Зеркало миров
Шрифт:
— Его титул — Главный Бургомистр, — сказала Госпожа Масмон, одна из помощниц канцлера, на ухо Шарине. Она пыталась говорить достаточно громко, чтобы Шарина услышала, но при этом сохранить слова в тайне от главного бургомистра и кучки чиновников помельче, стоявших прямо за его спиной.
На трех из четырех углов городской площади играли оркестры, и вся община собралась отпраздновать событие.
— Его зовут Клейн или Кейн; извините, я не могу прочитать записи моего клерка. Я прикажу отрезать ему нос за это! Если бы Шарина посчитала угрозу серьезной, она бы запротестовала. По словам помощницы канцлера, это была просто форма выражения, указывающая на то, что она была расстроена
Конечно, все в правительстве были разочарованы и переутомлены. Шарина усмехнулась. Последние два года они были разочарованы и переутомлены, сталкиваясь с одним кризисом за другим. Изменение лишь незначительно усугубило проблему, когда разорвало все на части. Теноктрис сказала, что дальнейших сдвигов не будет, по меньшей мере, тысячу лет. Будущее выглядело светлым, если королевство и человечество смогут пережить непосредственное настоящее. Если...
— Спасибо, Мастер К'ане, — сказала Шарина, позволив своему настроению превратиться в любезную улыбку. Она надеялась, что ее невнятное произношение скроет неуверенность в имени этого человека. — Принц Гаррик сожалеет, что не смог присутствовать на празднике в честь Дня Основателя из-за своих обязанностей в армии, но он просил меня передать его признательность Западному Сесилу за верность, продемонстрированную королевству.
Горожане начали оживленно болтать. Из-за музыки и того факта, что все они говорили одновременно, Шарина не могла ясно понять ни одного из них — в лучшем случае акценты этого региона были трудными — но, судя по словам, которые она улавливала, она оставалась уверенной, что многого не упустила.
Западный Сесил был процветающим торговым городом во времена Старого Королевства. Но за тысячу лет, последовавших за смертью Короля Каруса, море поднялось и покрыло это место. Поскольку Валлес разросся, когда Герцоги Орнифала стали Королями Островов, население переехало в столицу вместо того, чтобы отстраивать Западный Сесил на возвышенности. Во времена Шарины этого города еще не существовало. После Изменения Западный Сесил вновь стал пригородом значительно расширившегося Валлеса, теперь не имеющего выхода к морю и удаленного от побережья континента, который вытеснил Внутреннее Море. В прошлом корабли удерживали разбросанные острова вместе. В будущем должна была бы быть другая система и, вероятно, другая столица, но пока правительство оставалось в Валлесе.
Жизнь граждан Западного Сесила изменилась еще более радикально, чем у жителей Нового Королевства, но они отреагировали на это удивительно разумно. Когда первые чиновники правительства Гаррика прибыли, чтобы начислить налоги, Западный Сесил заплатил немедленно и добавил клятву искренней лояльности.
Клейн/Кейн и его товарищи не имели ни малейшего представления о том, что произошло, но они понимали, что их единственный шанс выжить — это повиноваться людям, которые прибыли.
Шарина — Принцесса Шарина Хафтская — надеялась, что их уверенность не была напрасной. По крайней мере, сообщество получило королевский визит за свою поддержку. Главный Бургомистр повернулся лицом к толпе. Мрачный мужчина рядом с ним поднял свой церемониальный жезл. Его навершие представляло собой посеребренный гребень из двух рыб, соединенных у ртов; Шарина сначала приняла его за птицу с распростертыми крыльями.
— Граждане! — крикнул Клейн/Кейн. Мужчина с жезлом взмахнул им, и остальные горожане — и их жены, все одетые в черное и белое, но в самых разных стилях, — начали кричать. Оркестры перестали играть; танцоры замерли в своих хороводах. — Граждане! — повторил Клейн/Кейн. — Мы благословлены присутствием Принцессы Шарины, родной сестры нашего Лорда и повелителя Короля Гаррика. Да здравствует Принцесса Шарина!
Последовавшие за этим одобрительные возгласы были достаточно восторженными для любого. Даже Масмон, измученная задачей распространить влияние правительства на страну, которой двумя месяцами ранее не существовало, улыбнулась. Шарина шагнула вперед и подняла руки. На ней были придворные одежды с рукавами из многослойной шелковой парчи; этот жест заставил ее почувствовать их тяжесть.
Отец Шарины и Гаррика, Рейз был хозяином сельской гостиницы на Хафте, острове, который оставался захолустьем на протяжении тысячи лет после падения Старого Королевства. Летом Шарина ходила босиком и надевала верхнюю тунику поверх простой, внутренней только тогда, когда этого требовала холодная погода; придворные одежды, которые ей приходилось носить сейчас, казались ей незнакомыми и неудобными.
Но Рейз научил их выполнять свою работу. В прошлом это означало, что Шарина стирала белье, высыпала нечистоты в навозную кучу и обслуживала столики, когда гостиница была полна незнакомцев во время осенней овечьей ярмарки. Многие из них были пьяны и почти все были полны решимости рискнуть хотя бы раз — в надежде заманить потрясающую блондинку, слугу в свои постели.
Шарина лучезарно улыбнулась. Придворные мантии была необходимой частью ее нынешних обязанностей. Ей не нравилось носить их, но это было лучше, чем бродить по шумной общей комнате с подносами в руках, не имея возможности отшвырнуть нащупывающие ее руки в сторону. — Граждане! — обратилась она, задаваясь вопросом, так ли трудно местным жителям понять ее акцент, как, по ее мнению, их. — Мне приятно присоединиться к вам в праздновании дня основания вашей общины, потому что вы, в свою очередь, присоединились к Королевству в его новом виде.
Им пришлось бы придумать название вместо «Королевства Островов». Конечно, даже в прошлом большинство людей не были гражданами Островов. Шарина жила в деревушке Барка или, возможно, в «районе» вокруг нее. Хафт был географическим понятием, а не ее домом, и королевства были знакомы только по древним эпосам, на которых Рейз учил читать своих детей.
— От имени Короля Гаррика и тысяч ваших собратьев, которые твердо стоят за мир и единство, — сказала Шарина, — спасибо вам! Желаю вам и Королевству процветания. А теперь возобновите свое веселье!
Люди, толпившиеся на площади, снова зааплодировали. Большинство из них были одеты в то, что, по-видимому, являлось официальной одеждой для общины: черно-белые комбинации для женщин и вышитый шерстяной фартук поверх пары туник для мужчин, но некоторые были в масках и костюмах. Рядом с Шариной стоял мужчина с чешуйчатой головой морского волка и хвостом из жесткой ткани, а ближе к центру толпы — гигантский медведь, оживляемый человеком на ходулях. Шарина усмехнулась. Меховой костюм, должно быть, был еще более неудобным, чем ее мантия.
Оркестры снова взялись за свою музыку. Каждый играл свою мелодию. По словам Масмон, в Западном Сесиле проживало почти восемьсот граждан — то есть взрослых мужчин. Это было достаточно масштабно, чтобы вызвать соперничество соседей, так что одновременное выступление трех групп не стало неожиданностью. Возможно, это прискорбно, но не удивительно.
— Могу я осмелиться спросить, ваше высочество? — сказал, вероятно, Кейн. Он с надеждой замолчал; на самом деле у него не хватало смелости продолжать без подсказки. Шарина милостиво кивнула. Она и Масмон были здесь, чтобы ободрить людей, которые были готовы считать себя частью королевства. Оно включало в себя благоговейных и косноязычных людей, таких как горожане Западного Сесила.