Жажда. Трилогия
Шрифт:
— Ничего.
— Нет, скажи, Рей. В чем ты мог бы поклясться? — Я беспокоюсь, что он мог заметить размер файла, когда в первый раз загрузил компьютер. Определенно сейчас он гораздо меньше. Рей качает головой.
— Не знаю, — говорит он. — Я тоже устал. Займусь этим завтра. — Он закрывает файл и выключает компьютер. — Пошли отсюда.
— Хорошо.
Через полчаса я дома, в моем настоящем доме, в особняке на холме, с видом на океан. Я приехала сюда с дискетами, потому что мне нужен мой компьютер. Прощальный поцелуй с Реем был коротким. Мне не удалось разобрать его эмоции. Он явно подозревает меня, но это не преобладающее чувство. В нем ощущается какая–то странная смесь страха, привязанности и радости. После того как мы побывали
У меня нет проблем при загрузке и выводе на экран файла «Алиса Перн». Сразу становится ясно, что, прежде чем вызвать меня к себе, мистер Райли изучал меня почти три месяца. Данные, которые он собрал обо мне, перемежаются его заметками и ссылками на разговоры с человеком по имени «мистер Слим». Есть адрес электронной почты Слима, но рабочего номера телефона нет. Судя по домену в адресе, он находится в Швейцарии. Я запоминаю его и начинаю читать файл более внимательно. В нем нет ни одной копии факсов мистера Слима, только ссылки на них.
8 августа
Сегодня утром я получил письмо по электронной почте от человека по имени мистер Слим. Он представился адвокатом группы состоятельных европейских клиентов. Он хочет, чтобы я собрал информацию о молодой женщине по имени Алиса Перн, которая проживает здесь, в Мейфэр. У него мало информации о ней — такое впечатление, что она лишь одна из многих людей, о которых он или его группа пытаются разузнать. Он упомянул еще пару женщин в этой части страны, которыми мне, возможно, придется заняться, но не назвал их имен. Его особенно интересует финансовое и семейное положение мисс Перн, и еще — что удивительно — не погибал ли в последнее время насильственной смертью кто–либо из связанных с ней людей. Когда я ответил ему и спросил, опасна ли эта женщина, он ответил, что она намного опаснее, чем выглядит, и что я ни при каких обстоятельствах не должен вступать с ней в прямой контакт. Он сказал, что на вид ей всего от восемнадцати до двадцати лет.
Я заинтригован, особенно учитывая, что мистер Слим согласился перечислить десять тысяч долларов на мой счет, чтобы я начал расследование. Я уже ответил, что согласен взяться за это дело. У меня есть адрес этой молодой женщины и номер ее карточки социального страхования. У меня нет ее фотографии, но я сделаю одну для досье, хотя меня предупредили держаться от нее подальше. Насколько опасной она может быть, в таком–то возрасте?
Далее следовали записи Райли о результатах предварительного расследования. У него явно был источник в международной службе TRW, собирающей сведения о кредитах, который предоставил ему информацию, обычно недоступную для простого следователя. Подозреваю, что мистер Слим знал об этом источнике и потому и нанял Райли. Практически сразу же Райли выяснил, что я богата и у меня определенно нет семьи. Чем больше он узнавал, тем больше ему хотелось продолжать расследование и тем меньше он сообщал мистеру Слиму. В какой–то момент Райли принял важное для себя решение: использовать свой источник на Нью–Йоркской фондовой бирже. Услуга такого человека стоит дорого. Но, полагаю, он думал, что я того стою.
21 сентября
Мисс Перн принимает крайние меры, чтобы скрыть свои финансовые активы, и не только от налоговой службы. У нее многочисленные счета в разных брокерских фирмах, учрежденных разными корпорациями, в том числе зарубежными. Хотя похоже, что все они координируются одной юридической фирмой в Нью–Йорке — «Бенсон и Сыновья». Я попытался вступить в контакт непосредственно с ними, представившись богатым инвестором, но они категорически отказали мне, что наводит меня на мысль, что они ведут только счета Перн. Если это так, то это еще одно доказательство того, насколько она богата, потому что «Бенсон и Сыновья» имеют инвестиции примерно на полмиллиарда долларов.
Между тем я видел ее — эту девочку — и она, как и говорил мистер Слим, очень молода и привлекательна. Но меня смущает ее возраст, может, у нее есть мать, у которой такое же имя. Потому что многие из ее деловых сделок совершались два десятилетия назад, и они совершались от имени Алисы Перн. У меня есть искушение поговорить непосредственно с ней, несмотря на предостережения мистера Слима.
Мистер Слим не доволен мной, и это обоюдно. У него сложилось впечатление, что я утаиваю от него информацию, и он прав. Но он поступает со мной так же. Он все еще отказывается назвать мне причины, по которым интересуется этой молодой леди, хотя я могу представить себе несколько сценариев. И я постоянно вспоминаю его первое замечание о том, что она опасна. Кто такая Алиса Перн? Определенно одна из самых богатых людей в мире. Но откуда взялось это богатство? Как она получила его? Насилием? От несуществующей семьи? Прежде чем закончить это дело, я должен сам спросить ее об этом.
Я все время думаю, что мистер Слим хорошо платит мне, но, возможно, Алиса Перн захочет заплатить больше. Однако я уже вижу, что будет неразумно позволить мистеру Слиму узнать, что я действую за его спиной. В тоне его факсов есть некая безжалостность. Не думаю, что у кого–нибудь появится желание встречаться с ним. Но я с нетерпением жду возможности поговорить с Алисой.
Конец сентября, а он уже называет меня по имени. Но он не вступал со мной в контакт. Что он делал все это время? Я дальше читаю и выясняю, что он расследовал мои международные сделки. Он выяснил, что у меня есть собственность в Европе и Азии, французский и индийские паспорта. Этот последний стал для него откровением, да иначе и быть не могло. Потому что точно выяснилось, что этот паспорт у меня больше тридцати лет. Неудивительно, думаю я, что он сразу спросил о моем возрасте.
Наконец он обнаружил в моем прошлом факт насильственной смерти. Пять лет назад в Лос–Анджелесе. Жестокое убийство некоего Сэмюэла Барбера. Он был моим садовником. Естественно, это я убила его, потому что у него была дурная привычка подглядывать в мои окна. Он видел такое… Я не хотела, чтобы он потом всем об этом рассказывал.
25 октября
Согласно полицейскому рапорту, этот человек работал у нее три года. Однажды утром его обнаружили плавающим лицом вниз в океане, недалеко от пирса Санта–Моники. У него было вырвано горло. Коронер, я сам разговаривал с ним, не смог определить тип оружия. Мисс Перн была последней, кто видел его живым.
Не думаю, что это она убила его. Мне нравится думать, что не она — чем больше я изучаю ее, тем больше восхищаюсь ее хитростью и скрытностью. Наверное, этот человек узнал о ней что–то, что ей хотелось держать в тайне, и она организовала убийство. У нее есть все средства, чтобы нанять, кого она пожелает. Когда я встречусь с ней, обязательно спрошу про садовника, это пригодится, когда я буду торговаться с ней.
А я решил уже скоро встретиться с ней. Я оборвал переписку с мистером Слимом. В своем последнем электронном письме я сообщил, что не смог подтвердить никаких прежних сведений о личном состоянии мисс Перн. После этого я сменил адрес своей электронной почты, поэтому не знаю, пытался ли связаться со мной мистер Слим. Могу представить, как он недоволен мной, но я из–за этого не стану плохо спать.
Сколько мне попросить у мисс Перн? Миллион кажется хорошей круглой суммой. Я не сомневаюсь, она заплатит, чтобы я сохранил молчание. Как много я мог бы сделать с такими деньгами. Но скорее всего я не трону их. Я отдам их Рею, когда он станет старше.
На встречу с ней я возьму оружие, так, на всякий случай. Но я не волнуюсь.
Это была последняя запись. Я рада, что удалила файл из компьютера. Если бы полиция получила эту информацию, она не оставила бы меня в покое. Возможно, размышляю я, не такая уж плохая идея сжечь все офисное здание. Пожар не сложно организовать. Но это могло бы привлечь внимание мистера Слима к мирному Мейфэру. К молодой и красивой Алисе Перн.