Жасминовые ночи
Шрифт:
Вдалеке раздался грохот взрыва, за ним последовал дробный треск зениток. Кофейные чашки запрыгали на подносе, который держал в руках слуга. Он остановился и замер. Элли вслушивалась в эти звуки, широко раскрыв глаза; ее ноздри нервно трепетали.
– Тут возле здания суда есть бомбоубежище, – сказала она. – Если хочешь, можем пойти. Лично мне лень туда бегать. Уверяю тебя, здесь все не так страшно, как было в Лондоне. – Пламя спички осветило ее напряженную улыбку, и Сабе снова сделалось не по себе. В Кардиффе, когда бомбили совсем близко, а они с Тан не успевали убежать в укрытие, они ложились под стол в передней комнате
Зенитки смолкли, раздался пронзительный вой ракеты. Чтобы как-то отвлечься, Саба взяла с серванта забытую в спешке фотографию практичных Паттерсонов, вовремя отбывших из прифронтового города. Они стояли возле флага под серым английским небом на фоне большого серого здания. Полковник наклонил свое длинное лицо к миссис Паттерсон, и они оба напряженно улыбались в объектив.
– Поразительно, правда? – Элли взяла у нее фото. – Как быстро люди пугаются из-за всяких пустяков. Сколько я живу тут в Египте, – она вытянула изящную ногу и полюбовалась ею, – все только и говорят о решающем ударе по врагу. Если бы я верила таким разговорам, меня бы давно тут не было. А что там, в Англии? Какая-нибудь жуткая и тесная квартирка в Лондоне, где уже убиты бомбами тысячи жителей.
– Так ты останешься здесь после войны? – спросила Саба.
– Ну, если кто-нибудь захочет, чтобы я осталась, – с лукавой улыбкой ответила Элли, – то я непременно останусь. – И тихо добавила: – Мне нравится Египет. Правда нравится.
Бомбежка прекратилась. Слуг отпустили. Двери заперли. Саба решила рискнуть.
– Элли… – начала она, – помнишь, в Каире ты спросила нас о… ну… о наших бойфрендах? – Она неуверенно произнесла последнее слово (а как правильно – «мужчинах», «поклонниках», «друзьях»?) – Знаете, есть человек, с которым мне хотелось бы повидаться, пока я здесь. Он служит в Королевских ВВС Западной пустыни, и скоро у него будет небольшой отпуск.
– А Дермот знает о нем? – вкрадчиво спросила Элли и подвинула к Сабе тарелку с турецкими сладостями. – Угощайся, рахат-лукум восхитительный.
– Нет.
– Хм-м. – Элли надкусила лукум и тут же положила его на краешек тарелки. – Эге. – Задумчивость на ее лице сменилась оживлением. Она сжала руку Сабы. – Забавно, что ты спросила меня об этом.
Она встала и налила им обеим по маленькой порции бренди, хотя Саба не просила ее. Потом походила по комнате с бокалом в руке, сделала пару глотков и села.
– Саба, – проговорила она. – Слушай.
Она допила свой бренди и, понизив голос, сообщила, что ее новый друг, Тарик, о котором она уже упоминала, приехал на этой неделе в Александрию, и ей ужасно хочется с ним встретиться. Конечно, раз надо, так надо, она не возражает, но ей пришлось отменить из-за Сабы их свидание, так как ее попросили стать компаньонкой. Он очень страстный мужчина, и они даже чуточку поссорились из-за этого, но теперь, пожалуй…
– Саба, – добавила она страстным шепотом, – обещай мне, что не скажешь об этом ни словечка ни капитану Фернесу, ни Дермоту Кливу, ни кому-нибудь из ЭНСА. Но я не хочу потерять этого мужчину и не уверена, что у меня будет еще время повидаться с ним. На следующей неделе он улетает в Бейрут. – Она осторожно взглянула на Сабу. – Скажи мне толком, как зовут твоего знакомого.
– Доминик. Пилот-офицер Доминик Бенсон.
– Значит, я должна подумать, как тебе помочь?
Саба в шутку опустилась на колени и молитвенно сложила руки.
– Пожалуйста.
Элли закусила губу и задумчиво посмотрела на Сабу.
– Если я это сделаю, ты должна молчать как рыба. Тут все ужасные сплетники – и очень легко испортить свою репутацию. Чем меньше будут знать об этом, тем лучше. – Из этих слов Саба заключила, что Элли вообще не советует ей говорить об этом кому-либо. Ее это вполне устраивало.
Глава 23
На следующий день к дому подъехал «Бугатти», самый красивый автомобиль, какие только Саба видела в своей жизни, с раскосыми, зловещими голубыми глазами.
Шофер в униформе вручил Сабе приглашение, написанное на бумаге с причудливым тиснением. В нем говорилось, что мистер Зафер Озан просит мисс Сабу Таркан оказать ему честь и посетить его дом в Монтазе в час дня. Он выражал надежду, что она останется на ланч.
Если Элли и была разочарована тем, что не получила приглашения, то она великодушно это скрыла. После завтрака она позвала Сабу в спальню и предложила подыскать себе что-нибудь из множества красивых и дорогих платьев, висевших в ее гардеробе в белых хлопковых мешках, благоухавших дорогими духами. После долгих раздумий они выбрали изысканно простое платье из голубого шелка. По словам Элли, она приобрела его в Париже, на распродаже коллекции Кристиана Диора. Еще она настояла, чтобы Саба взяла подходящую сумочку – нечто ярко-голубое, в перьях; эта сумочка лежала, словно мертвая птичка, в обувной коробке, выстланной тонкой бумагой, на дне гардероба.
Во время этих хлопот от Элли било током восторга. Еще она настояла на утягивающем талию корсете и накидке. Потом бросилась к своей шкатулке, извлекла из нее жемчужные серьги и тут же вдела их в уши Сабы, приговаривая «конечно-конечно», словно достигла конца какого-то затянувшегося религиозного кризиса. Потом схватила щетку и провела ею по волосам Сабы, сказав, что у нее сказочно красивые волосы и она должна благодарить за это свою счастливую звезду. Едва ли можно сейчас найти в Алексе приличного парикмахера.
Саба даже забыла ее поблагодарить. Она снова обдумывала свой репертуар, и ей даже немного мешала веселая болтовня Элли. И чуточку раздражало, что та обращалась с ней как с куклой.
– Великолепно! Роскошно! – Элли, прищурясь, поглядела на нее в зеркале. – Теперь вот что. – Она открыла стеклянный флакончик с кисточкой и слегка мазнула по запястьям Сабы. – Эти духи называются «Джой»; одним из плюсов работы у Пату были такие «ничейные» флакончики. Теперь я пристрастилась к другим духам. Если тебе нравится, я могу с тобой поделиться.
Саба понюхала свое запястье и наморщила нос. Глаза Элли закрылись, на лице был написан театральный экстаз.
– Пускай запах проявится, – скомандовала Элли. – Каждая унция этих духов изготовлена из двадцати восьми дюжин роз и десяти тысяч шестисот цветков жасмина. Ты можешь себе представить?
С тем же благоговением она сообщила, что после того, как в Америке лопнула биржа, Пату создал парфюм для женщин, которые больше не могли себе позволить покупку его платьев.
– Он назвал это «подарком на память», – сказала она. – Так мило с его стороны. Это были самые дорогие духи в мире.