Жажда опасности
Шрифт:
Прежде чем я успеваю завладеть ее ртом, она целует меня в грудь. Когда моя женщина опускается передо мной на колени, это что-то делает с моим сердцем.
Она обхватывает пальцами мой член и, не сводя с меня глаз, засасывает его глубоко в рот.
Я еще больше раздвигаю ноги и хватаюсь за ее влажные пряди.
Саманта поддерживает медленный темп, ее язык перебирает набухшую головку, которая уже дает ей почувствовать вкус спермы.
— Сильнее, — требую я. — Я хочу почувствовать твои зубки.
Моя женщина повинуется,
Она переносит руки на мою задницу и впивается ногтями в кожу, прежде чем взять меня глубже.
— Блять, детка. Да, — прорычал я, не сводя глаз с ее грешного рта, обхватившего мой член. — Так чертовски сексуально.
Я подношу другую руку к ее губам и оттягиваю нижнюю губу, пока она вводит меня в горло.
Видя, как слезятся ее глаза, и слыша, как она задыхается, я начинаю наступать, и когда чувствую, как ее горло обхватывает головка моего члена, я рычу: — Проглоти все до последней капли.
Моя женщина повинуется, когда мой член начинает дрожать, и я сжимаю челюсти от удовольствия, проходящего через мое тело.
Вытащив его изо рта, я жду, пока она поднимется на ноги, а затем обхватываю рукой ее шею и прижимаюсь к ее рту.
Когда я чувствую вкус себя на ее языке, я полностью теряю контроль над собой. Я прижимаю ее к себе, и она едва успевает обхватить меня ногами, прежде чем я вхожу в нее жестким толчком.
Я поглощаю ее рот, а сам становлюсь еще тверже.
Саманта извивается на моем члене, безмолвно умоляя меня двигаться.
Ухмыляясь, я разрываю поцелуй и спрашиваю: — Тебе нужно, чтобы я тебя трахнул, детка?
— Да, — стонет она, снова извиваясь.
Я хватаю ее за задницу одной рукой и, упираясь другой в кафельную стену, начинаю вбивать в нее, не останавливаясь на достигнутом.
Ее руки обвивают мою шею, а губы прижимаются к моим, и я вдыхаю ее всхлипы и стоны, когда она принимает каждый толчок.
Проходит совсем немного времени, и она откидывает голову назад, а ее тело начинает биться в конвульсиях в моих руках.
— Вот так, детка. Кончи на мой член. Покажи мне, как сильно ты любишь, когда я трахаю тебя.
Она содрогается, и с хныканьем, срывающимся с ее губ, оргазмирует так чертовски сильно, что моя собственная разрядка бьет как молния.
Мы прижимаемся друг к другу, содрогаясь от наслаждения, и, клянусь, мне кажется, что наши души стали единым целым.
Глава 44
Франко
После того как мой частный самолет приземлился в Сиэтле, Саманта радостно улыбается, когда мы идем к внедорожнику. Мы забираемся на заднее сиденье, а Майло и Вия занимают передние места.
Я оставил Марселло отвечать за дела дома, а сам взял небольшой отпуск, чтобы познакомиться с семьей Саманты.
Мои пальцы сжимаются
— Я не волнуюсь, — бормочу я. Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю. — Я нервничаю. Это моя первая встреча с «родителями», и я хочу, чтобы все прошло хорошо.
— Так и будет. И даже если все пойдет не так и они возненавидят тебя, я все равно буду любить тебя. Ничто не изменит этого. Понятно?
— Я хочу, чтобы все прошло безупречно, детка. Я знаю, как много для тебя значит твоя семья.
Ее пальцы проводят по моей челюсти, а в ее глазах светится любовь. — Все и так идеально.
Я прижимаю еще один поцелуй к ее губам и отгоняю беспокойство, чтобы не причинять ей стресс.
В Сиэтле мы будем ночевать в отеле, а дни проводить с семьей Саманты.
Когда Майло направляет внедорожник на короткую подъездную дорожку, я вижу дом в пригороде, где выросла Саманта.
Я узнаю ее мать по фотографиям, которые я видел, когда она выходит на крыльцо, и в следующую секунду Саманта, как молния, вылетает из машины и бежит обнимать мать.
Вия выходит и остается рядом с Самантой, пока Майло бормочет: — Удачи, босс.
— Спасибо, — вздыхаю я, открывая дверь и выбираясь наружу.
Из парадной двери выходит отец Саманты и обнимает свою дочь.
Миссис Блейкли смотрит на меня, ее улыбка слегка ослабевает, а глаза расширяются.
Я не могу решить, пожать ей руку или обнять, и, к счастью, мне не приходится этого делать. Когда она раскрывает объятия, я кладу руку ей на талию и наклоняюсь, чтобы она по-матерински обняла меня.
— Добро пожаловать в семью, Франко, — говорит она. — Приятно наконец-то увидеть лицо под этим именем.
Я целую ее в обе щеки, а затем бормочу: — Спасибо, миссис Блейкли.
Отстранившись от нее, я обращаю свое внимание на мистера Блейкли, который хмуро смотрит на меня.
Ну вот и все.
Саманта игриво шлепает отца по руке. — Прекрати, папа.
Он хихикает, и, когда улыбка расплывается по его лицу, протягивает мне руку. — Привет, Франко.
Я беру ее и, пока мы пожимаем, говорю: — Приятно познакомиться, сэр.
— Зови нас просто Ванесса и Скотт, — вмешивается миссис Блейкли.
— Спасибо, — говорю я и жестом показываю Майло и Вие, чтобы представить их родителям Саманты.
Когда мы входим в дом и снимаем пальто, Ванесса говорит: — Мэтт и Венди будут здесь только на День благодарения.
— Очень жаль, — отвечает Саманта, беря меня за руку.
Я переплетаю наши пальцы и крепко сжимаю ее, пока мы следуем за ее родителями в уютную гостиную.
Майло молча показывает мне головой, что, если понадобится, он будет на улице, чтобы выкурить сигарету. Вия все еще оглядывается по сторонам, когда Майло берет ее за руку и подталкивает пойти с ним.