Жажда. Трилогия
Шрифт:
— Внешность. Другие вещи тоже. Он сказал, что ты богата, живешь уединенно, у тебя нет семьи. Он сказал, что с твоим именем будут связаны таинственные случаи.
— Он знал мое имя?
— Нет.
— Вы искали кого–нибудь еще?
— Нет. Только человека, подходящего под твое описание. — Его лицо искажается от боли: — Можешь слезть с меня? Я думаю, ты сломала мне несколько ребер, пока тащила меня по лесу.
— Ты не сильно беспокоился о моем удобстве в машине.
— Я остановился, чтобы ты сходила в туалет.
— Это была твоя ошибка. — Мой голос холоден.
Он очень
— Что ты собираешься сделать со мной?
— Какой у Грэхема адрес? Он в Швейцарии?
— Он никогда не сидит на одном месте. Он постоянно путешествует.
— Почему?
— Не знаю. Может, он ищет тебя.
— Но сейчас он на Западном побережье? В Орегоне?
— Не знаю.
Он говорит правду.
— Но ведь сегодня вы везли меня к нему?
— Не знаю. Мы должны были привезти тебя в Сан–Франциско. Я должен был позвонить из определенной телефонной будки. Я могу дать тебе номер. Это в Швейцарии.
— Давай. — Он диктует мне номер. — Этой ночью я писала тебе в Швейцарию, но ты был здесь. Возможно ли, что Грэхем тоже здесь?
— Может быть. У нас есть автоматическое переключение звонков и сообщений.
— У тебя есть визитка, Слим?
— Что?
— Визитка, дай мне свою визитку.
— Мой бумажник в правом переднем кармане.
Я вырываю его.
— Вот он. — Я засовываю бумажник в задний карман. Мои брюки пропитаны моей кровью и кровью погибшей женщины. Вдали я слышу, как двое мужчин идут в мою сторону. Еще дальше я слышу вой полицейских сирен, двигающихся на юг по прибрежному шоссе. Эти двое тоже их слышат. Я почти могу прочесть их мысли, они так очевидны. Эта женщина — чудовище. Если Слим у нее, то он мертв. Если мы догоним ее, она, наверное, убьет и нас. Едет полиция. Лучше свалить отсюда к чертовой матери и списать это на плохую ночь.
Они разворачиваются и идут обратно к заправке. Я с нежностью глажу Слима по лицу. Конечно же, я не оставлю его в живых, без вариантов.
— Почему ты работал на Грэхема? — спрашиваю я.
— Деньги.
— Понятно. Как выглядит Грэхем?
— Он высокий, примерно метр девяносто. У него темные волосы. И длинные.
Теперь дрожу я.
— Какого цвета его глаза?
— Голубые.
— Светло–голубые?
— Да. Они пугающие.
Я шепчу:
— Как у меня?
— Да. Господи, пожалуйста, не убивай меня. Я могу помочь вам, мисс, я действительно могу.
Якша.
Это невозможно, думаю я, после стольких лет. Все эти рассказы, почему я им верила? Только потому, что говорили, что он мертв? Вероятно, он сам их и придумал. Но зачем он разыскивает меня сейчас? Или это глупейший вопрос? Этим людям было приказано убить меня, даже если бы я просто рыгнула. Он, должно быть, хочет моей смерти.
Должно быть, он боится того, что сказал ему Кришна.
— Ты достаточно помог мне, — говорю я Слиму.
Он трепещет:
— Что ты хочешь сделать? Не делай этого!
Мои пальцы тянутся к его горлу, мои длинные ногти ласкают набухшие под кожей вены.
— Я же сказала, кто я. И я голодна. Почему бы не высосать тебя? Ты не святой. Ты убиваешь без зазрения совести. По крайней мере, когда кто–то умирает в моих руках, я по–доброму думаю о нем.
Он кричит:
— Пожалуйста! Я не хочу умирать.
Я наклоняюсь. Мои волосы касаются его.
— Тогда тебе не следовало рождаться, — говорю я.
Я вскрываю его вену. Открываю рот.
Я наслаждаюсь неспешно.
Глава седьмая
Я хороню тело под ручьем. Это мое любимое место. Полиция редко ищет под проточной водой. Я слышу их, блюстителей закона, вдалеке на заправке, может быть на двух черно–белых машинах. Они вступают в перестрелку с ребятами из лимузинов. Ребята побеждают. Я слышу, как они уносятся. Они умные. Думаю, они сбегут.
Но, если мне понадобится, я их потом найду.
Слышно, что прибывает полицейское подкрепление. Я решаю выйти из леса с другой стороны. Я бегу по лесу, устанавливая рекорды в беге по пересеченной местности. Километров через десять я оказываюсь на закрытой заправке на пустынной дороге. Здесь есть телефонная будка. Я думаю позвонить Сеймуру Дорстену, моему приятелю по стрельбе из лука. Это безумная мысль. Было бы лучше бежать дальше, пока не доберусь до более оживленной дороги, где будут стоять припаркованные машины. Я могу завести любую машину меньше чем за минуту. Я насквозь пропитана кровью. Безумие вовлекать Сеймура в грязные дела этой ночи. Он может рассказать своей матери. Но я хочу его вовлечь. Я доверяю этому парнишке. Не знаю почему.
Справочная дает мне его номер. Я звоню. Он отвечает на втором гудке, и его голос совсем не сонный.
— Сеймур, — говорю я. — Это твоя новая подруга.
— Лара. — Он приятно удивлен. — Что ты делаешь? Сейчас четыре утра.
— У меня маленькая проблема, и мне нужна твоя помощь. — Я сверяюсь со знаком. — Я на заправке, на Пайнкоун–авеню, в десяти километрах от побережья, может в двенадцати, к востоку от города. Мне надо, чтобы ты забрал меня и привез одежду — брюки и футболку. Ты должен приехать немедленно и никому не говорить, куда едешь. Твои родители спят?
— Да.
— Почему ты не спишь?
— Откуда ты знаешь, что я не спал?
— Я медиум.
— Ты снилась мне. Я проснулся несколько минут назад.
— Расскажешь об этом позже. Ты приедешь?
— Да. Я знаю, где ты. Это заправка «Шелл»? Она одна на этой дороге.
— Да. Хороший мальчик. Поторопись. Постарайся не разбудить родителей, когда будешь уходить.
— Зачем тебе одежда?
— Поймешь, когда увидишь меня.
Сеймур приезжает через час с небольшим. Как и следовало ожидать, он в шоке от моего вида. Мои волосы цвета вулкана на закате. Он останавливает машину и выпрыгивает из нее.
— Что с тобой случилось? — спрашивает он.
— Какие–то люди попытались меня избить, но я убежала. И больше не надо об этом. Где одежда?
— Ну–ну. — Он не сводит от меня глаз, пока достает одежду с переднего сиденья. Он привез синие джинсы, белую футболку и два свитера: зеленый и черный. Я надену черный. Я начинаю раздеваться прямо перед ним. Мальчик далеко ехал и заслужил поощрение.
— Лара, — говорит он, просто пораженный.
— Я не из стеснительных. — Я расстегиваю брюки и скидываю их. — У тебя в машине есть полотенце или какая–то тряпка?