Зеркало за стеклом
Шрифт:
— Завтра же вернуть. Это не способ прокормиться, а злое хулиганство. Нашёл, кому жизнь усложнять. Ты посмотри на него, он же старенький. Думаешь, ему легко возле каждого фонаря изображать ветряную мельницу?
Кин устыдился. Похоже, он и сам не знал, насколько после смерти матери нуждается в ком-нибудь, кто бы его осаживал. Я довольно дёрнула уголком рта, но тут же вспомнила Йена Кайла и втянула щёки. Кин, если и обратил внимание, то ничего не сказал.
Мы вышли из переулка, и тут случилось страшное. Из ниоткуда на меня набросилось огромное и ужасное Женское Любопытство. По дороге я несколько раз пыталась
Мы с Кином сиганули в ближайшую подворотню, пару раз куда-то свернули и затаились, тяжело дыша и стараясь слиться со стеной.
— Всё равно вернуть лестницу? — Деловито поинтересовался мальчик. Я непреклонно кивнула.
Кин проводил меня до кованой ограды, опоясывающей большой деревянный дом. Жёлтая краска на стенах выглядела совсем свежей. В окнах за задёрнутыми шторами уютно горел свет.
— Пришли. — «Братишка» отпустил мою руку, и я искренне поблагодарила его за помощь.
— Слушай, может, зайдёшь со мной? Нас обоих ужином накормят. — Предложила я.
— Нищих в этом квартале не любят. Если их вообще где-то любят. Посмотри на меня, сестрёнка. — Он обвёл рукой свои лохмотья.
— Нашёл, чем хвастаться, — хмыкнула я, демонстрируя драный воротник, грязную юбку, стоптанные лапти и пыльные колтуны на голове.
— Всё равно нет. Ты в своём селе уважаемый человек. Я тебе не компания. Да и ребята, небось, заждались. Будут расспрашивать. Готовься, скоро к тебе валом повалят за всякими припарками. Их ведь мамка всех лечила раньше. Если решишь остаться, мы тебе хату справим. А если нет… ну, будут в твоё село ходить, по ночам в окошко стучаться, чтобы спасла от хвори.
— По ночам не надо. — Серьёзно сказала я, представив, какие начнут метаться обо мне слухи по селу, если найдётся языкастый свидетель. А он обязательно найдётся. Кин засмеялся.
— А ты?
— А что я? Я скоро стану самым ловким вором в городе! Вот увидишь, ещё будешь мной гордиться! А я буду тебя навещать вместе с кем-нибудь из наших. Договорились, сестра?
Он плюнул на ладошку и я, поколебавшись, повторила его жест.
— Только чур никому из твоей тёплой компании моё село не грабить и селян не пугать.
— Идёт.
Мы пожали руки.
— Тогда договорились, братишка. И зови меня Гордана.
— А твоё настоящее имя?
— У меня его нет. — Я пожала плечами.
—
— Не было, а теперь будет. Не бери в голову. Кто старое помянет, тому щелчок по носу!
Кин смешно сморщил нос от лёгкого прикосновения моих пальцев, поскрёб в затылке, но, в конце концов, согласился, что травницкие причуды его не касаются.
— Ты ведь останешься на Праздник Коронации?
— О да! Никогда такого не видела. Если уйду, не посмотрев, любопытство разорвёт меня прямо посреди дороги.
— Отлично! Тогда спокойно ночи, Гордана! Я тебя найду! — Он шутливо раскланялся, подметя землю несуществующей шапкой, и вприпрыжку припустил в темноту переулка.
Я помахала ему вслед. Гордана. Чужое, угловатое, но исполненное внутренней силы имя, которое теперь придётся почувствовать родным и научиться на него откликаться. Выбор сделан.
С плеч как будто свалился тяжёлый груз.
И тут же повис на ногах.
Глава 5
Предсвадебный переполох
Глядя на отражение в высоком напольном зеркале, я чувствовала себя огородным пугалом из кружевных салфеток. Вокруг с радостным карканьем носилось вороньё. Оно явно примеривалось свить гнездо на моей голове.
— Кар, ка-а-ар? — поинтересовался самый упитанный ворон, разевая клюв у меня перед носом.
— Что, простите?
— Я говорю, как теперь? Нравится? — требовательно повторил хозяин лавки свадебных платьев, движением ножниц показывая подмастерью, в каком месте нужно подколоть.
Я ещё раз посмотрела в зеркало. Вороны исчезли, пугало осталось.
— Вообще-то, знаете… как я буду в нём ходить?
— Никак. — Мастер Вургок посмотрел на меня с неодобрением. — Зачем тебе это? Ты что, невеста? Подружка невесты? Прислуга на праздничном пиру? — Я трижды покачала головой. — Ну, вот и всё. Стой на самом видном месте и демонстрируй мой талант.
— Но мне даже руки не опустить!
— Конечно! Моя новая выкройка проймы достойна особого внимания. А если она будет затираться твоей подмышкой, её никто не увидит!
— Полагаю, мне так и стоять весь праздник живой буквой «Т», чтобы все поняли, что Ваш талант не простой, а с большой буквы? — едко спросила я, рассчитывая вернуть эксцентричного портного с небес на землю.
— А кстати отличная идея, милочка. Ты сможешь простоять в этой позе сутки, или тебе нужны подпорки?
— Нет.
— Что нет?
— Всё нет! Никаких подпорок, никакого стояния, дайте мне обычное платье, в котором я смогу двигаться, сидеть и есть, чтобы еда свободно проваливалась в желудок!
На последнее Турасья согласно захрипела от соседнего зеркала. Двое подмастерьев как раз затягивали грузную невесту в корсет, упираясь ей ногами в бёдра.
— Это будет постыдно не оригинально! — Плаксиво возмутился Вургок, яростно стуча кольцами ножниц по раскрытой ладони. — Перестань капризничать, я сошью тебе такое платье, что все гости ахнут и скажут «Боже!».
— «Боже» или «Боже упаси»? — подозрительно уточнила я.
— Нет, ну это же просто невозможно! — заголосил лавочник, отчего подмастерья забегали в два раза быстрее, а те, что делали из невестиного овала песочные часы, закряхтели с подвыванием. — Кто из нас с тобой здесь творец красоты?!