использования двойника для замены Алика Легасова. Впрочем, Вы же понимаете, что это практически невозможно, принимая во внимание, его широкую известность в России и США, не говоря уже о его профессиональных связях в финансовых кругах по всему миру. Легасов – публичная личность с многочисленными контактами и интересами, поэтому любые попытки имитации личности столь заметного масштаба заранее обречены на провал. Даже технически это невероятно сложная задача – чего только стоит подготовить похожего на него человека, свободно владеющего несколькими языками, блестяще знающего специфику мировых финансовых рынков и обладающего хотя бы десятой долей интеллекта самого Легасова. Я уже и не говорю о необходимости объяснения должных причин его «реинкарнации» в глазах мировой общественности. Я бы не рекомендовала Вашему руководству ввязываться в столь сомнительную и высоко рискованную операцию…».
«Мадам, полностью разделяю Ваши опасения, поскольку, все те трудности, что Вы сейчас перечислили, делают данную задачу практически невыполнимой…» – одобрительно кивнул Дэвид, интригующе продолжив – «И, тем не менее, вчера я видел вполне подходящего кандидата для выполнения данной миссии…».
«Завидная самоуверенность…» – с интересом ожидая продолжения, с улыбкой произнесла Рейчел, вновь наполняя чашку чаем из заварного чайника, мягко перепросив – «Позвольте поинтересоваться – и кто же это был?».
«Это был Алик Легасов. Легасов собственной персоной…» – спокойно произнёс Саймон.
«Весьма неудачная и несвоевременная шутка…» – едва не уронив чашку от неожиданности, с явным возмущением в голосе гневно ответила Рейчел, безапелляционно добавив – «Легасов мёртв…».
«И всё же он жив…» – мягко продолжил мужчина.
«Я не знаю, какую игру Вы ведёте, Дэвид, но настоящий Легасов определённо мёртв…» – внимательно глядя в глаза собеседнику произнесла Рейчел, твёрдо пояснив – «Вы можете пытаться обмануть общественность или кого-то другого, но только не пытайтесь сделать это с нами. По итогам анализа фрагмента волоса, фотографий лица и снимка ладони бездыханного тела, сделанных в высоком качестве в соборе Святого Патрика, наши эксперты однозначно подтвердили личность погибшего – это был труп Алика Легасова и никого иного».
«Да, мадам, Вы, безусловно, правы – на церемонии в соборе Святого Патрика, действительно лежало тело Легасова…» – с улыбкой кивнул Саймон, несколько виновато продолжив – «Дело в том, что мы были сильно ограничены во времени, поэтому нам пришлось импровизировать…».
«Импровизировать? В каком смысле?» – напряжённо переспросила Стивенсон.
«Это было, действительно, тело Легасова, но, разумеется, ещё далеко не его труп…» – мягко и осторожно произнёс Дэвид…
Глаза дамы расширились, а её лицо вытянулось от удивления, отразив неподдельный шок от последнего заявления коллеги. В тот же момент, чашка, до краёв наполненная янтарным горячим напитком, выскользнув из её рук и проведя несколько мгновений в свободном падении, звонко ударившись о мраморную плитку пола, разбилась вдребезги, щедро расплескав содержимое…
Стивенсон вскочила с кресла и, нервно пройдясь по комнате, гневно выпалила – «Да Вы там у себя вообще с ума посходили?! Я поверить не могу, что Вы решились выдать тело живого Легасова, которому, надо полагать, требовалась медицинская помощь, покой и уход, за бездыханный труп на публичной церемонии прощания! Чем Вы его там вообще накачали?!».
«Рейчел, прошу Вас не думать о нас столь плохо…» – поспешил заверить даму Саймон, продолжив – «Мы уважаем законные права и интересы своих граждан, а уж тем более миллиардеров, ежегодно производящих налоговые отчисления на десятки миллионов долларов. Разумеется, мы ничем не накачивали его тело, а всего лишь воспользовались состоянием пациента, пребывавшего в летаргическом сне. Воспользовались для его же блага…».