Желая тебя
Шрифт:
— У Тайлера, наверняка, были свои мотивы для подобных действий. Подобные мотивы не всегда понятны окружающим, но такова цена безопасности. Похоже, он был вовсе не так уж слаб, каким хотел казаться.
— Ты прав. — Джози потерла глаза. — Полчаса безрезультатно прождав, что меня позовут, я пошла к нему сама. Палата уже была пуста.
— Кто-нибудь видел хоть что-то?
— Нет.
— Он ушел по собственному желанию?
— Да.
— Ты уверена?
— Да. Он забрал джип и оставил мне это. — Она вручила ему записку.
Даниэль
— Ты знаешь, где этот походный ранец?
— Отец держал его на подземном складе, о котором знали только мы двое.
Конечно. Кое-кто мог бы сказать, что Тайлер Маккол был параноиком, но прежде всего он был чертовски хорошим солдатом и тренером наемников.
— Склад уцелел при взрыве?
— Думаю, да, но пока мы не вернемся в лагерь, не могу сказать наверняка.
— Есть еще какие-нибудь зацепки?
— Нет. Отец ничего не оставил. — Девушка казалась подавленной.
— Не вини себя, Джози. Твой старик — один из лучших. Он сможет позаботиться о себе. — Даниэль завел двигатель.
— Но зачем было сбегать?
— Я не знаю. Это загадка, которую нам еще предстоит решить, но сейчас у нас есть занятия поважнее. — Он выехал с больничной парковки на мощном черном внедорожнике, радуясь пустынности трассы в этот ранний час.
— Куда мы едем?
— Обратно на базу.
Джози нуждалась в отдыхе, но чем дольше они оставались вдали от лагеря, тем больше времени было у подрывников, чтобы скрыться или уничтожить улики, не говоря уже о возможном обнаружении личного дневника Тайлера, который его дочь должна была прочитать первой.
— Что вызвало взрыв? — спросил он.
— Не знаю. Я же туда не возвращалась.
— Я имел в виду не это.
У нее была чертовски удивительная способность идентифицировать бомбы. Он бы не сильно удивился, если бы Джози точно назвала тип и количество взрывчатых веществ, использованных для этого подрыва.
Казалось, девушка поняла его без слов, потому что спешно стала объяснять:
— Меня не было в здании, но в момент взрыва земля задрожала под моими ногами. К тому времени, как я добралась до комнаты отца, на него рухнуло почти полстены, и все кругом было в огне.
— Есть шанс, что это просто несчастный случай?
— Нутром чувствую, что нет.
Даниэль ожидал такого ответа и был с ней согласен. Он, как своим, доверял инстинктам очень немногих людей, и Джози была одной из них. Она была на редкость хорошим солдатом. До их последней миссии он сомневался в этом, и, скорее всего, задолжал ей извинение.
Судя по своим недавним высказываниям, Джози не забыла его брошеных в расстройстве слов, но извинения пока могли и подождать.
— Какие идеи насчет того, кто устроил взрыв? — спросил он.
— Никаких, но я обязательно все выясню.
— Я хочу помочь.
— Это не твоя проблема.
— Теперь моя. Как-никак, но я теперь совладелец школы.
Джози
— Я и забыла. Уверена, папа поймет, если ты захочешь выйти из дела.
— Этого не будет. Я хочу помочь тебе разобраться с тем, кто покушался на ваши жизни и подорвал мой новый бизнес.
— Никто не знал, что я осталась в лагере.
— Я знал.
— Но ты же не закладывал бомбы.
— Конечно, нет.
— Я хочу сказать, что если о моем присутствии в лагере никому не было известно, то кто бы ни устанавливал бомбы, он не пытался навредить мне.
— Только Тайлеру.
— Да. Нельзя отрицать тот факт, что все произошло как раз во время перерыва между заездами учебных групп.
— А смысл?
— Кто бы это ни был, он не хотел лишних смертей на своей совести.
— Или лишних свидетелей.
— Это могли быть, например, активисты так называемой антивоенной организации, но совершенно ясно, что именно отец являлся их мишенью.
— Думаешь, что они могли взорвать несколько построек, но не пошли бы на убийство?
— Да.
— За некоторым исключением, думаю, ты права.
— Кроме того, взрыв произошел в пустующем лагере, поэтому я считаю, что сама школа, вообще, ни при чем.
— Полагаешь, здесь замешаны личные мотивы?
— Вот именно.
— Значит, все, что случилось, целиком завязано только на твоем отце?
— И думаю, это делает его исчезновение еще более тревожащим.
— Джози, если уж ты не сможешь найти отца, то, держу пари, его враги тоже не смогут.
— Но как я об этом узнаю?
— Просто поверь.
Только начало светать, когда они, наконец, добрались до тренировочного лагеря.
В дороге хранили молчание: Нитро всегда был неразговорчив, а Джози дара речи лишало его присутствие. Даже поцелуй не помог.
Зачем он это сделал?
Сказал, будто рад, что она не пострадала. Так, может, это был поцелуй для утешения, просто знак дружеского участия? Но, как бы там ни было, он словно вывернул ее наизнанку и, кажется, даже не заметил этого. Может, он привык целовать многих женщин? Правда, в это верилось с трудом: Нитро слишком оберегал свою частную жизнь, чтобы спать со всеми подряд. Но даже если у него была только одна женщина, хотя подобный сценарий был еще менее вероятным, его жизненный опыт был намного богаче, чем у нее.
И все же, несмотря на нехватку опыта и все, случившееся за последние несколько часов, ее первой реакцией — еще до того, как он прижался к ней губами — явилась страстная физическая потребность в нем. Находиться более часа в непосредственной близости от Нитро в замкнутом пространстве салона внедорожника, значило подвергнуть свои чувства жесточайшей перегрузке. Ситуация складывалась не из лучших.
Джози была совершенно измотана и, похоже, выдала свои тайные чувства мужчине, который презирал ее.